[Ведущему: отточие в цитате никак озвучивать не нужно. Читайте так, как будто символов [...] нет.]
В «Алисе в Зазеркалье» в переводе Яхнина ИКС подходит к Алисе, которую ему представляют так: «Девочка. [...] Как видите, она в полном порядке - не потёрта, не помята». Назовите ИКСА одним словом.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.