Суперлига Израиля - 2006. Зимняя сессия. Тель-Авив

Редактор
Вопросов
51
Начало отыгрыша
Окончание отыгрыша
Опубликован

1 тур. "Десятый вал"

Редактор · Тимур Барский
*
1 тур. "Десятый вал"
Раздаточный материал:
Вопрос #1 Раздаточный материал
Перед вами портрет еврейского писателя, поэта, драматурга конца XIX — начала XX века. Смелый реформатор, он выступал против пережитков средневековья в еврейской среде, разоблачал буржуазные псевдосвободы, протестовал против угнетения человека, проявлял симпатии к социалистическому движению. Назовите его фамилию.
Ответ: Перец.
Комментарий: Ицхак Лейбуш. "Евреи — это народ, который не может спать и не дает спать другим".

*
1 тур. "Десятый вал"
Даже после смерти Сталина Шостакович оставался у властей на плохом счету. Поэтому к сорокалетию Октября от него потребовали чего-нибудь большого и революционного. Так появилась его 11-я симфония, "1905 год", посвященная, в основном, событиям 9 января. Обманутые надежды народа, безжалостная расправа — все это нашло глубокий отклик в сердце композитора. Однако сын Максим не зря сказал ему: "Папа, тебя повесят!". И уж точно бы композитору не позволили бы внести в симфонию хотя бы намек на музыку этой страны. Назовите эту страну.
Ответ: Венгрия.
Комментарий: Это могло быть воспринято как намек на венгерские события 1956 г.
Источник: http://www.musicweb.uk.net/classrev/2002/Aug02/Shostakovich_symphonies_Barshai2.htm

*
1 тур. "Десятый вал"
Детский писатель, шестидесятник по духу Сергей Белоусов написал повести-сказки "Приключения Печенюшкина". Его герой — юный, но могущественный маг. То он мчит куда-то на борьбу с мировым злом, то в последний момент приходит на помощь попавшим в беду друзьям. Для этого он использует транспортное средство с символичной расцветкой. Гораздо больше известно, как описал свои путешествия на таком же транспортном средстве другой человек, лет на тридцать ранее. Назовите этого человека.
Ответ: (Булат) Окуджава.
Комментарий: Синий троллейбус.
Источник: В вопросе.

*
1 тур. "Десятый вал"
Однажды немецкая шпионская сеть была раскрыта благодаря корректору, который заметил в письме в редакцию фразу о том, что-де "с хлебом перебоев нет, в столовой теперь, если устал за смену, можно получить добавку каши или супа, в общем, видно, что жизнь налаживается". Конец цитаты. Орфографическая ошибка всего в одну букву заставила корректора заподозрить в авторе текста немца. Воспроизведите слово с ошибкой.
Ответ: "Суппа".
Комментарий: "... тарелку суппа...".

*
1 тур. "Десятый вал"
Разгадывателей и разоблачителей жгучих тайн истории развелось видимо-невидимо. Вот, например, известно, что Московское княжество возвысилось в XIV веке при Иване Калите — благодаря этой самой калите. Но откуда ж взялась у него эта калита, если княжество до того было захудалым? А ясно откуда, говорят нам: ведь лет за двадцать до того бесследно пропала... Что именно?
Ответ: Казна ордена тамплиеров.
Источник: http://lib.aldebaran.ru/author/buzinovskie_olga_i_sergei/buzinovskie_olga_i_sergei_taina_volanda/buzinovskie_olga_i_sergei_taina_volanda__8.html

*
1 тур. "Десятый вал"
Сравнивая динозавров анкилозавров, бронированных по всему телу, с трицератопсами, у которых броней защищены только голова и плечи, автор вопроса сделал некоторое предположение касательно трицератопсов, которое позже подтвердилось данными московского музея палеонтологии. Сформулируйте суть этого предположения.
Ответ: Они ходили стадом.
Зачёт: По смыслу.

