Кубок Бесконечности. Этап IV: Камень Времени

Редакторы
Вопросов
37
Начало отыгрыша
Окончание отыгрыша
Опубликован
Команд сыграло
129
Реальная сложность
7.2
Заявленная сложность
5.0
Показать ответы
*
Бэтмен использовал АЛЬФУ в нескольких выпусках – в одном из них он отличался особой жестокостью, а в другом – участвовал в противостоянии команды супергероев и команды суперзлодеев. Назовите АЛЬФУ двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: бейсбольная бита.
Комментарий: в одном из выпусков Бэтмен нещадно использует её как орудие, а в другом – участвует в спортивном матче. Создатели комиксов обыграли тот факт, что bat – это не только летучая мышь, но и бейсбольная бита.
Источник: 1. https://comicsalliance.com/10-baseball-loving-comic-book-stars-in-honor-of-the-world-series/ 2. https://baseballcontinuum.com/2016/01/29/the-50th-bizarre-baseball-culture-dcs-greatest-heroes-and-villains-play-baseball-blogathon-16/

*
Легенда народа тсонга рассказывает о волосатом ИКСЕ и завистливом зайце, который поджёг ИКСА. После этого ИКС стал стесняться своего облика. В одном советском мультфильме девочка называет ИКСА словом, которое заканчивается буквосочетанием «тут». Кто такой ИКС?
Ответ: гиппопотам
Зачёт: бегемот
Комментарий: африканская легенда так объясняет, почему у гиппопотамов нет волос и почему большую часть времени они проводят, погрузившись в воду. В мультфильме девочка называет гиппопотама гиппопотутом.
Источник: 1. Sean Zeederberg. Why Don’t Hippos Have Hair? // https://bit.ly/3OR1VoG 2. м/ф Приключения малыша Гиппопо (1974 г.) // https://youtu.be/vDlN37Xf5jc?t=299
Взятие: 111/129 · 86.05%

*
Родившийся в 1800 году маршал Гельмут фон Мольтке был замкнутым человеком, поэтому современникам редко доводилось его слышать. Иронично, что уже в старости фон Мольтке встретился с Адельбертом Вангеманном, на некоторое время приехавшим из США. Под чьим началом работал Вангеманн?
Ответ: [Томаса] Эдисона.
Зачёт: по фамилии «Эдисон».
Комментарий: встретившись с прославленным маршалом, Вангеманн попросил его зачитать отрывки из «Гамлета» и «Фауста». Он работал в лаборатории Эдисона и привёз в Европу одну из версий фонографа. Сделанная запись считается единственной сохранившейся записью голоса человека, родившегося в XVIII веке.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Helmuth_von_Moltke_the_Elder#History_of_sound_recording
Взятие: 98/129 · 75.97%

*
В начале пьесы Дэвида Хвана французский дипломат в Пекине посещает культурное мероприятие, однако кое-чего не знает о китайской традиции. Первое слово в названии пьесы сокращено до буквы «М». Джордж Уокер поясняет, что это слово расшифровывается не так, как может поначалу подумать зритель. Напишите правильную, по мнению критика, расшифровку первого слова, а также второе слово названия.
Ответ: Месье Баттерфляй.
Зачёт: Мистер Баттерфляй.
Спорные: показать
Комментарий: пьеса «М. Баттерфляй» является вольным переложением оперы Пуччини. В пекинской опере женские роли чаще исполняют переодетые мужчины. Француз влюбляется в одну из исполнительниц и только в конце узнаёт, что это мужчина.
Источник: 1. GEORGE WALKER. The «M» of M. Butterfly, Stands For Monsieur! // https://bit.ly/3Vl8ORB 2. https://en.wikipedia.org/wiki/M._Butterfly
Взятие: 92/129 · 71.32%

*
С развитием науки четвёртая стала упоминаться чаще, например, в работах, связанных с траекториями движения беспилотников. Так что ей тоже дали название – тряска. Напишите общепринятые названия первой, второй или третьей.
Ответ: скорость
Зачёт: ускорение, рывок.
Спорные: показать
Комментарий: четвёртая производная радиус-вектора по времени изредка находила практическое применение и раньше, но не имела общепринятого названия. Скорость, ускорение и рывок – это, соответственно, первая, вторая и третья производные.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Fourth,_fifth,_and_sixth_derivatives_of_position
Взятие: 17/129 · 13.18%

