Редактор
·
Вопросов
40
Начало
Окончание
Опубликован
Редактор · Георгий Жарков
Раскройте смысл актуального, увы, сегодня для многих китайского выражения: "Носить у пояса дохлую мышь". Итак, это значит строить из себя... Кого?
Из записных книжек И. Ильфа. "Оперный певец хороший, но плохо играет. И только роль Германна ему хорошо удается, потому что...". А почему собственно?
Заполните лакуну, сделанную мной в четверостишии из стихотворения К. Арбенина: Я читатель романов, Жить хочу — как ... . Только чтоб без обманов, Только чтоб без обломов.
Китайцы называют его "звездой подземного царя", причем одно слово тут с научной точки зрения точно неправильно. В некоторых индийских языках он — Яма, в смысле страж ада, что также не совпадает с нашими представлениями. А мы обязаны его названием Венеции. Назовите этот объект с неопределенным статусом и, как выяснилось, названием.
Раздаточный материал:
Вопрос #5 Раздаточный материал
Перед вами одна из достопримечательностей Зальцбурга, до сих пор, впрочем, не потерявшая практического значения. Сразу скажем: достопримечательность — не фонтан. А для чего она нужна?
Сейчас мы почему-то чаще пользуемся его армянским псевдонимом — ТАПАКАЦ. Впрочем, у нас в стране ему вообще не везло. А с чего начались конфликтные ситуации в одном случае с тапакацем, а в другом — с неким, фигурально выражаясь, полуодетым облаком (впрочем, у облака-то как раз все закончилось хорошо)?
В ученую историю литературы он вошел как автор переводов на русский язык Горация и Федра. И сатиры, и басни переложены правильным александрийским стихом, причем некоторые басни Федра он переводить не стал из-за их "непристойного содержания". Однако более известен нам он как основатель целого жанра русской поэзии, примером которого является, например, его поэма "Девическая игрушка". Но вот разочарование... Оказывается, стихи, которые автор вопроса (да и многие из сидящих в зале) знает с детства и главным героем которых является некий Лука, ему, как установили литературоведы, не принадлежат. Назовите его.
Вспомните всем известный японский весенний обычай и закончите двумя словами классическое японское хокку: Не из обычных людей Тот, которого манит Дерево...
В XIX веке Владимирская губерния была главным центром офенного промысла. Офеня — это мелочной торгаш вразноску и вразвозку по городам, деревням и особенно ярмаркам с разного рода товаром. Владимирские офени (важно — чаще всего из-под Мстеры), в основном, специализировались на, как сказали бы в советские времена, "культтоварах". Выделялось две основные категории: книгоноши и та, которую вам предстоит назвать, добавив к названию их основного товара суффикс "-щик".
Флорентийский посол, видевший ее в Риме, описал ее так: "На высоком помосте сидела в кресле раскрашенная кукла. На груди у нее были две огромных турецких жемчужины, подбородок двойной, щеки толстые, все лицо блестело от жира, глаза распахнуты как плошки... Ноги тоже далеко не худенькие, таковы же и прочие части тела — я никогда не видел такой смешной и отвратительной особы". Смешно или нет, но именно эти черты особенно понравились послам другой страны. В результате "жизнь" стала "премудростью". А вам надо назвать ее девичью фамилию.
Его называют "самым популярным композитором рингтонов" (впрочем, вряд ли он бы обиделся). В мифах о нем фигурируют: папа, желающий нарубить бабла, гроб многоразового использования, Масоны-убийцы (как же без них), Пушкин (ну куда же без него), Его родной город, уже упоминавшийся в одном из предыдущих вопросов, автор одной из его биографий называет "европейским Крыжополем". Кто же он, бедняга, которого растащили на шоколадки и магнитики для холодильников?
В последнее время в сообществе ЧГК идет активная дискуссия о том, как вычислять вероятность результата и правильное место для каждой команды. Не знаю, сможет ли кто предсказать результаты нашего тура. Во всяком случае, чтобы повысить свои, закончите одним словом высказывание великого физика Нильса Бора: "Предсказание — сложное дело, в особенности, касательно...".