Цитата из первоисточника (глава IV. МУЗА ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ): "-- Для окраски есть замечательное средство "Титаник". Получено с таможни. Контрабандный товар. Не смывается ни холодной, ни горячей водой, ни мыльной пеной, ни керосином. Радикальный черный цвет. Флакон на полгода стоит три рубля двенадцать копеек. Рекомендую как хорошему знакомому. Ипполит Матвеевич повертел в руках квадратный флакон "Титаника", со вздохом посмотрел на этикетку и выложил деньги на прилавок. Ипполит Матвеевич возвратился домой и с омерзением стал поливать голову и усы "Титаником". По квартире распространилось зловоние. После обеда вонь убавилась, усы обсохли, слиплись, и расчесать их можно было только с большим трудом. Радикальный черный цвет оказался с несколько зеленоватым отливом, но вторично красить уже было некогда". Из этого отрывка видно, что слова "радикально черный цвет", теоретически, можно отнести как к красителю, так и к получаемому цвету волос. Но, хотя составляющие красок для волос, действительно, в ряде случаев могут иметь, зеленый, бежевый, коричневый и и т.д. цвета (см. например,
ссылка указаний на то, что содержимое флакона с красителем "Титаник" был не черного, а какого-либо иного цвета, ни в одном источнике не найдено. Все ссылки на краску под названием "Титаник" приводят к произведению "12 стульев", из чего приходится сделать вывод, что данный краситель, очевидно, был Ильфом и Петровым выдуман. То есть других цветовых ассоциаций с краской "Титаник", кроме "радикально черного цвета" нет, и, следовательно, формулировка вопроса не может быть признана некорректной по фактической ошибке. Таким образом, АЖ считает, что существующая альтернатива: отнести ли слово "черный" с самому красителю или к окрашенным им волосам, не должна была помешать команде прийти к правильному ответу. ВЕРДИКТ: ОТКАЗАТЬ