Топ-1000 XVI. Тайный Топтышка(синхрон)
·
март 2024
Вопрос
24
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
Когтевран, Слизерин
Текст апелляции:
Автор вопроса предлагает из названий, содержащих части слова "Гаруда" и "Нага" определить соперников. Если со связкой Нага - Слизерин вопросов нет, то связка Гаруда - Гриффиндор вызывает сомнения по следующим причинам: - Гаруда - мифический царь птиц, первоначально описываемый как птица, подобная орлу ссылка - У факультетов гербы содержат следующих животных - Гриффиндор - лев, Хаффлпафф - барсук, Рейвенкло - орёл, Слизерин - змея ссылка - Рейвенкло ассоциируется с воздухом, по словам автора серии книг ссылка - Рейвенкло являлся довольно серьезным соперником как в Кубке факультета (например, до сомнительной накрутки баллов в первой книги, распределение было следующим - "Четвертое место занял факультет Гриффиндор — триста двенадцать очков. Третье — Пуффендуй, у них триста пятьдесят два очка. На втором месте Когтевран — четыреста двадцать шесть очков. А на первом Слизерин — четыреста семьдесят два очка." (17 глава)), так и в Кубке по квиддичу (и, например, в сезоне 1993-1994 лишь немного проиграл Слизерину ссылка а 1997 году заняли второе место лишь из-за крупного поражения в финальном матче ссылка Таким образом, команда между вариантами "Гриффиндор, Слизерин" и "Рейвенкло, Слизерин" сделала выбор в пользу последнего, а каких-нибудь отсечек автор вопроса, увы. не дал. Просим принять ответ Когтевран, Слизерин".
Комментарий АЖ:
АЖ не берётся судить, насколько однозначными отсечками служат созвучие слов "Гарудадвар" и "Гриффиндор", а также принципиальность соперничества именно между Гриффиндором и Слизерином. В любом случае ответ команды фактически не верен, поскольку в авторском источнике название Когтеврана переведено другим словом и нам неизвестно других источников, где название Когтевран переводили бы как "Гарудадвар".