Сожжения ведьм в Европе происходили вплоть до XVIII века. Однако со временем эту казнь делали гуманнее: на шею ведьмам стали надевать мешочек... С чем?
Ответ: С порохом.
Комментарий: Порох взрывался, и взрыв прекращал мучения жертвы.
Одна из украинских политических партий заказала на Новосветовском заводе партию шампанского со своей символикой. Шампанское какого вида было заказано?
Ответ: Брют.
Комментарий: Удачное созвучие — "брют" и "БЮТ".
В знаменитой теннисной академии Ника Боллетьери на видном месте выставлен список наиболее успешных выпускников. В их числе — Андре Агасси, Пит Сампрас, Моника Селеш, Мартина Хингис, Мария Шарапова и другие. Однако в последнее время об одной из самых известных выпускниц в академии стараются говорить все реже. Назовите эту выпускницу.
Ответ: (Анна) Курникова.
Комментарий: Курникова за всю карьеру так и не выиграла ни одного турнира Большого шлема и известна больше съемками в рекламе и различными скандалами.
Внимание, в вопросе есть замены. Как известно, ОЛЕНИ летают. Тем не менее, в XVII веке ЧУКЧИ на ОЛЕНЯХ плавали. В XX веке некоторые — надо полагать, очень немногие — ЧУКЧИ получили возможность на "ОЛЕНЯХ" ездить. При этом ЧУКЧЕЙ, ездящих на "ЧУКЧАХ", несомненно, было гораздо больше. Какие слова мы заменили на "ОЛЕНИ" и "ЧУКЧИ"?
Ответ: Чайки и запорожцы.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Чайка — птица, казацкая лодка и марка автомобиля. Запорожец — казак, житель г. Запорожье и также марка автомобиля.
Источник: Общеизвестные факты.
Собираясь в командировку, автор вопроса зашел на интернет-сайт, чтобы узнать прогноз погоды в Лондоне. Раздел "Великобритания" включал в себя 17 городов, расположенных в алфавитном порядке. Назовите город, который в этом разделе располагался сразу за Лондоном, и город, располагавшийся в этом разделе перед Лондоном.
Ответ: Манчестер и Ливерпуль.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Аллюзия на известную мелодию "Манчестер — Ливерпуль", сопровождавшую прогноз погоды в советской телепрограмме "Время".
В Киеве в нескольких десятках метров от синагоги Бродского находится памятник. Человек вежливо приподнимает шляпу, как бы приветствуя проходящих мимо людей. Кого изображает этот памятник?
Ответ: Шолом-Алейхема.
Комментарий: "Шолом" — традиционное еврейское приветствие. Роль Киева в жизни и творчестве Шолом-Алейхема общеизвестна. Лазарь Бродский — знаменитый киевский меценат; Иосиф Бродский тут, разумеется, ни при чем.
Схема выезда с киевского проспекта Победы на одну из прилегающих к нему улиц весьма затейлива и изобилует поворотами и загогулинами. Назовите человека, имя которого эта улица носит с 50-х годов 20 века.
Ответ: Петр Нестеров.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: Чтобы попасть с проспекта Победы на улицу Нестерова, необходимо сделать что-то вроде "мертвой петли". "Мертвую петлю" Нестеров сделал именно в Киеве, неподалеку от будущей улицы своего имени.
Эти два маршрута получили известность в 1969 и 1973 гг. соответственно. Оба они начинались в пункте "А", а вот пункты назначения — назовем их "И" и "Я" — находились фантастически далеко друг от друга. По одной из версий, название пункта "А" переводится с эрзянского как "красивое место". Назовите пункты "И" и "Я".
Ответ: Петушки, Кассиопея.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Пункт А = москвА; пункт И = петушкИ; пункт Я = кассиопеЯ. Эрзянский (эрзя-мордовский язык) — один из мордовских языков финно-угорской семьи.
Фабриций, персонаж романа Кирилла Еськова "Евангелие от Афрания", утверждает, что он и Иуда — тезки, поскольку агентурный псевдоним Иуды — "Демиург". А каким словом Еськов переводит слова "Фабриций" и "Демиург"?
Ответ: Мастер.
