Найдено 2 апелляции1 · 2

20
Результатов
2
Размер страницы
20
Страница
1
Всего страниц
1
Вопрос
23
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
альпинистом
Текст апелляции:
Пса из вопроса во многих статьях, постах и других видах источников действительно называют четвероногим альпинистом, хвостатым альпинистом или просто альпинистом: ссылка, ссылка, ссылка, ссылка и так далее. В слове "альпинистом" есть буквы "асом", а количество пропущенных букв в вопросе не было указано.
Комментарий АЖ:
Большинство членов апелляционного жюри согласились с доводами апеллянтов. Действительно, в некоторых заметках (например, [1]) пёс назван альпинистом. Таким образом, ответ команды удовлетворяет всем условиям вопроса не хуже, чем авторский ответ, а значит может быть зачтён в соответствии с п. 1.7.1f ПКВРМ [2] Вердикт: принять (2:1, против — ФЖ) Также в соответствии с п. 1.6.1 ПКВРМ [3] АЖ приняло решение зачесть ответы «альпинист» и «Альпинистом» [1] — ссылка [2] — ссылка [3] — ссылка
Вопрос
21
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
рельсы
Текст апелляции:
Игровое жюри расширило зачёт, зачтя ответ "железные дороги", а ответ "рельсы" удовлетворяет тексту вопроса не хуже, чем зачтённый. 1. Коней на гербе несколько и по форме просили назвать, что заменено на "ОНИ", а не на "ОН", поэтому хочется, чтобы в ответе было слово, у которого множественное число более употребимо, чем единственное 2. Было сказано, что кони на гербе серебристые, а паровозы обычно чёрные. Металлические и блестящие именно рельсы. 3. Рельсы символизируют развитие железных дорог не хуже, чем паровозы 4. В различных источниках (ссылка, ссылка) утверждается, что кони на гербе символизируют железнУЮ дорогУ. А если несколько вытянутых длинных прямоугольных коней символизируют железную дорогу, логично сказать, что каждый из них символизирует рельс 5. "Рельсы" могут быть метонимией для "железной дороги" 6. ИЖ отклонило спорный с аргументацией "кони движутся сами". Но зачтённая железная дорога сама не движется. При этом кони - хороший символ для железной дороги или рельсов, так как по ним можно куда-то доехать. Кони, как и рельсы, могут быстро понести "повозку" (паровоз) 7. Выражение "iron horse", упоминаемое при описании герба, означает и паровоз, и "железную дорогу, по которой он едет" - то есть, рельсы: ссылка 8. "Понятие железная дорога обозначает оборудованную рельсами полосу земли"(ссылка)
Комментарий АЖ:
Апелляционное жюри может признать ответ «рельсы» верным в двух случаях: 1. Если он указывает на ту же реалию, что и авторский ответ и ответы из критериев зачёта (в том числе приравненные к таковым в результате работы ИЖ) 2. Если он не указывает на какую-то из этих реалий, но удовлетворяет всем условиям вопроса в той же степени, что и авторский ответ или ответы из критериев зачёта (в том числе приравненные к таковым в результате работы ИЖ) Большинство членов апелляционного жюри считает, что ответ «рельсы» не указывает на ту же реалию, что и ответ «железная дорога», так как рельсы являются одной из частей железной дороги. Также большинство членов АЖ считает, что в данном случае «рельсы» не являются метонимией для «железной дороги». Большинство членов АЖ полагает, что в данном случае под словосочетанием «железная дорога» подразумевается не «дорога с рельсовыми путями...», а второе значение — «транспортная железнодорожная система по перевозке пассажиров и грузов вообще» [1]. Аналогично и в источнике [2] апеллянтов используется словосочетание «iron horse». Таким образом, большинство членов АЖ считает, что ответ команды не указывает на ту же реалию, что и ответ, подлежащий зачёту. Апелляционное жюри не обнаружило, а апеллянты не привели источники, в которых бы содержалась информация о том, что кони на гербе Кайшядориса символизируют рельсы. Таким образом, большинство членов АЖ считает, что ответ команды удовлетворяет условиям вопроса хуже, чем ответ, подлежащий зачёту. Исходя из вышеописанного, большинство членов АЖ считает, что ответ команды не может быть зачтён в соответствии с п. 1.7.2a ПКВРМ [3] Вердикт: отклонить (2:1, за зачёт — ФЖ) [1] — ссылка [2] — ссылка [3] — ссылка
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right