Как ни парадоксально, опера Россини под названием "ИКС" — седьмая опера, созданная композитором. ИКСЫ для одного олимпийского вида спорта, произведенные в России в 90-х годах прошлого века, "быстро стали шершавыми и перестали катиться". Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Пробный камень.
Комментарий: Камни для кёрлинга пытались производить на Урале.
На рекламном плакате одного киевского бара нарисована саксофонистка, а слоган к плакату состоит из четырех слов, последнее из которых — "мы". Назовите первые три слова этого слогана.
Ответ: В джазе только.
Комментарий: "В джазе только мы".
Источник: ЛОАВ.
Этот человек в работе использовал собственную концепцию трех цветов, прозванную недоброжелателями "трёхплёткой". Главные герои его самого известного произведения плёткой не пользуются. Назовите этого человека.
Ответ: [Кузьма] Петров-Водкин.
Комментарий: Он формулировал концепцию сочетания в живописи трех цветов — синего, красного и желтого, и столь активно ее пропагандировал, что критики прозвали ее "трёхплёткой". Герои картины "Купание красного коня" плёткой не пользуются, сама картина как раз иллюстрирует концепцию трех цветов.
Рецензия Романа Корнеева на последний фильм киносаги "Сумерки" называется так же, как и песня, написанная, по одной из версий, в моденских Апеннинах. Назовите эту песню.
Ответ: "Белла, чао!".
Комментарий: Героиня саги "Сумерки" — Белла Свон. Партизанская песня "Белла, чао!" была написана в горах Апеннинах вблизи Модены.
Документальный фильм о полете "Аполлона-17" называется "Мир мирОв". Какие четыре слова мы заменили на "Мир мирОв"?
Ответ: Последние люди на Луне.
Комментарий: Это был последний "Аполлон", побывавший на Луне. В вопросе измененное название одного романа Уэллса заменено на другое.
В одном из эпизодов компьютерной игры "Сибирия-2" корабль главных героев, как ни странно, оказывается возле ИКСА. Назовите автора романа "ИКС", вышедшего в 1908 году.
Ответ: Анатоль Франс.
Комментарий: Герои причаливают к ледяному острову, населенному пингвинами, хотя, как можно понять по названию игры, дело происходит на севере. Роман Анатоля Франса "Остров пингвинов" вышел в 1908 году.
В романе Кристофера Бакли описывается монастырская трапеза, в меню которой, в частности, входят "Манна небесная вареная" и "Падший ангельский бисквит "Маргарита"". Назовите тезку советского писателя, в честь которого в этом меню назван крепкий кофе.
Ответ: Лазарь.
Зачёт: Лазарь из Вифании; Елеазар.
Комментарий: Такой крепкий кофе, что даже мертвого пробудит. :-) Советский писатель — Лазарь Лагин.
[Ведущему: Не указывать наличие кавычек в вопросе.] Можно сказать, что "ОН" испытал на себе влияние кубофутуризма. А в произведении 1972 года рассказывается о привязанности к НЕМУ. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Ослиный хвост.
Комментарий: Художественное объединение кубофутуристов называлось "Ослиный хвост", а в мультфильме "Винни-Пух и день забот" утверждалось, что ослик Иа-Иа был очень привязан к своему хвосту.
Источник: 1. http://slova.org.ru/n/kubofuturizm/ 2. М/ф "Винни-Пух и день забот".
На двери одного львовского кафе, в котором можно и хорошо покушать, и посидеть в Интернете, есть надпись "ТАКЕ мiсце" [такЭ мИсце]. Какой неологизм мы заменили на "ТАКЕ" [такЭ]?
Ответ: Вайфайне.
Зачёт: Вайфайное.
Комментарий: Wifi + файне.
Источник: ЛОАВ.
Исследование Натальи Бирюковой посвящено любимым блюдам Джеймса Бонда. Первый раздел этого исследования называется "ОНА для шпиона". Назовите ЕЕ точно.
Ответ: [Яичница-]болтунья.
Комментарий: Логично, что первый раздел посвящен завтраку; его название представляет собой аллюзию на поговорку "Болтун — находка для шпиона".
41 / 66 · 62.12%
Последняя глава какого романа 1909 года называется "Во тьме веков"?
Ответ: "Борьба за огонь".
Комментарий: Роман Жозефа Рони-старшего о доисторических людях.
Его брак с ЛатифЕ-ханЫм оказался бездетным. Поэтому ОН удочерил семь девочек, усыновил одного мальчика, а также взял на попечение двух сирот — АбдуррахмАна и ИсхАна. Назовите ЕГО.
Ответ: [Мустафа Кемаль] Ататюрк.
