Внимание, вопрос, опередивший свое время примерно на полгода:
Su l'onda d'orata un CABALIERE,
Afflitto e mesto remando va;
Nostalgicamente la sua canzon,
I cuori inebria di volutta.
Перед вами фрагмент итальянской песни, в котором вместо слова "CABALIERE" стояло название профессии ее героя. Мы не спрашиваем вас фамилию русского, написавшего песню земляка и коллеги этого героя. Скажите, как она называется?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.