Оригинальная фраза "Let's get dangerous!" [лэтс гет дэнжерос] в переводе означает что-то вроде "Вперед, на опасность!". В испанском варианте аналогичная фраза переводится как "Пора ввязаться в драку!", в шведском — "Время действовать!", в корейском — "Выходи и сразись со мной!". А как звучит аналогичная фраза в русском варианте?
keyboard_arrow_right
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.