Комментарий: Отец турок же.
24 / 49 · 48.98%
{2 очка} Автор рецензии на исторический фильм 1972 года возмущается, что Ален Делон изобразил своего героя каким-то Раскольниковым. Назовите испанца, которого сыграл в этом фильме Ален Делон.
Ответ: Рамон Меркадер.
Зачёт: Хайме Рамон Меркадер дель Рио Эрнандес, Рамон Иванович Лопес, Жак Морнар, Фрэнк Джексон.
Комментарий: Меркадер в исполнении Делона слишком колеблется, прежде чем убить Троцкого.
{3 очка} Героиня фильма "Перевозчик" принимает гостя — французского полицейского. За десертом француз рассуждает: "ИКС был бы отличным полицейским. Память у ИКСА — как капкан". Назовите ИКСА.
Ответ: Марсель Пруст.
Комментарий: А десерт — печенье "Мадлен".
Источник: Фильм "Перевозчик" (2002 год).
{2 очка} Герой фильма "Искатели счастья" хочет стать крупнейшим производителем одного из модных аксессуаров и уже мечтает о прозвище "ИКС". Пластического хирурга Эльчина Мамедова тоже называют ИКСОМ. Назовите ИКСА двумя словами.
Ответ: Король подтяжек.
Комментарий: Пластический хирург делает подтяжки лица.
Раздаточный материал:
Mirus est HYDRONIM tranquillitate, cum is suas aquas plenas per silvas et montes lebere et placide volat. Non movebit, non tonabit. Autem inter medium HYDRONIM non audent visum procedure: nemo praeter solem et coelum in eum spectat. ... ... ad medium HYDRONIM volabit.
[На столы раздается текст, минимум два, а лучше три экземпляра на каждый стол.] Уважаемые игроки, перед вами отрывок из классического произведения, в котором некий гидроним мы заменили на слово "HYDRONIM". Восстановите два пропущенных нами слова на русском языке или на латыни.
Ответ: Редкая птица.
Зачёт: Rara avis.
Комментарий: Та самая, которая долетит до середины Днепра, точнее, Borysthenes. "Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои. Ни зашелохнет; ни прогремит... В середину же Днепра они не смеют глянуть: никто, кроме солнца и голубого неба, не глядит в него. Редкая птица долетит до середины Днепра".
Источник: Н.В. Гоголь. СС, т.1. "Страшная месть". М.: Художественная литература, 1966, с.190. Пер. Оксаны Коваленко (Николаев)
В определенных случаях — например, при назначении судей — в Англии произносили фразу на средневековой латыни, в переводе на русский означающую примерно "присутствие которых достаточно". Я не прошу вас воспроизвести всю эту фразу на латыни, а только спрошу, как звучало в ней слово "которых".
Ответ: Кворум.
Источник: 1. Словарь иностранных слов. 2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00033/73900.htm
Уважаемые команды! Убедительно прошу вас внимательно выслушать этот вопрос и не ошибиться при выборе правильной версии. Итак: это слово, которое все вы, безусловно, слышали, происходит от латинского "видоизменение, поворот". Что же это за слово?
Ответ: Версия.
Комментарий: Я же предупреждал, что вы это слово слышали: оно было в тексте вопроса!
Источник: Словарь иностранных слов.
На обложке альбома 1979 года известной итальянской группы "Матиа Базар" изображен вид на шоссе через переднее стекло легкового автомобиля. Мимо автомобиля проносятся горы, деревья и прочие "элементы пейзажа". А каким французским словом участники группы назвали этот альбом?
Ответ: Турне.
Комментарий: Ни в коем случае ответ "вояж" не дуаль, так как назвали-то альбом "Турне"!
Источник: Любой компакт-диск, пластинка или лицензионная аудиокассета с этим альбомом группы "Матиа Базар".
Виминал, Квиринал, Авентин, Эсквилин, Целий. Следующий за ними есть не только в Европе, но и в другой части света, а от названия последнего в этом ряду, бывшего, кстати, на самом деле первым, по мнению Н. Санчурского, произошло русское слово "палаты". Назовите же шестой и седьмой элементы этого списка.
Ответ: Капитолий и Палатин.
Комментарий: Эта семерка — названия холмов, на которых был построен город Рим. Капитолий, как известно, есть и в США. Именно на Палатине появились первые постройки будущего города, а, по мнению составителя книги "Римские древности" Н. Сачурского, так как на этом холме позднее было возведено немало великолепных дворцов, от его названия и произошло итальянское "палаццо", русское "палаты" и т.д.
Источник: Римские древности. Под ред. Н. Сачурского. Смоленск, "Русич", 2000 г. Стр. 19, 20, 330.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right