Одно время Борис Пастернак переводил грузинские стихи, в т.ч. оды в честь Сталина. Что заменено на ИКС и ИГРЕК в следующей строфе?
И ты недостижимого достиг:
Ты пересоздал ум людей и душу,
Рука с ИКСОМ покрыла материк,
И с ИГРЕКОМ — ушла концом за сушу.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.