В вопросе словом «ОНИ» заменено другое слово. В одном из эпизодов сериала «Южный парк» малообразованный Эрик Картман даже под угрозой исключения отказывается от НИХ, не желая, по его словам, стать «артистичным». О чьём отношении к НИМ мы узнали из мультфильма 1966 года?
Ответ: бегемот.
Зачёт: гиппопотам
Комментарий: Картман, услышавший от взрослых конспирологическую теорию о связи прививок и аутизма, вдобавок не различаетслова artistic (артистичный) и autistic (аутистический). О другом мультгерое, боявшемся прививок, зрители узнали гораздо раньше.
19 / 39 · 48.72%
Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения. 1. Небольшая площадь в Санкт-Петербурге получила прозвище «ОНА» из-за нескольких параллельных дорожек. Назовите ЕЁ 11-буквенным словом. 2. Цхинвальская центральная площадь расположена в довольно открытом месте в горах. В старину она носила прозвище, которое лишь одной буквой отличается от ответа на первый вопрос дуплета. Напишите это прозвище.
Ответ: 1. Стометровка 2. Стоветровка.
Комментарий: Дорожки на Пионерской площади Петербурга напоминали беговые. Цхинвальские ветра дули со всех сторон.
0 / 39 · 0.00%
Вершиной творчества Чехова считаются произведения, созданные в последние годы жизни. Говоря о недолгом творческом пути писателя, Владимир Катаев переставляет местами два слова в известном афоризме. Напишите эти два слова.
Ответ: великое, смешное.
Зачёт: великий, смешной; в любом порядке.
Комментарий: Чехов начинал с юморесок, а закончил драматическими шедеврами. «От смешного до великого» – так пишет об этом пути исследователь. Фраза «От великого до смешного один шаг» приписывается Наполеону Бонапарту.
1 / 39 · 2.56%
Во второй половине XX века Ричард Ба́рбер писал, что известное выражение уже не верно в отношении НЕЁ, зато верно в отношении корпораций со множеством представительств – таких, как IBM [айбиэм], General Motors [дженерал моторс] или Royal Dutch Shell [роял датч шелл]. Назовите ЕЁ.
Ответ: Британская империя.
Зачёт: Британия; Великобритания.
Комментарий: Выражение «Над Британской империей никогда не заходит солнце» уже утратило смысл, зато по всему миру расплодились офисы крупных корпораций.
Источник: https://bit.ly/3PEjmJC
35 / 39 · 89.74%
В концовке фильма под названием «ОНА» лётчик использует пулемёт уже с земли. Рассказывая о крафтовой революции в России, газета «Гардиан» отмечает, что ОНА за пивом была ещё в Советском Союзе. Заражённых коров обычно доят в НЕЁ. Назовите ЕЁ двумя словами, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
Ответ: последняя очередь.
Комментарий: Последняя серия выстрелов из пулемёта производилась уже с земли. Крафтовое пивоварение кардинально изменило соотношение спроса и предложения на пиво. Доение заражённых коров в конце процедуры позволяет не делать паузу на дезинфекцию аппаратов. Речь в вопросе от трёх разных последних очередях.
39 / 39 · 100.00%
Песни Ллойда Бэнкса, рэпера с Восточного побережья, посвящены многочисленным социальным проблемам вокруг, поэтому название соответствующего альбома можно перевести как «ОНО». В английской идиоме ОНО выступает аналогом ложки дёгтя. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: гнилое яблоко.
Зачёт: испорченное яблоко; червивое яблоко; плохое яблоко.
Комментарий: Ллойд Бэнкс живёт и поёт о Нью-Йорке. Царящая вокруг атмосфера неустроенности заставляет его говорить не о «Большом», а о «Гнилом яблоке». Как говорят англичане, одно гнилое яблоко портит всю бочку.
25 / 39 · 64.10%
Борис Удодов отмечает, что опубликованные при жизни Лермонтова работы составляли лишь малую долю его творческого наследия, в то время как большая часть созданного поэтом оставалась неизученной. Поэтому, говоря о Лермонтове, литературовед тоже упоминает ЕГО. Назовите ЕГО словом, происходящим от двух корней.
Ответ: айсберг.
Комментарий: Художественный приём, основанный на «принципе айсберга», впервые ввёл в литературу Эрнест Хемингуэй. Здесь речь о другом явлении, но тоже большая часть оставалась как бы «под водой».
38 / 39 · 97.44%
Окончив университет в 1947 году, известная женщина устроилась технологом в пищевую компанию «Джей Ла́йонс энд Ко», за что много лет спустя была названа «АЛЬФОЙ мягкого мороженого». Назовите АЛЬФУ двумя словами.
Ответ: Железная леди.
Комментарий: Речь о Маргарет Тэтчер, которая внесла свою лепту в разработку способа получения мягкого мороженого с помощью вспенивания воздухом.
21 / 39 · 53.85%
Герой Пришвина работал над созданием взрывчатки, однако в результате ошибки получил довольно полезную краску. Говоря об этом, он вольно цитирует… Какое произведение XIX века?
Ответ: «Фауст».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «Так у меня обернулось, как у Мефистофеля: xотел сделать зло и сотворил добро». Этот фрагмент «Фауста» более всего знаком по эпиграфу к роману «Мастер и Маргарита».
19 / 39 · 48.72%
Символично, что российский бар, названный в честь известного английского поэта, был отделён от остальных заведений здания пабом под названием ИКС. Назовите ИКС словом, которое может являться и деепричастием.
Ответ: пролив.
Комментарий: «Ни один человек не остров», – провозгласил Джон Донн. Однако питейное заведение под названием «ДжонДонн» являлось своего рода островком, будучи отделено от остальных пивных в здании баром под названием «Пролив».
