Раздаточный материал:
Вопрос #16 Раздаточный материал
В некоторых языках это происходит с гласными. Чтобы прочесть надпись на визитке некоего Пола Нельсона, это нужно сделать не только с гласными, но и с согласными. Одна из профессиональных обязанностей Пола Нельсона — давать советы, и вполне возможно, что своим клиентам он советует почаще читать его визитку. А кто по профессии Пол Нельсон?
Ответ: Спортивный тренер.
Зачёт: Тренер.
Комментарий: Визитка резиновая — ее надо растянуть, как эспандер, чтобы прочесть.
Вопрос #16 Изображение из комментария
Аксаков в письме, написанном в марте 1844 года, рассказывает о неких чиновниках, которые, готовясь СДЕЛАТЬ ЭТО, целый час оттирались благовонным мылом и душили бакенбарды. Преподобный Макарий Оптинский, когда на него набросился бесноватый, СДЕЛАЛ ЭТО, и бесноватый исцелился. Что мы заменили на "сделать это"?
Ответ: Подставить щеку.
Зачёт: Подставить другую щеку.
Комментарий: Астраханские чиновники готовились к пасхальной службе, где должен был присутствовать князь Гагарин, и надеялись с ним троекратно расцеловаться после службы.
Источник: 1. Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. — Т. 1. — М.: Типография М.Г. Волчанинова, 1888. — С. 104. http://books.google.com/books?id=C7oNAAAAIAAJ 2. http://users.livejournal.com/_corso_/148280.html
Раздаточный материал:
— Все надо делать с головой! Я отличусь на маскараде, Коль наряжусь как [пропуск] [пропуск]. — Ах, успокойся, бога ради, И шить костюм не торопись. Вот мой совет: в день маскарада Ты [пропуск] [пропуск] нарядись; Тогда и [пропуск] не надо.
Второй пропуск в тексте этой классической английской эпиграммы — действительно второй. Надеемся, что он поможет вам реставрировать весь текст целиком. Ответьте, какое слово пропущено в последней строке.
Ответ: Головы.
Комментарий: — Все надо делать с головой! Я отличусь на маскараде, Коль наряжусь как Карл Второй. — Ах, успокойся, бога ради, И шить костюм не торопись. Вот мой совет: в день маскарада Ты Карлом Первым нарядись; Тогда и головы не надо.
Источник: Хорас Смит "Диалог". Опубликовано в сборнике "Английская классическая эпиграмма". http://www.fictionbook.ru/author/kipling_redyard/angliyiskaya_klassicheskaya_yepigramma/kipling_angliyiskaya_klassicheskaya_yepigramma.html
Раздаточный материал:
Под толщей вод, в глубинах потаенных, Вдали от волн, ветров и сотрясений, Среди безмолвных сумерек зеленых Спит Ктулху. Чащи губчатых растений И мхов его хранят; опутан сетью Зыбучих трав, подводный остров дремлет И кольца гибких щупалец колеблет Сквозь муть и мглу; прошли тысячелетья И вновь пройдут, дремоты не наруша, Давай корм ракушкам и полипам, — Пока не содрогнутся хлябь и суша И не прожжет пучин огонь небесный; Тогда впервые он всплывет из бездны Пред очи ангелов — и с длинным всхлипом Умрет его чудовищная туша.
Замена в этом стихотворении Теннисона очень уместна — по мнению некоторых критиков, именно оно вдохновило Говарда Лавкрафта создать образ знаменитого морского чудовища. Какое же слово в стихотворении мы заменили?
Ответ: Кракен.
Источник: 1. А. Теннисон "Кракен" (пер. Г. Кружкова). 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kraken_in_popular_culture
[Ведущему: кавычки можно озвучить.] Если при изучении средневековой капусты историк видит, что нарушено правило "волос к волосу, мясо к мясу", это повод предположить, что одного листа не хватает. Что в этом вопросе мы заменили на слово "капуста"?
Ответ: Книга.
Зачёт: Рукопись, манускрипт, рукописная книга и т.д.
Раздаточный материал:
..ьмыить мыть и мыть
Перед вами окончание короткого стихотворения Всеволода Некрасова. Начинается оно с цитаты из другого известного стихотворения, автора которого мы просим вас назвать через минуту.
Ответ: Александр Блок.
Комментарий: Стихотворение В. Некрасова: "Нас тьмы и тьмы и тьмы и тьмы итьмыить мыть и мыть".
