Троцкий, критикуя усиление бюрократизма в советском государстве, пишет, что на смену "диктатуре пролетариата" пришла диктатура ИКСА. Пример Хрущёва или Брежнева подтверждает мнение Троцкого. Назовите ИКС одним словом.
Ответ: Секретариат.
Комментарий: К власти пришли канцелярские работники; Хрущёв — первый секретарь, Брежнев — генеральный.
Источник: О. Мартышин. История политических и правовых учений. — М.: Норма, 2007. — С. 786.
18 / 39 · 46.15%
На обложке первого издания этого произведения можно увидеть девять клеток. О каком произведении идет речь?
Ответ: "Игра в классики".
На обложку первого издания этого произведения был помещен чертеж из девяти клеток. О каком произведении идет речь?
Ответ: "Игра в классики".
На обложку первого издания этого произведения был помещен чертеж из девяти клеток. О каком произведении идет речь?
Ответ: "Игра в классики".
18 / 50 · 36.00%
Этим словом называют один из видов азотных удобрений. Вещество с таким названием применяют в производстве сухих гальванических элементов, при пайке и лужении и в других сферах. А работники "Нашего радио" назвали этим словом рубрику, посвященную отечественным хитам, мелодии коих были, мягко говоря, позаимствованы. При этом, правда, подразумевается наличие в слове пробела. Напишите это слово.
Ответ: Нашатырь.
Комментарий: Рубрика называлась "Наша тырь", а был ли в названии пробел — не уточнялось.
Внимание, в вопросе есть замены. Однажды автор вопроса, играя в "Свою игру", уточнил ответ: речь идет о втором МОНСТРЕ, а не о шестом, появившемся на свет на 32 года позже. После этого последовал шуточный комментарий: "Ну просто КОРПОРАЦИЯ МОНСТРОВ какая-то!". "КОРПОРАЦИЯ МОНСТРОВ" — это известный фильм Барри Зонненфельда, снятый по сюжету комиксов, это также и телесериал, и мультфильм. Напишите два слова, которые мы заменили на "КОРПОРАЦИЮ МОНСТРОВ".
Ответ: Семейка Адамс.
Источник: 1. Личный опыт автора вопроса. 2. Фильм "Семейка Адамс" Барри Зоненфельда (1991).
Отмечая триумф победителя, автор статьи в газете "Спорт-Экспресс" упоминает известное художественное произведение, правда, добавив в оригинальное название еще один цвет. Сразу после этого видоизмененного названия в статье следует фраза: "...естественно, в лучах славы". Назовите автора этого произведения.
Ответ: Петров-Водкин.
Комментарий: В статье, посвященной победе ЦСКА в чемпионате России по футболу, было упомянуто купание красно-синего коня в лучах славы.
Источник: "Спорт-Экспресс".
Этим словом называют один из видов азотных удобрений. Вещество с таким названием применяют в производстве сухих гальванических элементов, при пайке и лужении и в других сферах. А работники "Нашего радио" назвали этим словом рубрику, посвященную отечественным хитам, мелодии коих были, мягко говоря, позаимствованы. При этом, правда, подразумевается наличие в слове пробела. Напишите это слово.
Ответ: Нашатырь.
Комментарий: Рубрика называлась "Наша тырь", а был ли в названии пробел, не уточнялось.
Источник: 1. Эфир радиостанции "Наше радио". 2. БЭКМ-2005, статья "Нашатырь".
Отмечая триумф победителя, автор статьи в газете "Спорт-Экспресс" упоминает известное художественное произведение, правда, добавив в оригинальное название еще один цвет. Сразу после этого видоизмененного названия в статье следует фраза "естественно, в лучах славы". Назовите автора этого произведения.
Ответ: Петров-Водкин.
Комментарий: В статье, посвященной победе ЦСКА в чемпионате России по футболу, было упомянуто "купание красно-синего коня в лучах славы".
Источник: "Спорт-Экспресс".
