Переводчик-синхронист, переводивший интервью известного человека, был, видимо, не силен в английском, потому что перевел его последнюю фразу как "Мы с вами четвертого мая". Напишите фразу, которую известный человек сказал на самом деле, по-русски или по-английски.
Would You Like A Cookie? 🍪
We value your privacy. Choose which cookies you want to allow. Essential cookies are always enabled as they are necessary for the website to function properly.