*
1 тур. "Десятый вал"
С 1854 по 1867 гг. — укрепление; затем — город. В 1921 г. переименован, вскоре стал столицей, через довольно продолжительное время снова переименован и вскоре после того столицей быть перестал. Чтобы облегчить себе сортировку ответов, мы не спрашиваем, как называется этот город сейчас. Скажите, как он назывался с 1867 по 1921 гг.
Ответ: Верный.
Комментарий: Алма-Ата.
Источник: http://www.lyakhov.kz/semirek/studies/tranzit2.shtml

*
1 тур. "Десятый вал"
В чешском языке: "возидло" — наземный транспорт, "плавидло" — водный, "летадло" — воздушный. А что такое "шлепадло"?
Ответ: Водный велосипед.
Источник: "Вокруг света", N 11/2005.

*
1 тур. "Десятый вал"
Однажды автору вопроса попался пакет кефира, на котором значилось, что ЭТОГО там 3%. Автор вопроса усомнился в такой точности, хотя ЭТО там, конечно, в некотором роде присутствовало, но наверняка в одной букве случилась опечатка. Статистика сообщает, что животноводы России ежегодно теряют до 10% ЭТОГО, а 20% россиян категорически не хотят иметь ЭТО у себя дома. Назовите ЭТО одним словом.
Ответ: Живность.
Комментарий: На пакете кефира значилось "3% живности".
Источник: 1. Личный опыт автора вопроса. 2. http://www.e-vid.ru/article.jsp?id=9213 3. http://www.reklama-mama.ru/forum/viewentry.asp?entry=1346&stamp=1212200421491002&page=43

*
1 тур. "Десятый вал"
Во многих языках существуют особые слова для названия группы животных определенного вида: косяк рыб, стая волков, гурт овец, колония летучих мышей — и так далее. Европейские аристократы в качестве салонной забавы придумывали названия для групп разных животных. Например, "парламент сов", "украдка лис", "малодушие дворняг", "войско лягушек", "сострадание голубей". Одно из таких групповых названий прижилось и попало из английского в русский. Назовите этих животных.
Ответ: Львы.
Комментарий: A pride of lions.
Источник: James Lipton. An Exhaltation of Larks, or the Venereal Game. — 1968.

2 тур. "Know How"

Редактор · Тимур Барский
*
2 тур. "Know How"
Раздаточный материал:
Вопрос #1 Раздаточный материал
На карикатуре Андрея Бильжо, на которой изображена своеобразная игра в жмурки, мы скрыли от вас два предмета, принадлежащие водящей женщине. Назовите оба предмета.
Ответ: Весы и меч.
Комментарий: Слепая Фемида.
Источник: http://www.petrovich.ru/picture/best1/06/

*
2 тур. "Know How"
После того как получил развитие проводной телеграф, встал вопрос о том, как передавать по одному проводу несколько сообщений одновременно. В середине 70-х годов XIX века было предложено воспользоваться принципом, схожим с эффектом колокольного перезвона, когда мы одновременно слышим звуки с разной высотой звучания. Назовите автора этой идеи.
Ответ: Александр Грэхем Белл.
Зачёт: Белл, Александр Белл.
Комментарий: Пытаясь усовершенствовать этот свой "гармонический телеграф", Белл и придумал телефон.
Источник: http://www.museum.vic.gov.au/Infosheets/10101.pdf

*
2 тур. "Know How"
Считается, что их название произошло от древнегерманского слова, означающего "полет". Исследователи, занимающиеся ими, называют себя "вексиллологами". А вполне естественное для обычных условий поведение одного из них заставило многих людей объявить фальшивкой... Что именно?
Ответ: Высадку американцев на Луне.
Зачёт: Фильм о высадке американцев на Луне.
Комментарий: Сторонники теории заговора обращают внимание на то, что флаг США, поставленный там Армстронгом и Олдрином, вроде как полощется на ветру. А откуда на Луне ветер?
Источник: 1. S.R. Weitman, National flags: A sociological review. Semiotica. — 1973. — Vol. 8 (4), p. 328-367. 2. http://www.azov.info/index.php?nid=3399&prn=1

*
2 тур. "Know How"
Впервые этот термин использовал немецкий искусствовед Франц Ро в 1925 году для описания европейской живописи — например, работ Бекмана, Кирико и Магритта. Затем это стало доктриной ряда европейских авангардистских групп и литературных течений. А один писатель, лауреат Нобелевской премии 1982 года, утверждал, что первый шедевр этого — дневники капитана Врунгеля. Возможно, происхождение этого писателя поможет вам определить, кого же мы заменили на Врунгеля.
Ответ: (Христофор) Колумб.
Комментарий: Термин, о котором идет речь в вопросе, — "магический реализм". Первым шедевром магического реализма назвал дневники Колумба Габриэль Гарсиа Маркес, который, как известно, колумбиец.
Источник: Ф.Э. Луке. Луна доктора Фауста. — М.: Эксмо, 2004.

