В римских юридических сборниках зафиксирован закон, где перечислены три равноправные профессии — равноправные, потому что — цитата — "никто не знал, в какой из ипостасей ему придется выступить, едва родной берег скроется из виду". Две из этих профессий — моряки и купцы. Назовите третью "профессию".
Согласно "Довольно толковому словарю" Андрея Кнышева, каскадер — это дезертир, лавка древностей — бабули на скамейке, наяда — жена-отравительница. А какой объект этот словарь определяет как "труднодоступную африканскую провинцию"?
Не секрет, что советские имена-неологизмы весьма забавны, впрочем, как и их расшифровки. Так, Лориэрик значит "Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм". А как расшифровывается имя Ватерпежекосма?
Ответ: Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт.
От представителя семейства млекопитающих отряда хищных — весьма функциональная емкость, от парнокопытного подотряда жвачных — остатки цветной "оболочки". А что от хищной птицы?
Ответ: Хвост.
Зачёт: Так и быть, дверной шнурок.
Комментарий: Речь идет о подарках Винни-Пуха, Пятачка и Совы для Иа.
Источник: 1. М/ф "Винни-Пух и все-все-все".
2. СЭС, 4-е издание. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — Ст.
"Медведи", "Свиньи", "Совы".
От представителя семейства млекопитающих отряда хищных — весьма функциональная емкость, от парнокопытного подотряда жвачных — остатки цветной "оболочки". А что от хищной птицы?
Ответ: Хвост.
Зачёт: Так и быть, дверной шнурок.
Комментарий: Речь идет о подарках Винни-Пуха, Пятачка и Совы для Иа.
Источник: 1. М/ф "Винни-Пух и все-все-все".
2. СЭС, 4-е издание. — М.: Советская энциклопедия, 1990, ст.
"медведи", "свиньи", "совы".