Хотя термины "инфляция" и "девальвация" в экономике имеют некоторое смысловое различие, но с точки зрения неспециалистов они практически синонимичны, тем более, что в подавляющем большинстве ситуаций, процессы, обозначаемые указанными терминами, идут рука об руку. Оба понятия подразумевают снижение покупательской способности национальной валюты, её обесцененивание.
В вопросе идёт речь о том, что шахматные звания сильно обесценились в течение 20 века. Если в 1929-м году звание кандидата в мастера спорта можно было заслужить, лишь победив на соревновании уровня первенства Москвы, то к концу века данное звание "девальвировалось", т.к стало возможно получить его на турнирах гораздо менее высокого уровня. Если раньше перворазрядник внушал трепет и восхищение, то ныне он всего лишь молодой спортсмен, подающий определённые надежды.
Кроме того словосочетание "девальвация звания (разряда, титула, награды, учёной степени и т.д.)" весьма часто употребляется журналистами при опсании процесса обесценения чьих-либо прошлых заслуг и достижений. Примеры:
ссылка ,
ссылка ,
ссылка
А вот ссылки на интернет-статьи о девальвации конкретно шахматных званий, рейтингов, разрядов:
ссылка ссылка ссылка
Слово "девальвация" латинского происхождения - от лат. de «понижение» + лат. valeo «иметь значение; сто́ить».
Таким образом, ответ "девальвация", по нашему мнению, очень близок по смыслу к авторскому, и не в меньшей степени соответствует всем реалиям вопроса.
Основываясь на вышеизложенном, команда просит зачесть ответ "девальвация" как верный.