*
2 тур. "Know How"
С приходом XX века жизнь евреев России завертелась по-новому. Так, например, сразу трое внуков белостокского раввина Кауфмана пошли в кинематограф. Все трое прославились, но самым известным все же стал старший из них, Давид, режиссер и новатор кино, прекращавший крутить ручку киноаппарата только для того, чтобы перейти к монтажному столу. Правда, известен он нам не под своим именем, а под псевдонимом, подчеркивавшим динамичность его творчества. Назовите этот псевдоним.
Ответ: (Дзига) Вертов.
Источник: 1. http://www.forumy.ru/rtvi/view.php?dat=20050205041921 2. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/1/kaufman01.html

*
2 тур. "Know How"
В книге Н.С. и М.Г. Ашукиных "Крылатые слова" в разделе на букву "П" рядом находятся две идиомы, упоминающие особ монаршей крови. Эти две идиомы, помимо этого, объединяет и упоминание еще кое-чего. Чего же?
Ответ: Гороха.
Комментарий: "Принцесса на горошине" и "при царе Горохе".
Источник: Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. Крылатые слова. — М.: Художественная литература, 1988. — С. 282-284.

*
2 тур. "Know How"
Недавно в Санкт-Петербурге отмечался юбилей известного поэта. Среди экспонатов выставки, посвященной этому юбилею, немало произведений реального искусства — обилие чемоданов, вилка с бельевой прищепкой, ложка со штырем, а вместо настоящей старушки-смотрительницы зала сидит рукотворная. Догадавшись, чей юбилей праздновали, скажите, что произошло с этой старушкой незадолго до выставки.
Ответ: Вывесили из окна.
Зачёт: Выбросили из окна, бросили в окно и т.п.
Комментарий: Юбиляр — обэриут (член объединения реального искусства) Даниил Хармс. Одно из наиболее известных произведений Хармса — о выпадающих из окна старушках.
Источник: http://www.svobodanews.ru/Article/2005/12/30/20051230183508027.html

*
2 тур. "Know How"
По одной из версий, название этого народа произошло от их привилегированного статуса — они, в отличие от большинства соседей, не платили дань жестоким захватчикам. Впрочем, если верить английскому поэту, подобный статус — не только привилегии, но и довольно тяжелый груз обязанностей. Назовите этот народ.
Ответ: Белорусы.
Комментарий: Белые — потому что не платили дань Орде. А вот "черные руссы" — платили. Ну а Киплинг говорил про бремя белого человека.
Источник: D. Marples. Europe's last dictatorship: The roots and perspectives of authoritatianism in "White Russia". — Euro-Asia Studies, 2005. — Vol. 57 (6), p. 899.

*
2 тур. "Know How"
Заглавие книги Владимира Ерашова, посвященной ей, начинается со слов "Русская нунчаку", хотя, судя по названию, она — изобретение другого народа. А заменив в ее названии всего одну букву, мы получим имя грозного персонажа Киплинга. Назовите этого персонажа.
Ответ: Нагайна.
Комментарий: Речь в книге идет о нагайке.
Источник: В.А. Ерашов. "Русская Нунчаку", или Казачья Нагайка. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2000.

*
2 тур. "Know How"
Недавно епархия мексиканского штата Гуанаджуато начала кампанию по борьбе с ЭТИМ. Лозунг этой кампании начинается словами: "Бог поговорит с тобой, но не...". Догадавшись, с чем собираются бороться служители церкви, закончите лозунг.
Ответ: "... по твоему МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ".
Зачёт: По ключевым словам "мобильный телефон" или их синонимам (мобильник, сотовый и т.п.).
Комментарий: Во время проповедей у прихожан нередко звонят мобильные телефоны.
Источник: http://crazy-news.livejournal.com/63162.html

3 тур. "Братья"