*
Некоторые американцы верят, что на военной базе «Зона 51» правительство проводит жестокие эксперименты над инопланетянами. Пару лет назад был запланирован штурм этой базы, для которого придумали лозунг из трёх слов. Пошевелив извилинами, напишите по-английски первое и третье слова этого лозунга.
Ответ: grey matter.
Зачёт: gray matter.
Спорные: показать
Комментарий: грэи, или серые человечки, – это гипотетическая раса инопланетян. Лозунг «Grey lives matter» отсылал к более известному «Black lives matter». Кроме того, grey matter – это серое вещество в мозге.
Источник: 1. https://poluyan.livejournal.com/188522.html 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Grey_alien
Взятие: 38/129 · 29.46%

*
Анна Соколова пишет, что когда у общества не остаётся площадок для открытого политического высказывания, то альтернативным способом собраний становятся обряды. Например, во Франции во второй половине XVIII века произошло несколько так называемых ИКСОВ. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на парные согласные.
Ответ: похоронный бунт.
Спорные: показать
Комментарий: во Франции XVIII века запрещались политические собрания, но не было запрета собираться, например, на похоронах. Известны случаи, когда похоронные процессии становились местом политических дебатов и даже стихийных бунтов.
Источник: Анна Соколова. Новому человеку — новая смерть? (с. 71) // https://bit.ly/3UqvLS2
Взятие: 11/129 · 8.53%

*
Героиня песни кантри-исполнительницы Кейси Масгрэйвс рассказывает о членах своей обычной семьи и их слабостях. Например, папа помешан на соседке по имени Мэри. Напишите полные имена двух «тёзок» Мэри, на которых жалуется героиня, говоря о маме и брате.
Ответ: Мэри Кэй, Мэри Джейн.
Зачёт: Мэри Кэй Эш, Мэри Хуана; Mary Kay, Mary Jane; Mary Juana.
Спорные: показать
Комментарий: каждый родственник героини зависим от своей Мэри: мама тратит много денег на распространяемую путём прямых продаж косметику фирмы «Мэри Кэй», брат курит марихуану, которую на сленге называют «Мэри Джейн», а папа изменяет с соседкой по имени Мэри.
Источник: https://genius.com/Kacey-musgraves-merry-go-round-lyrics
Взятие: 10/129 · 7.75%

*
Раздаточный материал:
Вопрос #8 Раздаточный материал
Кэтчерам в бейсболе часто приходится стоять в неестественной позе. Над Эрни Ломбарди подшучивали из-за его неповоротливости. Какое обидное прозвище получил Ломбарди?
Ответ: lumbago
Зачёт: люмбаго
Спорные: показать
Комментарий: люмбаго – это острая боль в поясничной области, зачастую вызванная долгим напряжением мышц спины. Во время приступа любое движение причиняет боль. Болельщики называют Ломбарди самым медленным бейсболистом в истории и дали ему созвучное фамилии прозвище «люмбаго». Впрочем, этот небольшой недостаток не помешал Эрни попасть в зал славы. Боли в пояснице преследуют многих бейсболистов.
Источник: 1. https://bit.ly/3GX5RCr 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Ernie_Lombardi 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Люмбаго 4. Joseph G. Wasser, Jason L. Zaremski, Daniel C. Herman, Heather K. Vincent. Assessment and rehabilitation of chronic low back pain in baseball: part II // https://bit.ly/3isadas
Взятие: 18/129 · 13.95%

*
В 1860 году риторика Джорджа Фицхью из Вирджинии стала ещё более радикальной. Фицхью писал, что, если поймать молодых кардиналов, как следует их обучить и цивилизовать, они тоже могут стать хорошими слугами. Какое несклоняемое слово в этом вопросе мы заменили?
Ответ: янки
Комментарий: южанин Фицхью был последовательным сторонником рабства и пытался обосновать его с научной точки зрения. Позднее, накануне Гражданской войны, он, наперекор аболиционистским настроениям, заметил, что, вообще-то, и белые люди годятся в рабы. Северян он, судя по всему, особо за людей и не считал, употребляя по отношению к ним слово domesticate – одомашнить. Поэтому и замену мы тоже выбрали «животную», а обусловлена она названиями бейсбольных команд «Сент-Луис Кардиналс» и «Нью-Йорк Янкис».
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/George_Fitzhugh
Взятие: 18/129 · 13.95%

