Персонаж "Кентерберийских рассказов" ЧОсера украл петуха и убегает с ним. Петух советует своему похитителю произнести хвастливую речь, чтобы посрамить преследователей, на что тот соглашается. Назовите этого похитителя.
Ответ: Лис.
Зачёт: Лиса.
Комментарий: Лис тащит петуха в пасти. Лишь только лис открыл пасть, чтобы что-то сказать, как петух от него сбежал. Распределение ролей тут обратное по отношению к басне о вороне и лисице.
Источник: Дж. Чосер. Кентерберийские рассказы. Рассказ монастырского капеллана. http://www.flibusta.net/b/107372/read
22 / 29 · 75.86%
Вопрос задаёт Ольга Берёзкина, которая ненавидит кино, но предпочитает знать врага в лицо. В сериале "Шерлок" второе имя Джона ХЭмиша Ватсона долго остаётся для Холмса только инициалом, который тот пытается разгадать, подбирая варианты: "Хенри? Хамфри? Хиггинс?" Один из участников интернет-сообщества смог предложить другой вариант, который понравился киноманам. Какой это вариант?
Ответ: Хоббит.
Комментарий: В фильме "Хоббит" Мартин Фримен и Бенедикт Камбербэтч также исполняют важные роли — Бильбо и Смога соответственно. "Разгадать, подбирая варианты" — небольшой намёк на эпизод с Бильбо и Горлумом. Слово "смог" — ещё более тонкая подсказка. :-)
201 / 345 · 58.26%
Спорные: показать
В игре "Эрудит" стоимость слова увеличивается, если одна из букв приходится на цветную клетку. Автор вопроса, использовав эту маленькую хитрость, получил за шестибуквенное слово не 11 очков, а больше. Напишите и это слово, и число очков, которые получил автор.
Ответ: Уловка, 22.
Зачёт: Уловка-22.
Комментарий: Автор вопроса поставил слово "уловка" так, что одна из букв попала на синюю клетку. В результате стоимость слова удвоилась. "Уловка-22" — название романа Джозефа Хеллера и экранизации этого романа. Слова "маленькая хитрость" — подсказка.
Источник: Партия в "Эрудит" Ольга Берёзкина — Юрий Выменец, г. Дубна, 14.09.2013.
В англоязычных романах Лоис Буджолд аристократы называются форами. В одном из романов группа инспекторов высокого ранга, наводящая страх на проверяемых, получает прозвище, в котором обыгрывается слово "фор". Каким словом заканчивается это прозвище?
Ответ: Apocalypse.
Зачёт: Апокалипсис.
Комментарий: Они получают прозвище "the Vor Horsemen of the Apocalypse".
2 / 36 · 5.56%
На забавном рисунке Мартина Першайда священник, купивший ЕГО в Икее, растерянно смотрит на входящий в комплект крепёж. Назовите ЕГО.
Ответ: Распятие.
Комментарий: Купленное в Икее распятие состоит из фигурки Христа, креста и... трёх гвоздей, которые священнику предстоит вбить самостоятельно.
Вопрос #4 Изображение из комментария
22 / 36 · 61.11%
В 1927 году было напечатано стихотворение Маяковского, в котором он выражает благодарность ПЕРВОЙ. Шерлок Холмс сначала принимает посетительницу за ПЕРВУЮ, но потом, обратив внимание на её одухотворённое лицо, правильно определяет, что она — ВТОРАЯ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, рифмующихся друг с другом.
Ответ: Машинистка, пианистка.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: В стихотворении Маяковского "Товарищу машинистке" с благодарностью описан труд машинистки. В рассказе "Одинокая велосипедистка" Шерлок Холмс, обратив внимание на сплющенные подушечки пальцев посетительницы, сначала принимает её за машинистку, но потом по лицу определяет, что она — пианистка.
Действие повести "Приказано выжить" происходит в гитлеровской Германии. Один из персонажей, школьник, прямо в школе выкрикивал пародийные нацистские лозунги, за что и был ликвидирован гестапо после доноса. Кого, согласно доносу, изображал этот школьник во время своей выходки?
Ответ: Чаплина.
Комментарий: Доносчик не решился написать, что мальчик изображал Гитлера, поэтому написал, что тот был похож на Чаплина из фильма "Диктатор".
В рассказе Святослава Логинова патентное бюро рассмотрело представленное изобретение и признало его работоспособным, но изменило его название, добавив к первому слову "долго". Какое название получилось в результате?
Ответ: Долговечный двигатель.
Капитан внушает новичку: "Ты теперь у нас [...]. После тура принесешь чайку, Да смотри, чтоб с сахаром, лопух!"
Ответ: командный "дух"
Источник: "Командный дух" — устойчивое выражение.
