Это слово упоминается в 11-й главе книги "Бытие", повествующей, в том числе, и о смешении языков. Букинисты Сухаревки называли этим словом толстую книгу, которая плохо продавалась. А Михаилу Кольцову такое сравнение пришло в голову, когда он попытался сократить талантливо написанный фельетон: можно отбить кусок, расколоть пополам, растолочь, но сжать невозможно. Назовите упомянутое слово.