Редактор · Тимур Барский
*
3 тур. "Братья"
В воспоминаниях митрополита Антония Сурожского о посещении христианской общины в Африке есть следующий эпизод. Перед проповедью русского священника вождь говорит туземцам: "Не смотрите, что наш гость... не как мы. ВЕРА у него такая же ЧИСТАЯ, как у нас". Восстановите слова, которые мы заменили словами "вера" и "чистая".
Ответ: Душа, черная.
Источник: http://www.newizv.ru/print/?id_news=4066

*
3 тур. "Братья"
Известно, что Китай не вывозит панд в другие страны. Правда, не так давно китайское правительство объявило о том, что готово передать пару этих редких животных за рубеж. Однако власти той страны, в которую собирались отправить панд, не оценили щедрости китайцев и решительно отказались принять ценный дар. Назовите эту страну.
Ответ: Тайвань.
Комментарий: Предложенные в дар панды косвенным образом поддерживают претензии Китая на Тайвань.
Источник: http://www.lenta.ru/news/2006/01/07/panda/

*
3 тур. "Братья"
Английский писатель Ник Хорнби еще в детстве крепко "ПОДСЕЛ" на футбол, став преданным болельщиком лондонского "Арсенала". Вот цитата из русского перевода его романа "Футбольная горячка": "Дело было... в нашей общей потребности сотворить себе (слово пропущено), которая защитила бы нас от ледяных ветров середины восьмидесятых". На самом деле, правильнее было бы сказать: "которое". Назовите пропущенное слово в именительном падеже.
Ответ: Иглу.
Комментарий: Ледяной дом эскимосов. "Подсел" в данном случае — своеобразная подсказка, а ошибка в тексте весьма характерна.
Источник: Н. Хорнби. Футбольная горячка. — М.: Иностранка, 2003. — С. 209.

*
3 тур. "Братья"
Образное мышление одного англичанина более чем на сорок лет соединило два города — итальянский на Адриатике и польский в низовьях Одера. Однако многим в этой связи вспомнится совсем другой город — американский. Именно его мы и попросим вас назвать.
Ответ: Фултон.
Комментарий: "От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес".
Источник: 1. БЭС, статьи "Триест" и "Щецин". 2. Фултонская речь У. Черчилля (http://club.chipmarket.ru/articles/?articleID=90).

*
3 тур. "Братья"
Название недавно обнаруженного на Мадагаскаре вида муравьев вовсе не указывает на его многочисленность. Просто таким способом доктор Брайан Фишер выразил признательность известной фирме за помощь при создании уникальной "муравьиной" базы данных AntWeb. Назовите компанию, поддержавшую ученого в его научных поисках.
Ответ: "Google".
Источник: 1. http://www.membrana.ru/lenta/?5392 2. http://www.antweb.org/description.do?rank=species&genus=proceratium&name=google&project=

*
3 тур. "Братья"
В статье российского журнала, посвященной прошлогодней трагедии Нью-Орлеана, один из РАЗДЕЛОВ назван так же, как и организация, появившаяся в России в конце XIX века. В нем описываются события, происходившие в городе после того, как ЗЕМЛЯ отступила под натиском вырвавшейся на ВОЛЮ стихии, и до того, как началось ТРУДНОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ улиц от воды. Как же назывался этот РАЗДЕЛ статьи?
Ответ: "Черный передел".
Комментарий: В это время город наводнили мародеры, в основном афроамериканцы. Народническая организация "Черный передел" появилась в 1879 году, после раскола "Земли и воли" (1878), но до появления группы "Освобождение труда" (1883).
Источник: 1. Журнал "Эксперт", сентябрь 2005 г. 2. БЭС, соответствующие статьи.

*
3 тур. "Братья"
Этот суровый римский император на самом деле был не седьмым, а первым, и родился он не в Бельгике, не в Реции и не в Норике, а в римской провинции Африка. Назовите его.
Ответ: Септимий Север.
Комментарий: Он был первым императором из династии Северов. Severus (лат.) — суровый. "Септимий" по-латыни — седьмой. Все упомянутые провинции находились на севере империи.
Источник: Властелины Рима. — М.: Ладомир, 1999.