*
Раздаточный материал:
Вопрос #10 Раздаточный материал
Автор вопроса утверждает, что во всех языках в аналогах одного английского выражения упомянуто нечто съедобное. Он отобрал для вас несколько самых интересных вариантов. Что съедобное упомянуто в английском варианте?
Ответ: вишня
Зачёт: вишенки, cherry.
Спорные: показать
Комментарий: черри-пикингом называют привычку выбирать что-то лучшее из имеющихся вариантов, а в научном контексте этим выражением называют логическую ошибку, когда ложный вывод делается только на основе данных, подтверждающих гипотезу, а те данные, что ей противоречат, игнорируются. На самом деле не во всех языках упомянуто нечто съедобное.
Источник: https://en.wiktionary.org/wiki/cherry-pick
Взятие: 47/129 · 36.43%

*
Конкурируя за территорию, ОНИ нередко конфликтуют между собой, что порою приводит к разбитым окнам, проколотым шинам и даже поджогам. Один из таких конфликтов журналист назвал «холодной войной». В слове ОНИ мы пропустили восемь букв, напишите это слово целиком.
Ответ: мороженщики
Комментарий: пытаясь в жаркий день занять наиболее выгодное место, мороженщики, которые продают мороженое в фургонах, часто не могут договориться.
Источник: Dana Hatic. A Bitter Ice Cream Truck Feud Is Becoming a Feature Film // https://bit.ly/3ATHQZ9
Взятие: 86/129 · 66.67%

*
В статье «Этиология и лечение ЭТОГО» профессор Джордан Смоллер отмечал, что ЭТО характеризуется карликовостью и эмоциональной нестабильностью, а большинство страдающих ЭТИМ нетрудоустроены и малообразованны. Ответьте словом, совпадающим с названием произведения русского классика: что такое ЭТО?
Ответ: детство
Зачёт: отрочество
Спорные: показать
Комментарий: уже в самом начале Смоллер пишет, что исследование было профинансировано производителем жевательной резинки «Базука». Статья, очевидно, была шуточной.
Источник: Jordan W. Smoller. The Etiology and Treatment of Childhood // https://bit.ly/3VIXsX8
Взятие: 59/129 · 45.74%

*
Фред Демара любил выдавать себя за людей других профессий: он был и тюремным надзирателем, и преподавателем в университете, и монахом. Но наиболее известен случай, когда, притворяясь хирургом на эсминце во время Корейской войны, он успешно прооперировал многих раненых солдат. Впоследствии Фред сожалел, что, вернувшись домой с войны, согласился СДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте одним словом: что именно?
Ответ: сфотографироваться
Зачёт: фотографию, фото.
Спорные: показать
Комментарий: Демара, обладавший фотографической памятью и высоким IQ, стал известен как «великий самозванец». История на эсминце получила резонанс, и он, несмотря на врачебный успех, отчисленный из армии и нуждавшийся в деньгах, согласился дать интервью и сфотографироваться для него. Из-за этого Демару стали узнавать в лицо, что значительно осложнило его дальнейшие авантюры.
Источник: Ciaran Conliffe. Fred Demara, The Great Imposter // https://bit.ly/3ufiqBs
Взятие: 58/129 · 44.96%

*
По задумке маркетологов, часть названия известного продукта символизирует двух стоящих рядом людей. Напишите короткое название этого продукта, выпущенного в 2006 году.
Ответ: Wii
Спорные: показать
Комментарий: в рекламе консоли компания Нинтендо делала ставку на новые контроллеры с датчиками движения в пространстве и на возможность совместной игры. Пользоваться этим контроллером было удобнее стоя, поэтому строчные буквы «i» символизировали стоящих рядом людей. А произношение «ви» было созвучно английскому местоимению множественного числа.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Wii#Announcements
Взятие: 43/129 · 33.33%

