Будущего китайского императора Лю Бэя, застигнутого в поле врагами, спас ОН. У нас нет сведений, насколько добрым был урожай в тот год в Китае, но ответьте, кто ОН?
Ответ: Конь.
Комментарий: “Лю Бэй” — это почти “Любэ”. Будущий император тоже, можно сказать, вышел в поле с конём. Слова “поле” и “добрый урожай” также могли вам напомнить про знаменитую песню.
/ 53 · 28.30%
Спорные: показать
Апелляции: показать
Rock Around the Clock
·
февраль 2019
Вопрос
31
Тип:
на зачёт
Статус:
removeотказано
Ответ команды:
дракон
Текст апелляции:
Просим зачесть наш ответ, как абсолютно верный. Согласно самому известному переводу этой истории (см. ссылка..) цитирую "Сидел на драконе-коне, оружием легким звеня. Хрустально прозрачная Тань несет на восток свои воды, Но где же, я думал, теперь хозяин дракона-коня? И, стоя у тихой реки, три раза вздохнул я печали." т.е. неведомое существо, загаданное в вопросе, к той же степени конь, в коей и дракон.
Комментарий АЖ:
АЖ, изучив "Троецарствие", в котором и цитируется указанное апеллянтами стихотворение, не нашло указаний на то, что указанное животное было драконом. Напротив, указывается, что это именено конь, некоторыми героями даже сочтенный несчастливым, хотя в итоге тот, как оказывается, обладает превосходящей своих сородичей силой. Укзаанное апеллянтами стихотворение использует поэтическое сравнение, так как конь сумел перепрыгнуть реку, будто бы обретя крылья (хотя на самом деле это было не так). Таким образом, сказать, будто Лю Бэя спас дракон, нельзя, и АЖ приняло решение отклонить апелляцию.