В интервью газете "Спорт-Экспресс" хоккеист Владимир Тюриков не мог, конечно, обойти вниманием тренеров, при которых играл в "Спартаке" почти 30 лет — немыслимое спортивное долголетие! Цитата из статьи: "Кулагин, Майоров, Якушев, Соловьев, Канарейкин и защитник Тюриков — реалии современной хоккейной истории России. Забавная параллель просится на бумагу сама собой". Назовите фамилию литературного героя, с которым сравнил Тюрикова автор статьи.
Ответ: Фунт.
Комментарий: Долгожитель зиц-председатель Фунт, как известно, сидел при многих царях.
Источник: "Спорт-Экспресс", 19.01.2004.
Этим словом называют один из видов азотных удобрений. Вещество с таким названием применяют в производстве сухих гальванических элементов, при пайке и лужении и в других сферах. А работники "Нашего радио" назвали этим словом рубрику, посвященную отечественным хитам, мелодии коих были, мягко говоря, позаимствованы. При этом, правда, подразумевается наличие в слове пробела. Напишите это слово в любом виде.
Ответ: Нашатырь.
Комментарий: Рубрика называлась "Наша тырь", а был ли в названии пробел, не уточнялось.
Источник: 1. Эфир радиостанции "Наше радио". 2. БЭКМ-2005, статья "Нашатырь".
Внимание, в вопросе есть замены. Однажды автор вопроса, играя в "Свою игру", уточнил ответ: речь идет о втором МОНСТРЕ, а не о шестом, появившемся на свет на 32 года позже. После этого последовал шуточный комментарий: "Ну просто КОРПОРАЦИЯ МОНСТРОВ какая-то!". "КОРПОРАЦИЯ МОНСТРОВ" — это известный фильм Барри Зонненфельда, снятый по сюжету комиксов, это также и телесериал, и мультфильм. Напишите два слова, которые мы заменили на КОРПОРАЦИЮ МОНСТРОВ.
Ответ: Семейка Адамс.
Источник: 1. Личный опыт автора вопроса. 2. Фильм "Семейка Адамс" Барри Зоненфельда, 1991 год.
Считается, что это событие произошло в жизни многих выдающихся людей, например, Врубеля, Ван Гога, Стейница. Некие особы женского пола недавно заявили о том, что это произошло и с ними. Нам также известно, что c аналогичным заявлением выступила другая женщина, о которой мы знаем, что она, во-первых, иностранка, а, во-вторых, не замужем. Назовите ее фамилию.
Ответ: Бок.
Источник: 1. Тату "Я сошла с ума". 2. Мультфильм "Карлсон, который живет на крыше". 3. СИС.
Эти два человека — тезки. Перед именем каждого стоит разная степень родства, но в обоих случаях ее буквальный характер по отношению к ним, по меньшей мере, спорен. Первый известен своим проживанием в сельской местности и общением с представителями фауны. Второй был горожанином и по последним известным о нем сведениям в конце своих странствий также общался с представителями местного животного мира на профессиональную тему. Назовите продукт, сыгравший в итоге роковую для него роль.
Ответ: Колбаса.
Комментарий: Двое — дядя Федор и отец Федор. Первый в Простоквашино общался с котом Матроскиными и пр. животными, а второй — на горе с птицами, предлагая им покаяться, до тех пор, пока не прилетела орлица и не отобрала у него колбасу.
Источник: 1. Мультфильм "Простоквашино". 2. Ильф и Петров "12 стульев".
В первом источнике упоминание об X воспринимается как нечто, не соответствующее реальности, но утверждается, что нужно лишь поверить в этот факт в связи с конкретным человеком. Персонаж из другого источника ставил рядом с X некий географический объект, близкий нам. А точный адрес местонахождения X дал нам герой из третьего источника. Добавим, что все три источника принадлежат одному жанру. Вспомните и вы этот адрес.
Ответ: Большой каретный.
Источник: Песни ЧайФ, Высоцкого и Зыкиной.
Один из НИХ является заглавным героем произведений нашего соотечественника, причем в названии этих произведений обычно присутствует эпитет. Великий русский поэт также поместил одного из НИХ в название своей поэмы, но обошелся уже без эпитетов. Позже по мотивам поэмы была написана одноименная опера. А какое действие ошибочно приписал ИМ в 1975 году известный деятель русской истории, столкнувшись с привычным для нас атрибутом современных зданий.