*
В 1934 году в Рейнланд-Пфальце была создана самая большая в мире ОНА. Правда, по назначению ОНА не используется, а является рестораном. Назовите ЕЁ двумя словами, не начинающимися на парные согласные.
Ответ: винная бочка.
Комментарий: Германия известна не только пивом, но и вином: Рейнланд-Пфальц – винодельческий регион, где делают рейнвейн. До этого крупнейшей винной бочкой в мире была знаменитая Гейдельбергская бочка, а новинка превосходила её по объёму более чем в семь раз.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Giant_Cask
Взятие: 50/129 · 38.76%

*
В этом вопросе пропущены два слова, которые начинаются на одну и ту же букву. 
 Во время одного концерта друг Бернарда Шоу заметил, что музыканты струнного квартета играют вместе уже 12 лет. Саркастичный Шоу ответил, что этот концерт уже ПРОПУСК. Пропущенные слова в другом порядке входят в название романа советского писателя. Какого романа?
Ответ: «И дольше века длится день».
Зачёт: «Дольше века длится день».
Спорные: показать
Комментарий: заскучавший Шоу заметил, что этот концерт уже длится дольше. Хотя возможно, что ему, напротив, очень сильно понравилось. «И дольше века длится день» – дебютный роман Чингиза Айтматова.
Источник: Greencastle Herald, Greencastle, Putnam County, 2 July 1907 // https://bit.ly/3XIVYOC // https://i.imgur.com/QTwYM7G.png
Взятие: 24/129 · 18.60%

*
В 2010 году в Валенсии автомобиль наехал на колесо другого автомобиля и почти совершил сальто. Каким слоганом в шутку прокомментировали эту аварию?
Ответ: «Ред Булл» окрыляет.
Зачёт: Red Bull gives you wings.
Комментарий: это была гоночная авария на Гран-при Валенсии Формулы-1. За рулём был Марк Уэббер, в то время выступавший за «Ред Булл». А ещё испанская Валенсия связана с корридой.
Источник: https://youtu.be/e8Gm9NAhN90?t=2
Взятие: 56/129 · 43.41%

*
В некоторых местах Японии возле деревень сохранились специальные камни с предупреждением: «Не стройте дома ПРОПУСК». ПРОПУСК – это середина пародийного девиза. Заполните ПРОПУСК одним словом.
Ответ: ниже
Комментарий: Япония известна неровным рельефом, землетрясениями и вызванными ими цунами. В прибрежных деревнях, расположенных на холмистой местности, имелись камни, предупреждавшие не строить дома ниже определённой точки, чтобы их не затопило. Пародия на олимпийский девиз – «Медленнее, ниже, слабее».
Источник: 1. Martin Fackler. Tsunami Warnings, Written in Stone // https://bit.ly/3ON9nkI 2. https://www.nickrobinson.org/slower-lower-weaker/
Взятие: 101/129 · 78.29%

*
Внимание, в вопросе есть замена. Луиджи Корнаро писал трактаты о пользе диетического питания, вдохновляя читателей личным примером. Историки предполагают, что Корнаро намеренно вводил публику в заблуждение, и в действительности был почти на двадцать килограммов тяжелее. Какие два слова мы заменили?
Ответ: лет моложе.
Зачёт: лет младше.
Комментарий: Корнаро якобы прожил больше 90 лет и написал свои труды уже в очень преклонном возрасте. Своё редкое (особенно для Средних веков) долголетие он связывал как раз с правильным питанием. Впрочем, историки подозревают, что это был обман в целях самопиара.
Источник: https://www.livelib.ru/author/403548-luidzhi-kornaro
Взятие: 95/129 · 73.64%

*
Вышедший в 1526 году первый перевод Библии на английский язык был запрещён к распространению, но власти, тем не менее, активно скупали тираж. Через некоторое время ЭТО произошло прямо в Соборе Святого Павла. В какой столице четыреста лет спустя произошло более известное ЭТО?
Ответ: Берлин
Комментарий: ЭТО – это сожжение книг. Власти хотели полностью уничтожить тираж, но в результате только взвинтили цены и стимулировали дополнительный выпуск. В 1933 году нацисты тоже жгли книги.
Источник: 1. James Frederick Mozley. William Tyndale, p115-119 (https://archive.org/details/williamtyndale0000mozl/page/114/mode/2up) 2. ru.wikipedia.org/wiki/Сожжение_книг_в_нацистской_Германии
Взятие: 122/129 · 94.57%