*
3 тур. "Братья"
Цитата из статьи "Русские британского образца", опубликованной в газете "Liberation": "Нельзя купить за деньги владение лоском, не лоскутами, свисающими с костюмов, а незыблемым сводом правил, которому учат в частных школах". Какие слова мы заменили словами "лоск" и "лоскуты"?
Ответ: Этикет, этикетки.
Источник: http://www.vzglyad.ru/press/2005/12/19/16170.html

*
3 тур. "Братья"
Тетраблиц. 1. Марина Цветаева так образно описывает путь поэта: "Мы ищем (два слова пропущены) и мы в него верим. И, в конце концов, в отличие от алхимиков — мы его найдем". Какие два слова пропущены? 2. В фильме "The Battle Queen 2020" действие происходит в недалеком будущем. В российском прокате эта лента получила название из одного слова, и оно скорее напомнит о древних мифов. Напишите его. 3. Цитата: "Естественно желание французов оградить результаты Версаля от попыток реванша. В свою очередь линия "(слово пропущено)" была скорее идеологическим, нежели стратегическим ответом Гитлера". Восстановите пропущенное слово. 4. Статья в одном из российских журналов, посвященная трагическому уходу из жизни рок-кумиров 60-70 годов, называлась так же, как и киношедевр Лукино Висконти. Воспроизведите заголовок статьи.
Ответ: 1. "Золото Рейна". 2. "Валькирия". 3. "Зигфрид". 4. "Гибель богов".
Комментарий: Все это названия опер, входящих в знаменитую тетралогию Рихарда Вагнера "Кольцо нибелунга".
Источник: 1. http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/poet.txt 2. http://www.release.ru/video/log/2003/10/16/003190.html 3. О. Пленков. Прусская традиция и нацистский империализм: аспекты геополитики. — СПб.: СПбГУ, 1997. 4. "Забриски райдер", N 4/2000.
Тэги: #блиц

*
3 тур. "Братья"
Внимание, в вопросе есть замены. В книге "Град Божий" Эдгар Доктороу пишет, что раннее христианство было расколото на ОБОЗРЕВАТЕЛЕЙ и ЗНАТОКОВ. То, насколько современные ОБОЗРЕВАТЕЛИ знают свое дело, мы имеем возможность проверять ежедневно, а вот некоторых ЗНАТОКОВ нам сегодня здесь увидеть не доведется. Мы не спрашиваем, кого мы заменили ОБОЗРЕВАТЕЛЯМИ, назовите только упомянутых ЗНАТОКОВ.
Ответ: Гностики.
Комментарий: ОБОЗРЕВАТЕЛИ и ЗНАТОКИ — это синоптики и гностики. Согласно Доктороу, цитирующему Пагельса, гностики интерпретировали воскресение Иисуса как метафору, а синоптики ("очевидцы") — как реальный факт. Хайфская команда "Гностики" не смогла принять участие в израильской Суперлиге.
Источник: Э.Л. Доктороу. Град Божий. — М., 2003. — С. 101.

4 тур. "Чеширский конь"

Редактор · Тимур Барский
*
4 тур. "Чеширский конь"
Внимание, в вопросе есть замена. Как известно, дерево для музыкальных инструментов и икон, прежде чем пустить в дело, как следует выдерживают. Музыкальный мастер Иван Батов сделал однажды балалайку из старой КОЛОМЕНСКОЙ ВЕРСТЫ. A икона Явления Пресвятой Богородицы Сергию Радонежскому выполнена на КОЛОМЕНСКОЙ ВЕРСТЕ самого Сергия. Какое словосочетание мы заменили словами "КОЛОМЕНСКАЯ ВЕРСТА"?
Ответ: Гробовая доска.
Комментарий: Без комментариев.
Источник: 1. http://www.piter.nev.ru/cgi-bin/gb/showbook.cgi?act=show&page=363&id=3 2. http://www.prilutsk.mrezha.ru/bogoroditsa/jvlenie_bogor.htm 3. http://www.apin.ru/prver.asp?rub=interview&article=7544

*
4 тур. "Чеширский конь"
От фразы, которой часто пользовались в работе представители этой профессии, произошло выражение "стрень-брень". По воспоминаниям Ирины Семеновой, в Ленинграде в 30-е годы прошлого века представителями этой профессии были, как правило, татары. Запишите, как звучит на идиш известное восклицание других представителей этой же профессии.
Ответ: "Альте захен!".
Комментарий: Речь идет о старьевщиках. Призыв "Старье берем!" редуцировался в России до "стрень-брень" и приобрел значение "хлам, скарбишка, всякая ветошь". "Альте захен!" (идиш) — старые вещи.
Источник: 1. http://magazines.russ.ru/neva/2004/10/ir27.html 2. http://www.gramota.ru/rusrech.html?id=363 3. http://www.slova.ru/article/35135.html