Недавно в прессе было опубликовано сообщение министра культуры Франции об утрате и подмене некого экспоната, некогда принадлежавшего великой французской актрисе Саре Бернар. Когда подмена обнаружилась, историков особо возмутило, что подмена явно левая. Назовите этот экспонат максимально точно.
Ответ: Правая нога. Незачет: Нога.
Комментарий: Заспиртованная правая худая и длинная нога Сары Бернар, ампутированная в 1915 году.
Как-то Вильям Тирский наблюдал за проказами своего юного ученика, будущего короля Болдуина, который резвился со сверстниками. Дети стали с силой царапать друг друга и все заплакали, кроме Болдуина. Именно тогда Вильям понял, что Болдуин... Закончите предложение двумя словами.
Ответ: Болен проказой.
Зачёт: По смыслу.
Источник: R.I. Moore. The formation of a prosecuting society, p. 76.
В XII веке Примас Орлеанский победил в поэтическом состязании, сочинив такое двустишие: Тех, в ком яд змеи взлееял несущее беду наслаждение, Чудесная кровь Христова омыла сладостью. Ответьте четырьмя словами, что должны были написать участники состязания.
В американском фильме "Российская революция в цвете" авторы регулярно проводят параллели между историей США и России. Так, составив свод правил восстания, матросы Крондштата приступили к некоему действию. К какому?
Ответ: К чаепитию.
Комментарий: Аллюзия на Бостонское чаепитие.
Источник: Фильм "Российская революция в цвете".
Недавно газета "Гардиан" предложила своим читателям придумать для НЕГО новое название. Один из читателей предложил назвать ЕГО "снарк", потому что ЕГО многие ищут, и к тому же слово "снарк" по звучанию хорошо вписывается в стандарт. Назовите его двумя словами.
Раздаточный материал:
Вопрос #23 Раздаточный материал
Перед вами кресты Варшавского восстания. Третий из них — неофициальная награда; такие ордена изготавливали и вручали прямо в перерывах между уличными боями. Больше всего кавалеров этих крестов было среди бойцов штурмовых батальонов. На реверс прикреплялась польская монетка в один злотый с орлом, на груди которого гравировали "1944" и якорь — знак польского подполья. Мы не спрашиваем вас, за что вручалась эта награда; скажите максимально точно, что, кроме монеты, требовалось для изготовления этого ордена.
Ответ: Железный крест.
Комментарий: Неофициальный орден "За убитого в рукопашной схватке офицера СС" — как правило, кавалера Железного креста любого класса. С трупа такого офицера обычно и снимался крест. Так что, учитывая время и интенсивность боев, особенно у штурмовых групп, постоянно имевших дело с опытными эсэсовцами на улицах и в подвалах разрушенной Варшавы, награда не такая редкая.
Раздаточный материал:
Вопрос #1 Раздаточный материал
Эта электронная фотография митохондрии была сделана в конце шестидесятых годов. На сувенирной открытке Общества митохондриальных исследований была напечатана другая знаменитая фотография. А где она была сделана?
Ответ: На Луне.
Комментарий: Электронная микрофотография митохондрии напоминает отпечаток подошвы.
Источник: 1. Фото митохондрии — лабораторный архив автора вопроса. 2. Открытка Mitochondrial Research Society.
Аксаков в письме, написанном в марте 1844 года, рассказывает о неких чиновниках, которые, готовясь СДЕЛАТЬ ЭТО, целый час оттирались благовонным мылом и душили бакенбарды. Преподобный Макарий Оптинский, когда на него набросился бесноватый, СДЕЛАЛ ЭТО, и бесноватый исцелился. Что же сделал Макарий Оптинский?
Ответ: Подставил щеку.
Зачёт: Подставил другую щеку.
Комментарий: Астраханские чиновники готовились к пасхальной службе, где должен был присутствовать князь Гагарин, и надеялись с ним троекратно расцеловаться после службы.
Источник: 1. Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. — Т. 1. — М.: Типография М.Г. Волчанинова, 1888. — С. 104. http://books.google.com/books?id=C7oNAAAAIAAJ 2. http://users.livejournal.com/_corso_/148280.html
Однажды Вильгельм Тирский наблюдал за проделками своего юного ученика, резвящегося со сверстниками. В какой-то момент шалости зашли слишком далеко, и мальчик получил серьезную царапину, однако все равно не заплакал. Именно тогда Вильгельм понял, что его ученик... Закончите предложение двумя словами.
Ответ: Болен проказой.