Ответ: "Замуровали!"
Источник: 1. Врубель М.А. Демон сидящий. Демон летящий. Демон поверженный (картины) [http://rv.ryazan.ru/cgi-bin/main?n=1006&m=26]; 2. Лермонтов М.Ю. Демон (поэма); 3. Рубинштейн А.Г. "Демон" (опера); 4. "Иван Васильевич меняет профессию" (фильм).
Прототипом этого героя Льва Николаевича Толстого некоторые считают Алексея Константиновича Толстого, о чем говорит сходство их должностей и титулов. В черновиках Лев Толстой писал о нем: "Во-первых, он хорош, во-вторых, умен и славный, славный малый". А вот в шуточной энциклопедии "Красной Бурды" высказывается версия о том, что его фамилия происходит от английского прилагательного, а сам он отличался неправильным поведением. Назовите фамилию этого персонажа.
Ответ: Вронский.
Комментарий: Wrong в переводе с английского — неправильный.
Источник: 1. Толстой Л.Н. Анна Каренина. М., 1981 (примечания) 2. Энциклопедия Красной Бурды.
Болельщики одного из самых элитарных видов спорта часто слышат о НИХ во время репортажей и знают, что в 2002 году ИХ было 11. Если исходить из названия, ИХ обитатели могут ассоциироваться с определенной группой участников другого вида спорта. Многим из нас известно с детства крылатое выражение, где ОНИ упоминаются с именем монарха. Назовите и вы это имя.
Ответ: Авгий.
Комментарий: ОНИ — конюшни.
Источник: 1. Трансляции "Формулы 1" 2. Кун Н. 12 подвигов Геракла.
ЭТО является составной частью известного нам еще с античности требования. В известной русской народной поговорке ЭТО сравнивается с частью человеческого тела, особенно нужной именно знатокам. А какое абсолютно правильное с грамматической точки зрения утверждение об ЭТОМ сделал уроженец Саратовской области во второй половине XX века?
Ответ: Хлеб — имя существительное.
Комментарий: Античное требование — "Хлеба и зрелищ!" Поговорка — "Хлеб — всему голова". Уроженец Саратовской области, писатель Михаил Алексеев написал роман "Хлеб — имя существительное".
Источник: Алексеев М. Хлеб — имя существительное.
ЭТО — предмет быта, широко распространенный прежде, но производящийся и сегодня. ЭТО воспели в своих хитах и русский архитектор, и английский рыцарь. Для характеристики изобретения конца XIX века за рубежом к названию ЭТОГО стали прибавлять эпитет, говорящий о прямой связи с нашей страной, а в России прибавили конкретную фамилию. Какую?
Ответ: Яблочков.
Комментарий: Предмет — свеча. Воспета архитектором Андреем Макаревичем ("Пока горит свеча") и сэром Элтоном Джоном ("Свеча на ветру"). Электрическую лампочку за рубежом называли "свеча русского света", а в России — по фамилии изобретателя — "свеча Яблочкова". Павел Николаевич ЯБЛОЧКОВ родился в Поволжье — в Сердобском уезде, а поместье Яблочковых находилось на территории нынешнего Ртищевского района Саратовской области. Более трех лет, с 1858 по 1862 год, П.Н. Яблочков учился в Саратовской 1-й мужской гимназии. В Саратове же прошли последние годы жизни изобретателя. Сегодня имя Яблочкова носит Саратовский колледж радиоэлектроники.
Источник: 1. Малинин Г.А. Памятники и памятные места Саратовской области. Саратов: Приволж. кн. изд-во, 1971. С.185-186; 2. История Саратовского края / Под общ. ред. В.П. Тотфалушина. Саратов: Детская книга, 1996. С.180-181; 3. Легенькая Е.Ф., Шабанов М.А. География Саратовской области. Саратов: Приволж. кн. изд-во, 1979.
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right