Комментарий: Сюжет "Евангелия от Афрания" перекликается с сюжетом "Мастера и Маргариты".
Источник: К. Еськов "Евангелие от Афрания". — Харьков: Фолио, 2003, с.224-225.
В русской версии компьютерной игры "Герои меча и магии — 5" в одной из миссий необходимо захватить город, где готовят наилучших стрелков. Этот город называется так же, как и известный центр знатоковского движения, где многие из участников синхрона наверняка бывали. Что же это за город?
Ответ: Великие Луки.
Комментарий: Привет участникам фестиваля "Великолукская осень". :)
Источник: В вопросе.
Закончите бескрылку. "Некий аэд на пиру Лигерона восславить решился, Первую строчку придумал, но гимн до конца не сложился. Гости заснули давно, но терзает кифару детина...".
Ответ: "Гнев, о богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына".
Зачёт: Ответы, в которых можно опознать первую строку "Илиады".
Комментарий: Согласно Аполлодору, Лигерон — это настоящее имя, а Ахиллес — прозвище ("Не-Вскормленный-Грудью"); вариант мифа был использован Г.Л. Олди в романе "Одиссей, сын Лаэрта".
Источник: 1. Творчество автора. :) 2. http://www.fandom.ru/fido/su_books/text/1235.htm 3. Г.Л. Олди "Одиссей, сын Лаэрта". 4. Аполлодор. Мифологическая библиотека (III. XII: 6). — М.: АСТ, Астрель, 2004, с.106.
Существует обучающая деловая игра, построенная на концепции "жизненного цикла товара". Согласно этой концепции, каждый брэнд "проживает" пять этапов: рождение, развитие, достижение пика продаж на рынке, зрелость и уход с рынка. Какими четырьмя буквами заканчивается русское название этой игры?
Ответ: "-гочи".
Комментарий: Игра называется "брендагочи" — по аналогии с "тамагочи".
Источник: http://www.brandagochi.com/
Внимание, в вопросе есть замена. В 1979 г. известный актер с крупным ртом Михаил Козаков озвучил двух популярных персонажей. И если рот одного персонажа, кардинала Ришелье, сыгранного актером Трофимовым, был тоже приличного размера, то рот второго — очкастого — на человеческом лице даже и не представишь. Догадавшись, какое слово мы заменили словом "рот", назовите этого второго персонажа.
Ответ: Слоненок.
Комментарий: Словом "рот" заменили слово "нос"; в 1979 г. вышли и фильм "Д'Артаньян и три мушкетера", и мультфильм "Бабушка Удава".
Этот политик появился буквально ниоткуда. Сделав блестящую карьеру в госбезопасности, он сменил деградировавшего правителя у руля государства. Мастерски списывая на происки внешних врагов собственные провалы, он заодно использовал эти провалы как повод для "закручивания гаек" и подавления свободной мысли. Не высокий, но и не низенький, не слишком густоволос, но и далеко не лыс, в движениях не резок, но и не медлителен, с лицом, которое не запоминается. Вежливый, внимательный собеседник. Именем этого человека, по мнению тезки известного лодыря, можно оценивать успеваемость студентов при прохождении курса феодальной интриги. Назовите этого политика.
Ответ: Рэба, дон Рэба.
Комментарий: Антон (ака Румата Эсторский) — тезка Антошки из известной детской песенки ("Антошка, Антошка, идем копать картошку...").
По официальным данным, сейчас ТАМ находятся только свои, в том числе один итальянец. И едва ли в ближайшем будущем ТАМ появятся андроиды или жуткие сюрпризы в темных лабиринтах. Назовите актрису, которая в 2007 году имеет шанс убедиться в этом лично.
Ответ: Сигурни Уивер.
Комментарий: ТАМ — это на околоземной орбите, свои — это земляне. В состав экипажа МКС, кроме американцев и россиян, входит Роберто Виттори. С.Уивер сыграла Рипли в "Чужом", "Чужих" и т.д. В 2007 г. может состояться ее полет в качестве космического туриста. А на МКС пока что и вправду нет ни андроидов, ни темных лабиринтов.