Зачёт: По смыслу, с упоминанием слов "проказа" или "лепра".
Комментарий: Вильгельм (Гийом, Вильям) Тирский — известный историк времен Крестовых походов. Он был воспитателем короля Балдуина IV Иерусалимского, который, как известно, был болен проказой. Слова "проделки" и "шалости" — намек на слово "проказа". Вильгельм понял, что кожа Балдуина потеряла чувствительность, и заподозрил неладное.
Прослушайте отрывок из стихотворения, в котором поэт Константин ЛИпскеров обращается к среднеазиатскому городу: На земле нету места грозней твоего <ПРОПУСК>, На земле нету места его голубей и нежней. Возле синих преддверий читают стихи из Корана, Винограды лежат под копытами мирных коней... Слово, которое мы пропустили, на протяжении нескольких десятилетий часто фигурировало рядом с двумя фамилями. Назовите эти фамилии.
Ответ: Михалков, Александров.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Пропущенное слово — "РегистАн", название главной площади Самарканда. "Регистан" — как часть псевдонима Эль-Регистан — часто можно было увидеть или услышать в списке авторов Гимна СССР, рядом с фамилиями Михалкова и Александрова.
Раздаточный материал:
1. "Внутренние части острова прекрасны, а в более здоровом климате мне еще не приходилось жить... мое здоровье во многом поправилось благодаря путешествию и особенно краткому пребыванию на острове... Я уже много лет не чувствовал себя так хорошо, как в последнее время, особенно после того, как побывал здесь." 2. "На этом проклятом острове большую часть года нельзя увидеть ни солнца, ни луны; всегда дождь или туман. Нельзя проехать и мили, не промокнув; даже англичане, приученные к сырости, постоянно жалуются на это."
Авторы этих двух цитат как-то провели воскресный июньский день на природе примерно в восьми тысячах километров от упомянутого острова. Назовите этот остров.
Ответ: Остров Св. Елены.
Зачёт: Св. Елена; Saint Helena; St. Helena.
Комментарий: Автор первой цитаты — Веллингтон, второй — Наполеон. Воскресный день — 18 июня 1815 года, когда состоялась битва при Ватерлоо. Цикл вопросов о Наполеоне мы начали с Бородино, продолжили "Ста днями" и заканчиваем островом Св. Елены.
Источник: 1. "Исторические анекдоты от Старого Ворчуна", выпуск 493 от 04.04.2009. http://www.abhoc.com 2. http://www.adjudant.ru/lib/napSt_Helena_ru.htm 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Helena 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Waterloo
Соли кобальта, добавляемые немцами с некоторой целью в пищевой продукт, оказались причиной сердечных заболеваний. В нашей стране с аналогичной целью в аналогичный продукт худшего качества традиционно добавляли совсем другие вещества, относящиеся к бытовым хозяйственным товарам. Между тем, фирменное название известной их советской разновидности, если обратиться к классическому источнику, прямо намекает на возможные неприятные изменения у тех, в чей организм она попадет. Что же это за изменения?
Ответ: Потеря памяти.
Зачёт: Амнезия и аналогичные по смыслу ответы (расстройство памяти и т.п.).
Комментарий: Немцы добавляли соли кобальта в пиво, чтобы пышнее пенилось. В советских пивных ларьках для этого пользовались стиральным порошком. Известная марка порошка — "Лотос". Ну, а что бывает с лотофагами, известно из "Одиссеи".
Источник: 1. "Одиссея", любое издание. 2. Средства бытовой химии. Справочник потребителя. — М., 1993. 3. Jarvis, J.Q., Hammond, E., Meier, R., and Robinson, C.: Cobalt cardiomyopathy. A report of two cases from mineral assay laboratories and a review of the literature. // J. Occup. Med. 34:620, 1992.
Действие популярного в определенных кругах вещества в значительной степени ослабляется в присутствии обычного сахара, поэтому добавлять его в некоторые блюда особого смысла не имеет. Назовите имя человека, которому чужое незнание этого факта подарило несколько лишних часов жизни.
Ответ: Григорий (Распутин).
Комментарий: Сначала его пытались убить цианистым калием, добавленным в пирожные, но яд не подействовал.
Источник: Отравляющие вещества. — М., "Медицина", 1984.
Этих организаций было несколько, и последняя прекратила свое существование в 1827 г. Их символом был зеленый крест, который иногда дополнялся оливковой ветвью или обнаженным мечом. А как переводится на русский язык их общее название?
Ответ: Расследование
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right