Не так давно один всемирно известный человек обзавелся личным гербом, на котором, помимо символики одного из крупных средиземноморских городов, символического изображения Средиземного моря и купола русской церкви, имеются еще пять идентичных предметов. Назовите этого человека.
Ответ: Х.А. Самаранч.
Комментарий: Город — Барселона — его родина, купол русской церкви символизирует Москву, где он впервые был избран Председателем МОК, пять предметов — олимпийские кольца.
Стефан Цвейг так описывает последние мгновения жизни Роберта Скотта: "... Омертвевшей рукой Скотту еще удается начертить последнюю волю: "Перешлите все моей жене...", но в надвигающемся сознании грядущей смерти он вычеркивает...". Мы не спрашиваем, какое слово он вычеркнул. Ответьте, что он написал поверх вычеркнутого.
Ответ: "Вдове" (вместо "жене").
Источник: С. Цвейг.
В чистом виде ЭТО добывается в Сальвадоре. В наше время чаще используются смеси, изготовленные на основе этого, причем практикуется как наружное, так и внутреннее потребление подобных смесей. В России с XVIII века популярной является разновидность этого, связанная с балтийским городом. От названия ЭТОГО легко образуются фамилии известных литературных персонажей. А кто из них располагается раньше в энциклопедии литературных героев?
Ответ: Бальзаминов.
Комментарий: Это — бальзам, рижский бальзам, Бальзамо.
Источник: Земля и люди, 1977.
Несколько императоров Священной Римской империи, немецкий канцлер, немецкий инженер и немецкая пловчиха. Всех их некоторым образом одновременно объединяют и две, и четыре буквы. Эти же буквы составляли одно из имен известного теннисиста. Назовите его наивысшее спортивное достижение.
Ответ: Чемпион Берлина по теннису (Макс Отто фон Штирлиц).
Комментарий: Все они — Отто, либо в имени, либо в фамилии.
В настоящее время к ним относят женьшень, сельдерей, лавровый лист, чабрец, розмарин, имбирь и еще несколько наименований. Согласно средневековому рецепту, лучший результат "гарантировала" смесь слюны пантеры, экскрементов летучей мыши и крокодила, вкупе с некоторыми из вышеперечисленных компонентов. Догадавшись, для чего все это нужно, назовите имя той, кому посвящали подобные смеси в Древней Малой Азии.
Ответ: Афродита.
Комментарий: Перечислены афродизиаки.
Источник: 1. Мифологический словарь. 2. Краткий медицинский словарь.
Американские радиостанции часто составляют своеобразные "индексы" запрещенных песен и композиций. Во время войны в Персидском заливе с такой ситуацией столкнулась известная музыкальная группа из Бристоля — один из лидеров стиля, появившегося в конце 1990-х годов. Правда, отказ американских радиостанций, вещавших в том регионе, от трансляций произведений этой группы связан с требованиями американского военного командования, посчитавшего частое повторение названия группы провокацией. Воспроизведите название этой группы.
Ответ: "Massive Attack".
Комментарий: Эта группа — один из лидеров стиля "трип-хоп", получившего массовое распространение в 90х гг. Призыв к "массовой атаке" в нескольких случаях привел к недоразумениям с жертвами.
Источник: 1. "ОМ", май 1997 г. 2. Рок-энциклопедия "Ровесника", соответствующая статья.
Так можно назвать и фаната московской команды, и скандинавского бога, если приписать богу любовь к определенным "цветам". Правда, во втором случае понадобится дефис. А как именно назвать?
Ответ: Торпедофил, Тор-педофил.
Комментарий: "Дети — цветы жизни".
Источник: НЕ личный опыт авторов. :-)
Среди наиболее известных: Курма — черепаха и Вараха — вепрь. Сейчас "ОНИ" есть у многих, а известный писатель утверждал, что даже бочкотара — чья-то ОНА. Назовите ее.
Ответ: Аватара.
Комментарий: Аватары — картинки пользователей Живого журнала, аватары Вишну и шутка Успенского: даже бочкотара — чья-то аватара.
Сегодня побывать в этой Народной демократической республике — всего лишь несколько экзотичный туризм. А согласно информационному порталу OWL.RU несколько десятилетий назад побывать в этой "стране" — означало для определенной категории советских людей нечто гораздо более неприятное. Назовите эту категорию населения абсолютно точно тремя словами.
Ответ: Жены изменников Родины.
Комментарий: Речь идет о Алжирской НДР и АЛЖИРе — Акмолинском Лагере Жен Изменников Родины.
Источник: 1. БСЭ, статья "Алжир". 2. "Совершенно Секретно", N 3/1998. 3. http://www.owl.ru/cgi/Content/runbroker.cgi?broker=Brokers::Showcontent&action=printversion&id_news=53180
Матчи многих спортивных команд начинаются с командных гимнов. Например, "Юта Джаз" в свое время выходили под композицию "Специальная доставка", а согласно газете "Советский спорт" от 30 мая 2002 года, на матчах еще одной американской команды раньше звучал фрагмент из советского балета. Какого?
Ответ: "Гаянэ".
Комментарий: Команда "Buffalo Sabres", на играх которой когда-то звучал "Танец с саблями" из балета А. Хачатуряна "Гаянэ".
Этот человек, достигший вершин "Табели о рангах", внес большой вклад в учение о линиях и прямоугольниках. Многие считают его основателем целой науки, наверняка знакомой некоторым из играющих команд. Сформулируйте одну из аксиом этой науки, образно говоря, игнорирующую выигрыш в расстоянии.