Герою одного фантастического романа удалось вывести кошек, пригодных для полицейской службы. Название своего проекта герой, по его утверждению, образовал по созвучию с английским словом "котенок". Возможно, сыграло свою роль и творение Рода Дэниела. Напишите это название.
Ответ: K-10.
Комментарий: Название, образованное от "kitten" — "котенок", является аллюзией на "K-9" — знаменитый фильм режиссера Рода Дэниела про полицейскую собаку. Кроме того, это десятый вопрос.
В романе Энтони Бёрджесса немка, плохо говорящая по-английски, произносит фразу, в которой фигурирует число 5. В аналогичной фразе персонажа другой книги число еще больше. Назовите этого другого персонажа.
Ответ: Воробьянинов.
Зачёт: Ипполит Матвеевич, Киса Воробьянинов.
Комментарий: Немка на ломаном английском говорит, что не ела пять дней. Ипполит Матвеевич, когда просил милостыню, на плохом французском сообщал, что не ел шесть дней.
Источник: 1. Энтони Бёрджесс. Доктор болен. М.: ЗАО Изд-во "Центрполиграф", 2002. — С. 117. 2. http://lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
Когда две страны соединились под одной короной, из северной страны в южную хлынул поток наглых купцов и ремесленников. У местного дворянства возникла ненависть к чужакам. Такова, по мнению одного литературоведа, истинная причина известного вооруженного нападения. Назовите нападавшего и сторону, подвергшуюся нападению.
Ответ: Дон Кихот, ветряная мельница.
Комментарий: В XVI веке Карл V стал править и Испанией, и Нидерландами. Ветряные мельницы — символ Нидерландов.
Один из плакатов антикастровской демонстрации в США порицал бойцов кубинской революции от имени представителей некой профессии. Назовите эту профессию.
Ответ: Парикмахеры.
Комментарий: "We don't like beards. Barbers of America". Кубинские революционеры имели прозвище "барбудос", т.е. бородатые.
Источник: Жан Кормье. Че Гевара. Спутник революции. — М.: Астрель, АСТ, 2001. — С. 79.
В музейной экспозиции, посвященной быту балтийских рыбаков, можно увидеть ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ служат для достижения одной и той же цели, но прямо противоположными способами. И ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ обязаны своим названием животным. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
Ответ: Коньки и кошки.
Комментарий: Приспособления для передвижения по льду.
Источник: Музей природы на Куршской косе, зал этнографии, посещен 22.09.2008.
В стихотворении поэтессы Агнес Мигель к НЕЙ обращаются последние жители вымирающей литовской деревни с просьбой, чтобы ОНА их похоронила. В одной из глав романа под названием "ОНА" подробно описана необычная церемония похорон. Назовите ЕЕ.
Ответ: Дюна.
Комментарий: Дюна — движущийся песчаный холм. В Прибалтике их довольно много. "Дюна" — известный роман Фрэнка Херберта.
Внимание, в вопросе есть замены. МЕНЕ позвал ТЕКЕЛ героиню литовской легенды. После свадьбы ей стало ФАРЕС повидать родных. Какие слова мы заменили на "МЕНЕ", "ТЕКЕЛ" и "ФАРЕС"?
Ответ: Уж, замуж, невтерпеж.
Комментарий: Легенда об Эгле — королеве ужей.
Герою одного фантастического романа удалось вывести кошек, пригодных для полицейской службы. Название своего проекта герой, по его утверждению, образовал "по созвучию" с английским словом "котенок". Но наверняка сыграло свою роль и творение Рода Дэниела. Напишите это название.
Ответ: K-10.
Комментарий: Название, образованное от "kitten" — "котенок", является аллюзией на "K-9" — знаменитый фильм режиссера Рода Дэниела про полицейскую собаку.
Один из плакатов антикастровской демонстрации в США порицал бойцов кубинской революции от имени представителей некой профессии. Назовите эту профессию.
Ответ: Парикмахеры.
Зачёт: Цирюльники; брадобреи.
Комментарий: "We don't like beards. Barbers of America". Кубинские революционеры имели прозвище "барбудос", т.е. бородатые.
Источник: Кормье Ж. Че Гевара. Спутник революции. — М.: Астрель, АСТ, 2001. — С. 79.
В стихотворении поэтессы Агнес Мигель к НЕЙ обращаются последние жители вымирающей литовской деревни с просьбой, чтобы ОНА их похоронила. В одной из глав романа под названием "ОНА" подробно описана необычная церемония похорон. Назовите ЕЕ.
Ответ: Дюна.
Комментарий: Дюна — движущийся песчаный холм. В Прибалтике их довольно много. "Дюна" — роман Фрэнка Херберта.
Назовите субъект Российской Федерации, на гербе которого изображена кошка.
Ответ: Санкт-Петербург.
Комментарий: Тип одного из двух якорей.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right