Куб-7. Март
·
март 2025
Вопрос
13
Тип:
на снятие
Статус:
removeотказано
Текст апелляции:
Просим апелляционное жюри снять вопрос из-за существенной фактической ошибки, мешающей взятию. В тексте вопроса содержится научная несостоятельность утверждения, так как кости не могут стать прозрачными или стеклянными в прямом смысле слова. Биологически и физически кости животных не способны приобретать свойства прозрачности или стеклянности. Кости состоят из органического матрикса (коллагеновые волокна) и минерального компонента (гидроксиапатит). Даже при значительном дефиците кальция и других минералов кости могут становиться хрупкими и пористыми, но их внешний вид не изменяется таким образом, чтобы стать прозрачным. В тексте вопроса содержится нарушение причинно-следственных связей. При гиперпаратиреозе происходит нарушение баланса кальция и фосфора, что приводит к деминерализации костей, их истончению и повышению хрупкости. Однако это не приводит к оптическим изменениям, которые можно описать как прозрачность или стеклянность — такие свойства не могут быть приобретены из-за биохимических изменений. К тому же в тексте есть логические ошибки, такие как: — Ошибка интерпретации слов «можно увидеть». Формулировка «можно увидеть, что кости стали прозрачными (или стеклянными)» подразумевает возможность наблюдения этих изменений невооружённым взглядом, что невозможно. Даже при сильных патологических изменениях кости животного внешне выглядят как обычные кости — изменения их структуры можно выявить только при помощи специальных методов диагностики, таких как рентгенография, которая, собственно, и позволяет увидеть «прозрачность», но это не визуальная прозрачность в привычном смысле. — Отсутствие указания на фигуральность. Даже если предположить, что автор использовал выражение «прозрачные» или «стеклянные» в метафорическом смысле, то это должно быть явно указано (например, использование кавычек или вводной конструкции «можно сказать»). В отсутствие таких маркеров текст воспринимается буквально, что приводит к неверной интерпретации. В вопросе есть противоречие внутренней логике. Первая часть текста становится несостоятельной, ведь утверждение о травмах как частом симптоме гиперпаратиреоза становится некорректным, если принять идею «прозрачных/стеклянных» костей буквально. Если кости стали якобы стеклянными, это предполагает значительные изменения их физических свойств, что не соответствует реальной клинической картине заболевания. Кости становятся пористыми и хрупкими, но никак не стеклянными. К тому же есть неточности в описании процесса при использовании рентгена, так как на рентгенограммах при гиперпаратиреозе могут быть заметны зоны остеопороза или остеолиза, где кости выглядят менее плотными (или «прозрачными» в контексте рентгенологического изображения). Однако это не имеет никакого отношения к физической прозрачности костей и связано исключительно с их рентгенографической плотностью. Упускание этого уточнения создаёт ошибочное представление о состоянии костей животного. Как итог, вопрос содержит ряд грубых научных и логических ошибок, мешающих взятию, и должен быть снят согласно Регламенту турнира и пункту 1.6.2 Правил игры (ссылка).
Комментарий АЖ:
1. Научная корректность утверждения Апелляция указывает, что кости не могут становиться прозрачными в буквальном смысле. Это правильное замечание, так как кости физически не теряют свою непрозрачность — они истончаются и теряют минеральную плотность, но не становятся визуально прозрачными, как стекло. Однако в рентгене кости с выраженной деминерализацией действительно могут выглядеть "прозрачными", что является общепринятым описанием. Это не буквальная прозрачность, но это распространённая медицинская метафора. Например, можно встретить выражения вроде "кости выглядят более прозрачными из-за потери кальция". В вопросе есть слова "можно увидеть": они и задают потенциальный контекст изображения, и говорят о неком допущении сверх объективной реальности. Без них утверждение о прозрачности, естественно, было бы некорректным. Не удалось найти подтверждения того, что слова "можно увидеть" строго означают "невооружённым глазом/взглядом". Они употребляются в самых разных контекстах, в том числе вообще не связанных со зрением буквально. 2. Нарушение причинно-следственной связи Гиперпаратиреоз приводит к хрупкости и остеопорозу, но не к прозрачности непосредственно. Однако это не отменяет корректность формулировки в контексте рентгенологического изображения. В вопросе не говорится "при г. кости стали такими" и тем более "из-за г. кости стали такими", а говорится только, что "при г. можно увидеть, что кости стали такими".
We use cookies and other tracking technologies to improve your browsing experience on our website, to analyze our website traffic, and to understand where our visitors are coming from. You can learn more at our privacy policy.
Куб-7. Март | Апелляция на вопрос #13 | Есть вопросы?