Прослушайте диалог. — Да нет, я, конечно, очень хочу, чтобы оно... чтобы стало недоступно! — заторопился Нео. — Только пусть это не я, пусть кто-нибудь другой, разве такие подвиги мне по силам?.. И почему именно я? — Вопрос на вопросе, — сказал Морфеус, — а какие тебе нужны ответы? Что ты не за доблесть избран? Нет, не за доблесть. Ни силы в тебе нет, ни мудрости. Однако же избран ты, а значит, придется тебе стать сильным, мудрым и доблестным. Какие имена мы заменили именами "Нео" и "Морфеус"?
Ответ: Фродо и Гэндальф.
Источник: http://lib.ru/TOLKIEN/vlastelin1.txt (перевод Муравьева-Кистяковского)
С места, где заканчивается улица Городецкого в Киеве, видны два здания. Первое известно как штаб-квартира одной необычной организации, и у некоторых его посетителей название улицы вызывало неприятные ассоциации. Второе здание — самое обычное учреждение, но на нем вполне может красоваться красно-желтое неоновое название, которое многие из вас, несомненно, видели. Что же это за название?
Ответ: "Горсвет".
Комментарий: Первое здание ("Дом с химерами"), согласно В.Васильеву, — штаб-квартира киевского Дневного дозора, где Антона Городецкого недолюбливали. А второе здание — "Киевэнерго", т.е. киевский "Горсвет". "Горсвет", согласно фильму, — штаб-квартира московского Ночного дозора. Как ни странно, некиевские команды имеют здесь серьезную фору, т.к. многие киевляне безуспешно пытаются взять вопрос "визуально".
Источник: 1. В.Васильев "Лик Черной Пальмиры". 2. К/ф "Ночной дозор".
Вторую и третью книги известной трилогии "Энциклопедия фантастики" 1995 года относит к жанру НФ, причем вторую называет "экскурсией по сверхмеханизированной коммунистической утопии", а третью сравнивает с разоблачительными памфлетами. Однажды главного героя трилогии назвали "четвертым "Н" автора. Кто же этот герой?
Ответ: Незнайка.
Комментарий: Речь идет о произведениях Н.Н.Носова "Незнайка в Солнечном городе" и "Незнайка на Луне".
Источник: 1. "Энциклопедия фантастики. Кто есть кто". Минск, ИКО "Галифакс", 1995 г., с.419. 2. Журнал "Твое время", 2003 г., N 2-3, С.89.
Участники одного форума, связанного с кино, называют ЭТИМ глаголом процесс размножения одного из главных отрицательных героев. Вряд ли российские участники форума знают, что, будучи произнесенным по-украински, ЭТОТ глагол будет означать нечто вроде "загрязнить". Впрочем, к тому, что этот герой, в конце концов, сделал со своей средой обитания, вполне подходят оба смысла. Назовите фамилию этого героя.
Ответ: Смит.
Комментарий: Процесс дублицирования агента Смита в форуме называют словом "засмИтить". По-украински "засмiтити" ("засмитыты") означает "загрязнить". В "Матрице-3" агент Смит "засмитил" (и одновременно "засмитыв") своими дубликатами всю Матрицу.
Источник: http://lozhki.net/forum
Многие из нас сопереживали участникам этого интеллектуального состязания. Началось оно с откровенно детских, а местами и свеченных вопросов. ВременнОй регламент турнира четко определен не был, однако слово "время" в ходе его звучало. Однажды одна из сторон воспользовалась невольной подсказкой соперника. Наконец, при счете 5:4 был задан решающий вопрос. Он, вообще-то, попал в пакет случайно, и его некорректность впоследствии стала нарицательной, однако апелляция на снятие этой чистейшей воды "коломны" была отклонена. Воспроизведите этот вопрос.
Ответ: Что у меня в кармане?
Комментарий: Состязались Бильбо Бэггинс с Горлумом. Горлум отгадал четыре загадки, Бильбо — пять. Ответом на одну из загадок было слово "время". Невольная подсказка — рыба, вспугнутая Горлумом и упавшая на пальцы Бильбо.
Источник: Дж.Р.Р. Толкиен, "Хоббит".
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right