*
4 тур. "Чеширский конь"
История, прочитанная в "Новой газете". В здание суда решительно вошла женщина лет тридцати. Дежурный пристав, не зная должности этой женщины, попытался ее остановить: "Девушка, постойте!". "Я не девушка, — ответила она на такое обращение, — я Ваша...". Закончите ее ответ.
Ответ: "... честь".
Комментарий: Принятое теперь в России обращение к судьям — "Ваша честь". Это была судья.
Источник: http://2005.novayagazeta.ru/nomer/2005/17n/n17n-s15.shtml

*
4 тур. "Чеширский конь"
На сайте www.etymologie.info есть список имен, встречающихся в английском языке. Скажите, откуда родом был самый известный обладатель имени, которое идет сразу после имени Киприан.
Ответ: Из Бержерака.
Комментарий: Cyprien, Cyrano.
Источник: http://www.etymologie.info/~e/u_/uk-namen_.html

*
4 тур. "Чеширский конь"
Раздаточный материал:
Mutus dedit nomen Cocis.
Фраза, которую вы видите, переводится с латыни как "Мутус дал имя Кокам". В наиболее широко известном русском аналоге этой фразы редактор "Майкрософт Ворд" заподозрил ошибку. Назовите слово, в котором эта ошибка содержалась.
Ответ: "Гитик".
Комментарий: Приведен латинский вариант ключевой фразы старинного карточного фокуса, известного в России как "Наука умеет много гитик".
Источник: http://fokus.kulichki.ru/vossoedinenie_par.htm

*
4 тур. "Чеширский конь"
Прослушайте фрагмент из "Писем русского путешественника" Карамзина: "Иногда сии ручьи, будучи наполнены снежною водою, низвергаются в долину с такою яростию, что заливают домы поселян, сады и луга их. За несколько лет перед сим причинили они страшное опустошение и всю прекрасную долину покрыли песком и камнями...". Спустя примерно век было опубликовано еще одно описание тех же мест. Автор вопроса нашел его в "Последнем...". Чём?
Ответ: В "Последнем деле Холмса".
Комментарий: Карамзин примерно на век раньше Ватсона побывал в Мейрингене, что неподалеку от Райхенбахского водопада.
Источник: 1. http://www.rvb.ru/18vek/karamzin/2hudlit_/01text/vol1/01prp/01.htm?start=68&length=1 2. http://www.bigpi.biysk.ru/encicl/articles/31/1003103/1003103A.htm 3. http://www.rvb.ru/18vek/karamzin/2hudlit_/02comm/01.htm 4. http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_lastd.txt

*
4 тур. "Чеширский конь"
Эта армия была четвертой по численности в антигитлеровской коалиции и единственной из армий союзников, которая вместе с советской прошла по Красной площади на Параде Победы в 1945 году. Впрочем, если судить по одному из ее подразделений, эта армия на четверть состояла из представителей другого народа. Какого?
Ответ: Грузин.
Комментарий: Речь идет о польской армии. Экипаж танка "Рудый" составляли три поляка, грузин и собака.
Источник: 1. http://www.polandemb.ru/rus/news/content/02/ 2. http://www.rodacy.ru/r30_inte.htm 3. К/ф "Четыре танкиста и собака".

*
4 тур. "Чеширский конь"
Раздаточный материал:
Вопрос #8 Раздаточный материал
Под этим шуточным портретом с сайта www.deforum.ru стоит имя изображенного и причина, поясняющая его необычный вид. Восстановите эту причину.
Ответ: "When I'm 64".
Зачёт: "Когда мне будет 64".
Источник: http://www.deforum.ru/forum/viewtopic.php?t=28293&postdays=0&postorder=asc&start=60

