Гирин начал читать по-латыни, и звучные четкие слова казались
ударами: "Маллеус малефикарум: консэквэнтер хэрэзис децэнда эст нон
малефикорум сэд малефикарум ут а поциори фиат деноминацио". Гирин
перевернул несколько страниц и продолжал, уже прямо переводя с латыни: —
"Женщины далеко превосходят мужчин в суеверии, мстительности, тщеславии,
лживости, страстности и ненасытной чувственности. Женщина по внутреннему
своему ничтожеству всегда слабее в вере, чем мужчина...".
В полученной вами цитате из романа Ивана Ефремова "Лезвие бритвы" мы пропустили одно слово. Напишите его.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.