Юрий Федосюк вспоминал, что в начале 1920-х годов в его районе действовали два кинотеатра, носивших еще дореволюционные названия "Волшебные грезы" и "Нерон". В 1929 году они были переименованы. Первый стал называться "Аврора", второй тоже получил название в духе времени, тем не менее, сохранив древнеримскую тематику. Какое название он получил?
"Они так же ясно описывают мгновение, как три математических координаты — положение точки в пространстве. Пусть не всегда, но в самых лучших образцах жанра". О чем это сказано?
Когда-то слово, обозначающее сейчас сладкий напиток, обозначало совершенно иное блюдо, приготовляя которое полузаквашенные отруби неоднократно промывали и процеживали. В каком русском выражении сохранился след этого значения?
Оформление книг Киплинга, изданных до начала 30-х годов, отличается от более поздних изданий. Автор сознательно убрал с обложек и иллюстраций книг на индийскую тематику один элемент. Какой?
Этот человек жил на рубеже 18-19 веков, считался одним из самых образованных людей своего времени, некоторое время служил проповедником в королевской церкви в Лиссабоне, затем переехал в Париж, участвовал в революционных событиях, после преподавал в Марселе и Ниме. За пропаганду утопических воззрений был осужден, однако, в конце концов, был освобожден и умер в 1819 году в Париже. Однако мы привыкли считать, что на свободу он не вышел. Назовите его фамилию.
Немецкое слово "Rot" обозначает не только красный цвет, но и определенные знаки. Под влиянием немецкого языка польское слово, обозначающее красный цвет, тоже стало обозначать эти знаки. Мы же название этих знаков взяли из польского языка. Назовите их.
Поэт Юрий Ефремов написал:
Скользим мы, словно лыжники,
По сглаженности снежной,
И право, легче дышется,
Когда так плавно движемся
По шелковой Воздвиженке,
По замшевой Манежной".
Какому событию в начале 30-х годов было посвящено это стихотворение?