Несколько веков назад в Англии могли нанять мальчика, задачей которого было в определённый момент прыгнуть на НЕГО, чтобы уменьшить страдания. В известной пословице упомянуты ЕГО дом и запрет… На что?
Ответ: разговоры о верёвке
Зачёт: по наличию в ответе слова «верёвка»
Комментарий: если приговорённому к смерти через повешенье везло, то он умирал мгновенно от перелома позвонков. Однако иногда его могла ждать долгая мучительная смерть от удушения. Поэтому близкие нанимали мальчиков, которые во время казни прыгали и цеплялись за висельника, благодаря чему тот умирал быстро. Известная пословица «В доме повешенного о верёвке не говорят» происходит, по-видимому, из книги «Дон Кихот».
Источники: 1) https://t.me/greenhedgehog_d/473
/ 79 · 68.35%
/ 33 · 84.85%
Спорные: показать
Апелляции: показать
ЗамоК
·
сентябрь 2023
Вопрос
31
Тип:
на зачёт
Статус:
doneпринята
Ответ команды:
галстуки
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ "галстуки". Нам знакома именно такая форма выражения как "в доме повешенного не говорят даже о галстуках". Поиск в интернете свидетельствует, что это существующая цитата, которую активно используют многие люди (более 30 тысяч упоминаний при поиске с кавычками только в одном из поисковиков) (1). Мы не видим чёткой грани и принципиальной разницы между термином "пословица" (2) и поучительным афоризмом вошедшим в народное употребление. Отдельно отметим, что пословицы могут иметь региональный характер и трансформироваться при переходе из одной народности в другую. И игрок отличающейся народности от авторской может быть знаком с отличающейся трактовкой одной и той же сущности. Таким образом дополнительный зачёт к вопросу кроме как "по наличию в ответе слова «верёвка»" должен выглядеть как "по наличию в ответе слова «галстук»". Спасибо. (1) ссылка (2) ссылка
Комментарий АЖ:
АЖ не нашло источника, в котором бы говорилось, что «в доме повешенного не говорят даже о галстуках» — это пословица. Плюс сразу в нескольких источниках эта фраза приписывается конкретному автору — Влодзимежу Счисловскому, а пословица, согласно наиболее частому определению, это народная мудрость. С другой стороны, авторский вариант ("В доме повешенного о верёвке не говорят") большая часть источников называет фразеологизмом/крылатым выражением, а не пословицей (источники, где называют пословицей, есть, но они не очень авторитетны, а в авторском источнике тоже именно крылатое выражение, что логично, ведь это не народная пословица, а изначально цитата из книги). В связи с этим АЖ рекомендует зачесть этот ответ ИЖ. Вердикт: ответ зачтён ИЖ.
We use cookies and other tracking technologies to improve your browsing experience on our website, to analyze our website traffic, and to understand where our visitors are coming from. You can learn more at our privacy policy.
ЗамоК | Апелляция на вопрос #31 | Есть вопросы?