Ответ: Пуля-дура штык-молодец
Комментарий: А.В.Суворов, генералиссимус русской армии. Учение о линиях и каре воинских. Наука — побеждать. Ну, кто-то из присутствующих да побеждал...
Источник: Керсновский. История Русской армии т.1.
Помимо своего обычного состояния, ЭТО может быть также прессованным и консервированным. Обилие ЭТОГО послужило причиной смерти домашнего животного. Житель южно-европейской страны в названии своего произведения совместил ЭТО с другим домашним животным. Назовите женщину, сыгравшую роль этого животного (пусть и аллегорически) в советской экранизации этого произведения.
Ответ: Маргарита Терехова.
Комментарий: Речь идет о сене. Буриданов осел умер от выбора между двух кип сена. Лопе де Вега написал "Собаку на сене".
Источник: 1. БСЭ 2. к/ф "Собака на сене".
Внимание, элементарный список: велосипедистка, пятно, студенты, знак, зернышки апельсина. Продолжите этот список именем.
Ответ: Наполеон
Комментарий: Логический ряд из произведений А. Конан Дойля о Ш. Холмсе, в названиях которых присутствует указание на числовую характеристику. "Шесть Наполеонов".
Источник: А. Конан Дойль: "Одинокая велосипедистка", "Второе пятно", "Три студента" (еще есть "Три Гарридеба"), "Знак четырех", "Пять зернышек апельсина", "Шесть Наполеонов". http://lib.ru/AKONANDOJL/
В 1962 г. впервые в истории американской звукозаписи, не джазовая пластинка достигла более чем миллионного тиража. В напряженной атмосфере соперничества между СССР и США некоторые американские печатные издания отмечали, что "и здесь их обскакал русский", но затем не без гордости добавляли, что большая доля в этом успехе все же у американца. Назовите этих русского и американца.
Ответ: Чайковский и Ван Клиберн (Клиберн, играющий Чайковского)
Источник: А. Петров "Сборник занимательных историй" 1968 г.
Первый — популярный английский актер. Второй — владелец множества рекордов в виде спорте, где с его появлением было изменено сразу несколько правил. Фамилия третьего однажды едва не попала в название так и не написанного живописного шедевра. Назовите фамилию человека, который сейчас занимает пост, когда-то занимаемый третьим.
Ответ: Тони Блэйр (премьер Великобритании).
Комментарий: Первый — Ричард Чемберлен, второй — Уилт Чемберлен, третий — Невилл Чемберлен.
Источник: Видеотека-1992, 12 стульев, Энциклопедия баскетбола, 2001 г.
В Черногорском городе Цетине с давних пор имеется круглая площадка из белого камня, сделанная для того, чтобы во время народных сходок, когда решались вопросы войны и мира, она напоминала о мощи и величии союзника — России. Интересно, что основную роль в ее создании сыграл один из русских царей. Ответьте максимально точно: каким образом?
Ответ: диаметр площадки равен диаметру основания Царь-Колокола.
Источник: Земля и люди. 1978.
1968 год выдался богатым на разного рода революционную деятельность. Тут и "красный май" во Франции, приведший к отставке де Голля, и закон М.Л. Кинга о запрете расовой дискриминации при продаже недвижимости, и "Пражская весна". Этот список будет явно неполным без упоминания еще двух событий, произошедших сразу в двух странах 22 и 25 ноября 1968 года, идейными вдохновителями и авторами которых были официально 2 человека, а реально — один. Назовите его.
Ответ: Джон Леннон.
Комментарий: автор Revolution N1 и N9, вышедших в указанные даты на White Album в Великобритании и США в формальном соавторстве с П. Маккартни.
Источник: 1. Сорока-Цюпа. История XX века. М.: Дрофа, 1999 2. CD The Beatles. The White Album.
Судя по его имени, этот человек вполне мог быть уроженцем могущественного некогда государства. Однако родился он, судя по источнику, несколько северо-восточнее. С его именем неразрывно связано имя второго человека, его современника. Этот второй был весьма знаменит в свое время своей нефизиологической особенностью, благодаря которой его имя заменило в популярной поговорке имя третьего, жившего ранее, правда ненадолго, лишь для нескольких поколений. Сейчас же мы пользуемся ее оригинальным вариантом. Воспроизведите оригинальный вариант этой поговорки.
Ответ: богат как Крез.
Комментарий: 1 — Спартак, 2 — Красс, 3 — Крез.
Источник: 1. Ю. Семшов. Словарь мифологических терминов. М.: Просвещение, 1989 2. Статья Н. Вознесенского в журнале "Уральский следопыт", N 10/1986
Чехословакия — ноябрь 1989, ГДР — сентябрь 1989, южное полушарие — март-апрель. Если вы догадались, что объединяет вышеуказанные периоды, то легко сумеете назвать материал, который в середине 60-х годов XX века стал основным для одной из отраслей британской промышленности и принес, согласно имеющимся данным, наибольшие прибыли в 60-х годах.
Ответ: бархат.
Комментарий: имелись в виду бархатные революции, бархатный сезон; популярность бархату придали "Битлз", одевшие бархатные костюмы.
Источник: 1. История России, 11 класс. 2000, Вагриус 2. Х. Дэвис. Beatles авторизованная биография, 2000, Минск 3. К. Джонс, В Беркли. Азия и Африка — мифы и реальность, 2000, Терра, стр. 205.
Количество приемов в таэквондо насчитывает более 100. Судя по увиденной недавно трансляции с международного турнира по таэквондо, наиболее часто применяемым является прием "чжу". Перевод названия этого приема на русский дает слово, которым в российском прокате именовался популярный остросюжетный фильм, в котором этого "чжу" также достаточно. Воспроизведите название фильма.
Ответ: крик
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right