*
4 тур. "Чеширский конь"
Всего ИХ, как и муз, девять, но появились ОНИ в XX веке. Недавно шеф "Плэйбоя" оплатил реставрацию одной из НИХ, возможно, потому что ощущал некую двойную связь своего журнала с НЕЮ. Элис Купер тоже раскошелился на реставрацию одной из НИХ, причем у Купера при такой же двойной связи выбор был втрое больше. Перечислите ИХ все в присущем им порядке.
Ответ: HOLLYWOOD.
Комментарий: Хью Хефнер оплатил реставрацию буквы "Y" (plaYboY) из стоящих на склоне букв HOLLYWOOD, а Элис Купер — одной из трех "O" (cOOper).
Источник: http://www.film.ru/newsitem.asp?id=3037

*
4 тур. "Чеширский конь"
Внимание, в вопросе есть замены. В вопросе о причислении Первого к ИДАЛЬГО нам показалось интересным, что тот, кто сделал это словами "ИДАЛЬГО ПЕЧАЛЬНЫЙ", как в воду глядел. Потому что Первый едва не разделил судьбу Второй, к которой те же слова подходят буквально. Какие слова мы заменили на "ИДАЛЬГО ПЕЧАЛЬНЫЙ"?
Ответ: "Спаниель несчастный".
Комментарий: "Спаниель несчастный" в мультсериале (не в книге!) Матроскин обзывает Шарика перед тем, как тот едва не утонул, как Муму, которая, как известно, спаниель, и уж точно несчастный. Вопрос о причислении Шарика к спаниелям был написан Максимом Поташевым для Кубка Городов — 2002.
Источник: 1. М/ф "Каникулы в Простоквашино". 2. И. Тургенев. Муму. 3. База Вопросов.

5 тур. "Дети О. Бендера"

Редактор · Тимур Барский
*
5 тур. "Дети О. Бендера"
Раздаточный материал:
TOTI EMUL ESTO.
На большом камне у входа на церковный дворик одного английского города написано: TOTI EMUL ESTO. "TOTI" переводится с латыни как "все", рассуждали лингвисты, которые не сразу прониклись смыслом этой фразы. "ESTO" означает "пусть будет", а вот слова "EMUL" в латыни не обнаружилось. Ответьте, что следовало делать у этого камня?
Ответ: Привязывать мулов.
Комментарий: Фраза вовсе не на латыни, а на английском: "TO TIE MULES TO".
Источник: Wheelock's Latin. 5th edition. Harpers perennial. ISBN 0-06-467179-8.

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
Взявшись за продолжение "Лемюэля Гулливера", автор написал "Дальнейшие приключения Лемюэля Гулливера" и "Серьезные размышления Лемюэля Гулливера, с его видением ангельского мира". Во второй книге описывается путешествие героя в Индию, Китай и Сибирь. "Он посещает (пропуск), где завершает устройство "идеальной" колонии. Лемюэль выступает в этой части как "образцовый английский негоциант". Мы не спрашиваем, кто заменен на Лемюэля Гулливера, восстановите пропуск в приведенной выше цитате Сидорченко.
Ответ: "(Свой) остров".
Комментарий: Робинзон Крузо.
Источник: 1. http://infolio.asf.ru/Philol/IzlXVIII/2.html 2. http://www.philatelia.ru/literature/plots/?more=1&id=151

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
Даниэль Клугер вспоминает, что, написав очерк об этом человеке, проверил правописание вордовским спеллером. Спеллер сообщил, что такого человека нет, предположив, что речь идет об "активе". Далее программа предложила заменить одно из слов в статье на "армейский". Кому был посвящен очерк Даниэля Клугера?
Ответ: Рабби Акиве.
Комментарий: Акива => акТива, арАмейский => армейский.
Источник: http://dkluger.livejournal.com/87424.html

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
"Бородино", "Император Николай I", "Орел", "Император Александр III". На этом я, пожалуй, остановлюсь. А вы укажите полное число объектов этого перечня, приведенного на портале www.pallada.narod.ru.
Ответ: Восемь.
Комментарий: Список броненосцев ("Бородино", "Император Николай I", "Орел", "Император Александр III", "Князь Суворов", "Ослябя", "Сисой Великий", "Наварин"), принимавших участие в Цусимском сражении в составе 2-й Тихоокеанской эскадры, был прочитан до середины — аллюзия на строки из стихотворения "Бессонница" Осипа Мандельштама: Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочел до середины.
Источник: http://www.pallada.narod.ru