24 / 39 · 61.54%
Раздаточный материал:
“The Hero Dies: A Memoir of Love, Loss, and Other [ПРОПУСК]”
В этом вопросе словами «ТАКИЕ ОНИ» мы заменили два других слова. В пропущенной части названия книги Майкла Осие́лло упоминаются ТАКИЕ ОНИ. Каким греческим термином, дословно означающим «ТАКОЕ», в религии обозначается известное ТАКОЕ ОНО?
Ответ: тетраграмматон.
Зачёт: тетраграмма.
Комментарий: Книга, если перевести дословно, называется «Герой умирает: мемуары о любви, потере и других четырёхбуквенных словах». Впрочем, этот каламбур работает только на английском. В иудаизме тетраграмматон (буквально «четырёхбуквенное») – это четырёхбуквенное непроизносимое свойство Бога, не считающееся собственным именем. Иногда его передают как «Яхве», иногда – как «Иегова».
6 / 39 · 15.39%
В конце XIX века вождь африканского региона Уолло Мухаммед Али стал Микаэлем. По словам Гарольда Маркуса, Мухаммед решил, что Уолло… Завершите цитату двумя словами.
Ответ: стоит мессы.
Зачёт: стоит обедни.
Комментарий: В те годы в Эфиопии под влиянием императора шло массовое обращение в христианство. Историк делает отсылку к высказыванию, приписываемому Генриху Наваррскому.
23 / 39 · 58.97%
Борис Пиотровский вспоминал, что в 1920-е годы основным критерием для поступления в гуманитарные вузы была сообразительность. В частности, абитуриентам предлагали посоревноваться в «НЁМ». В итоге всё сложилось удачно, и из Пиотровского получился историк, а вот ОН, судя по всему, не вышел бы. Назовите ЕГО.
Ответ: наборщик.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Абитуриентам предлагалось составить слова из букв заданного слова. Эта игра называется «Наборщик». Из букв слова «Пиотровский» можно получить слово «историк», а вот «наборщик» нельзя.
Источник: https://bit.ly/3IBX9ss
2 / 30 · 6.67%
В вопросе словами «ОНО» мы заменили два других слова. Согласно китайской философии, Великий предел – это духовная сущность, которая во всей полноте присутствует в каждой отдельно взятой вещи на Земле. Один японский мыслитель сравнил Великий предел с НИМ в каждом из рисовых полей. Назовите ЕГО.
Ответ: отражение Луны.
Зачёт: синонимичные ответы из двух слов.
Комментарий: Оставаясь единым целым, Луна целиком отражается в каждом рисовом поле, которое, как известно, залито водой. Образы отражённой Луны характерны для японской и китайской лирики.
0 / 30 · 0.00%
Константин Си́монов в своих выступлениях клеймил идеологически неверный образ жизни некоторых коллег. Тем не менее, будучи в США, он отказался от посещения ПЕРВОГО и предпочёл, чтобы его отправили через всю страну во ВТОРОЙ. «Из ПЕРВОГО во ВТОРОЙ» – название биографии успешного джазмена. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Гарлем, Голливуд.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: Симонов не захотел посещать неблагополучный Гарлем, а предпочёл, чтобы его отправили в процветающий Голливуд. Гарлем – родина многих афроамериканских джазменов, а Голливуд становился местом зенита их карьеры.
6 / 30 · 20.00%
Герою Пелевина, поэту, недовольному состоянием выданных ему казённых брюк, язвительно заявляют, что здесь не ПЕРВАЯ и не ВТОРОЕ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРОЕ.
Ответ: прачечная, министерство культуры.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: Виктор Пелевин обыгрывает известный анекдот советских времён.
15 / 30 · 50.00%
Некоторые простые американцы удивлялись, когда видели перед собой культового певца Принса. Дело в том, что Принс в 2001 году стал ИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: свидетель Иеговы.
Комментарий: Принс стучался в двери к обычным людям, как это делали его духовные коллеги.
1 / 30 · 3.33%
Честертон шутил, что уже около двух тысяч лет человечество, впечатлённое известным высказыванием, пытается вырастить маленьких ПЕРВЫХ и изготавливать большие ВТОРЫЕ. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫЕ.
Ответ: верблюды, иглы.
Зачёт: верблюды, игольные ушки́.
Комментарий: Честертон ссылался на известное высказывание Иисуса о попадании в Царствие Небесное.
11 / 30 · 36.67%
Раздаточный материал:
Work from White
Пена на речных порогах возле родного города хоккеиста Дилана Ко́зенса напоминала длинные пряди. В прозвище этого трудолюбивого хоккеиста мы дважды пропустили одни и те же пять букв. Напишите эти буквы.
Ответ: horse.
Комментарий: Пена напомнила первым жителям будущей столицы канадской территории Ю́кон лошадиную гриву. Козенс – «рабочая лошадка» в своей команде.
6 / 30 · 20.00%
Раздаточный материал:
Вопрос #43 Раздаточный материал
Раздатка: [ ] Как ни странно, прилагательное, образованное от слова «ИКС», встречается в андеграундном журнале, вышедшем в Могилёве ещё в 1990 году. «ИКСОМ» может быть назван и своеобразный манекен на фотографии. Назовите ИКС словом с тремя одинаковыми гласными.
Ответ: постсовок.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Слово «постсовковый» появилось в журнале ещё до распада СССР, тогда как предшествовавшее ему слово «совковый» использовалось и раньше. Манекен для джинсов – это бывший совок.
2 / 30 · 6.67%
keyboard_double_arrow_left
keyboard_arrow_left
1
2
3
4
keyboard_arrow_right
keyboard_double_arrow_right