*
Блиц. Три вопроса по 20 секунд обсуждения. 1. Дядю ТАКОГО ИКСА звали Четыре Рога. Назовите ИКСА ТАКОГО. 2. На рисунке под названием «СЯКОЙ ИКС» Ник Энглин изобразил Майкла в момент прыжка. Назовите ИКСА СЯКОГО. 3. Вдохновившись зрелищем, увиденным в соседней стране, Эдуард Мане написал картину, на которой можно увидеть ЭТАКОГО ИКСА. Назовите ИКСА ЭТАКОГО.
Ответ: 1. Бык Сидящий. 2. Бык летящий. 3. Бык поверженный.
Зачёт: 1. Сидящий Бык. 2. Летящий бык. 3. Поверженный бык.
Спорные: показать
Комментарий: ответы блица объединены в соответствии с названиями «демонов» Врубеля. В первом вопросе речь идёт про известного индейского вождя по имени Сидящий Бык. Во втором – про Майкла Джордана, игравшего за «Чикаго Буллз». Ну а Мане посетил Испанию, и написал несколько картин на тему корриды.
Источник: 1. П. Коззенс. И будет рыдать земля: Как у индейцев отняли Америку. https://cutt.ly/Z1wOld6 2. https://bigwalldecor.com/shop/michael-jordan-art/ 3. https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Corrida
Взятие: 62/129 · 48.06%
Тэги: #блиц

*
Раздаточный материал:
Вопрос #22 Раздаточный материал
Психолог Уэйн Оутс написал больше семидесяти работ и стал известен как автор термина ИКС. Организация, помогающая ИКСАМ, предлагает сосредоточиться на розданных вам элементах. Назовите ИКСА одним словом.
Ответ: трудоголик
Зачёт: workaholic по-русски или по-английски
Спорные: показать
Комментарий: предполагаемый автор термина «трудоголик», скорее всего, сам был трудоголиком. По принципу «Анонимных алкоголиков» существует организация «Анонимные трудоголики». Розданные вам элементы могли напомнить вам о 12 шагах для борьбы с алкоголизмом.
Источник: 1. en.wikipedia.org/wiki/Workaholics_Anonymous 2. en.wikipedia.org/wiki/Wayne_Oates
Взятие: 62/129 · 48.06%

*
С точки зрения буддизма, известная история символизирует человеческое незнание. Литератор Джон Сакс увидел в этой истории намёк на религиозные распри. Однако философ Пол Гриффитс рассматривал её как аллегорию универсального подхода. Назовите самого большого участника этой истории.
Ответ: слон
Комментарий: интересно, что притча про слепых мудрецов, которые щупали слона за разные части тела и не смогли его опознать, повторяется в различных интерпретациях самой истории. Упоминания «точки зрения» и глаголов «увидел», «рассматривал» могли послужить вам дополнительной подсказкой. Скорее всего каждое отдельное предложение этого вопроса недостаточно, чтобы на него ответить, но если сложить первые буквы каждого предложения, у вас получится правильный ответ – слон.
Источник: en.wikipedia.org/wiki/Blind_men_and_an_elephant
Взятие: 91/129 · 70.54%

*
Более 200 лет назад ЭТО ДЕЛАЛИ многие французы, которых историк Эмманюэль Фюрекс считает политическими иконоборцами. В произведении, опубликованном в 1904 году, тоже неоднократно ДЕЛАЛИ ЭТО. Назовите упомянутое произведение.
Ответ: «Шесть Наполеонов».
Спорные: показать
Комментарий: делать это – разбивать бюсты Наполеона. Во времена реставрации Бурбонов французы начали уничтожать изображения императора.
Источник: 1. Э. Фюрекс. Оскорбленный взор. Политическое иконоборчество после Французской революции. http://maxima-library.org/knigi/knigi/b/541553?format=read 2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventure_of_the_Six_Napoleons
Взятие: 74/129 · 57.36%

