Одно время Борис Пастернак переводил грузинские стихи, в т.ч. оды в честь Сталина. Что заменено на ИКС и ИГРЕК в следующей строфе?
И ты недостижимого достиг:
Ты пересоздал ум людей и душу,
Рука с ИКСОМ покрыла материк,
И с ИГРЕКОМ — ушла концом за сушу.