Прослушайте следующие фразы из разных языков, приведенные как некий пример в книге Эрика Гуннемарка "Искусство изучать языки":
1. Из турецкого, например: "поскольку они не смогли прийти к полюбовному соглашению друг с другом".
2. Из немецкого, например: "похоронный фонд для вдов артиллерийских унтер-офицеров".
3. Из шведского, например: "приложение к инструкции по порядку несения службы адъютантом командующего военным округом".
Что общего у всех этих фраз на языке оригинала?
We use cookies and other tracking technologies to improve your browsing experience on our website, to analyze our website traffic, and to understand where our visitors are coming from. You can learn more at our privacy policy.