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
"Двое грабителей, вооруженные пистолетом и автоматом, ворвались в отделение Национального банка Греции". Из оригинала этого предложения греческий редактор вычеркнул одно слово. Назовите царственную особу, упоминаемую вместе с этим словом в названии известной песни.
Ответ: Иван Васильевич.
Комментарий: "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова". Редактор, из соображений политкорректности, вычеркнул слово "Калашникова" после слова "автоматом".
Источник: 1. http://alexbogd.livejournal.com/274482.html 2. http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/kalashnikow.txt

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
В одной скандинавской деревушке обнаружился призрак. Являлся он в обличье не так давно умершего Ханса Нэба. Встретив кого-либо, призрак кричал: "Посмотри на Ханса Нэба!". Лишь один парнишка, не испугавшись заглянуть опасности в лицо, изгнал привидение. Ответьте абсолютно точно, что увидели деревенские жители, когда извлекли и открыли гроб с телом Нэба?
Ответ: Спину покойника.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Покойник лежал в гробу лицом вниз, т.е. криком "Посмотри на Ханса Нэба!" призрак добивался, чтобы тело перевернули на спину. Дух умершего является и тогда, когда покойник не покоится в земле с миром.
Источник: К. Королев. Скандинавская мифология. — М.: ЭКСМО, 2004.

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
КВНщики полагают, что автор несколько переврал сюжет заимствованного им произведения. Они считают, что героиня сначала побывала там, где в оригинале чуть не погибла, и лишь затем встретила Труса, Балбеса и Бывалого. Назовите тех, кто скрывается за Трусом, Балбесом и Бывалым.
Ответ: Лев, Страшила (Пугало, Чучело), (Железный) Дровосек.
Комментарий: Лев — труслив, Страшила — глуп, ну а Железный Дровосек — опытен. По мнению КВНщиков, Элли сначала попала на маковое поле, а только потом встретила говорящего льва, живое чучело и железного дровосека.
Источник: http://www.gudok.ru/index.php/print/32177

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
Работниц одного Челябинского учреждения теперь знают не только в лицо. Их фотографии в стиле "ню" украшают рекламные щиты города. Итог акции удачен: количество клиентов растет как на дрожжах. Догадавшись, какую продукцию изготовляет это учреждение, восстановите первые слова фразы из статьи об этой истории: "(Пропуск), а также плечи, ноги и грудь".
Ответ: "Хлеб всему голова...".
Комментарий: Учреждение — хлебокомбинат.
Источник: http://www.adme.ru/adnews/2005/08/02/3544.html

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
В последние месяцы в Японии стали популярны "хоккайро". Извлеченный из упаковки, пакетик "хоккайро" приклеивается на одежду, в ботинки, а порой и на тело. В пакетике — железные опилки с добавлением соли. К сожалению, за период действия "хоккайро" организму может быть нанесен вред. Назовите прямой аналог "хоккайро", на котором сидит один из наших игроков.
Ответ: Грелка.
Комментарий: В распечатанной упаковке через поры пакетика на железные опилки поступает кислород, и железо начинает ржаветь. Для того чтобы железо ржавело быстрее, добавлена соль — катализатор реакции. Восемь часов — срок, за который железная крошка "сгорает" в пакетике, отдавая тепло, нагреваясь, в зависимости от модели, до 50-70 градусов. Тепло отдается медленно, поэтому легко получить серьезный ожог, не заметив момента.
Источник: http://kitya.livejournal.com/180278.html

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
В течение полумесяца она по несколько часов в день висела на тросах, качаясь на специальных приспособлениях. А на интервью, благодаря которому нам стал известен предыдущий факт, опаздывала, сокрушаясь, что в ее распоряжении не было... Чего?
Ответ: Метлы.
Комментарий: Именно так снимали полет Маргариты, пририсовывая затем московские улицы, фонари, дома, мимо которых пролетает героиня. Интервью, разумеется, с Анной Ковальчук.
Источник: 1. http://www.masterimargarita.ru/article.html?id=14 2. http://www.masterimargarita.ru/interv.html?id=4

*
5 тур. "Дети О. Бендера"
[Разминка] Разминочным мы поставили самый главный вопрос нашего тура, этой игры и всего такого. Укажите возраст, в котором скончался святой Кирилл.
Ответ: 42.
Комментарий: Аллюзия на "Главный вопрос Жизни, Вселенной и всего Прочего" из "Ресторана на краю Вселенной" Дугласа Адамса.