В одном из первых русских переводов романа в наименовании главного героя упоминается "Горестная Фигура". В другом русском переводе имя постоянного спутника героя, очевидно, по ошибке, переведено как "Рыжак". Назовите этого спутника.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.