[Ведущему: «Gros Câlin» читается как «гро кала́н»] Эксцентричный герой романа «Gros Câlin» находит, как восполнить нехватку нежности. Из-за слабодушия героя вскоре после этого в его квартире остаётся жить и Блонди́н. По сюжету романа Gros Câlin, что можно перевести как сильное объятие, – это ОНА. Назовите ЕЁ двумя словами одинаковой длины.
Ответ: кличка питона.
Комментарий: страдающий от одиночества герой заводит питона по кличке Сильное объятие, чтобы тот обвивался вокруг него тоскливыми вечерами. Когда дело доходит до кормёжки питона, герой не может отдать тому милую белую мышь. Так в его доме появляется ещё один питомец, который получает кличку Блонди́н.
/ 209 · 10.05%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Owl right
·
декабрь 2024
Вопрос
33
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
змея удав
Текст апелляции:
1. Удавы и питоны - очень похожие змеи, что подчёркивают многие источники, а раньше их даже относили к одному семейству: ссылка ссылка 2. Удав, как и питон, обвивает, душит и ест жертв, включая мышей (по крайней мере, так считается): ссылка ссылка 3. В различных переводах и рецензиях на источник вопроса - роман "Гро Калан" - упоминается именно удав: ссылка ("Гро Калан / Голубчик"), ссылка (удав в "Голубчике") ссылка ссылка - текст романа "Голубчик", в котором речь идёт именно об удаве Из франкоязычных источников, например, ссылка - "Se dépouillant de leurs squames, insensiblement, l'homme et le boa ne feront plus qu'un, Cousin se métamorphosant* en reptile." ("человек и удав становятся одним целым"). 4. При подстановке ответа в вопрос получается корректное утверждение: "Гро Калан, что переводится как ..., - это змея удав". 5. Игровое жюри расширило поле "зачёт", зачтя ответ "самка удава". Ответ "змея удав" подходит под все условия вопроса не хуже, чем зачтённый ответ "самка удава" (ответ "змея удав" подходит даже немного лучше: у Ажара змея была самцом - по крайней мере, в переводе). Просим зачесть ответ "змея удав".
Комментарий АЖ:
По духу пункта 1.7.2 АЖ считает ответ «змея удав» формальным, поскольку слово «змея» избыточно и явно добавлено лишь для соответствия форме вопроса. В естественном русском языке так не говорят.