Инна Савельева переделала названия русских классических картин на японский лад. Например, "Боярыня Морозова", по ее мнению, могла бы называться "И только сверчок не пришел меня проводить". Какую картину она назвала "Не прыгай от радости, пес: дурные вести притаились в кожаной котомке"?
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.