*
Андрей Аксёнов и Ксения Гусарова рассказывают, что дореволюционная мода предписывала домохозяйкам следовать стилю во всём. Так, например, цвет брюков должен был оттенять цвет лица. Напишите слово, которое мы заменили в этом вопросе.
Ответ: обоев
Комментарий: интерьер считался продолжением образа хозяйки, поэтому обои должны были быть правильно подобраны. Слова «брюков» и «обоев» – это неправильные формы слов «брюки» и «оба». Количество ведущих подкаста могло послужить небольшой подсказкой.
Источник: подкаст «Закат империи», выпуск «Мода в Российской империи».
Взятие: 20/129 · 15.50%

*
На картине Джона Сарджента изображены военачальники, которые служили опорой Британской империи. По мнению искусствоведа, складки на одежде персонажей напоминают ИХ. Назовите ИХ словом французского происхождения.
Ответ: каннелюры
Зачёт: точный ответ.
Спорные: показать
Комментарий: согласно этому предположению, на картине Сарджента британские генералы неслучайно изображены на фоне колонн. Каннелюрами в архитектуре называют желобки на классической колонне – с ними художник как бы визуально рифмует складки на одежде.
Источник: https://shakko.ru/1463704.html?page=3
Взятие: 50/129 · 38.76%

*
Ральф Кис пишет, что многие неологизмы сначала возникли в замкнутых сообществах и потом распространились по всему обществу. В качестве примера Ральф приводит фамилию «Dundridge», которую для нарицательного обозначения бюрократов однажды использовал известный учёный. Назовите этого учёного.
Ответ: [Ричард] Докинз.
Комментарий: неологизмы по образу действия можно уподобить мемам, которые впервые описал Докинз. Когда в аэропорту у Докинза отобрали банку мёда из ручной клади, тот призвал в твиттере использовать фамилию малоизвестного литературного персонажа по отношению к подобным чиновникам. Можно сказать, что Докинз пытался зафорсить мем, но не нашёл поддержки.
Источник: Ralph Keyes. Hidden history of coined words
Взятие: 8/129 · 6.20%

*
Раздаточный материал:
Вопрос #28 Раздаточный материал
Коллеги с восхищением отмечали, что Андре Каминкер более часа мог сохранять молчание. Назовите то, на чём специализировался Каминкер, двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: последовательный перевод.
Зачёт: Незачёт: синхронный перевод
Спорные: показать
Комментарий: в отличие от синхронного перевода, при последовательном переводе переводчик говорит после выступающего. Обычно переводчики могут удержать в голове несколько минут речи, но Андре Каминкер мог по памяти переводить гораздо более длинные выступления. Мы раздали вам один из переводов слова «последовательный» на английский язык, которое этимологически близко слову «секвенция».
Источник: studme.org/205972/literatura/posledovatelnyy_perevod
Взятие: 16/129 · 12.40%

*
Постепенно интерес советских людей сместился от полётов в космос к тайнам человеческого организма. Алексей Конаков пишет, что вместо глубин космоса обыватели не видели дальше потолка квартиры, тем самым променяв ПЕРВОГО на ВТОРОГО. Назовите фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО, которые начинаются на соседние буквы алфавита.
Ответ: Циолковский, Чижевский.
Зачёт: в любом порядке.
Спорные: показать
Комментарий: идеи Циолковского были вытеснены люстрой Чижевского, которая якобы улучшала здоровье с помощью специальных ионов.
Источник: 1. Алексей Конаков. Убывающий мир: история «невероятного» в позднем СССР. 2. ru.wikipedia.org/wiki/Ионизатор#Люстра_Чижевского
Взятие: 25/129 · 19.38%

*
В ирландской провинции Лейнстер местные предводители согласились присягнуть английскому королю только ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК словами, которые входят в заглавие известной книги уроженца Праги.
Ответ: с петлёй на шее.
Комментарий: свободолюбивые ирландцы присягнули Ричарду Второму лишь с верёвкой вокруг шеи. Да и то не все. «Репортаж с петлей на шее» – книга Юлиуса Фучика.
Источник: П. Невилл. Ирландия. История страны. https://coollib.com/b/249826/read
Взятие: 62/129 · 48.06%

*
В тексте этого вопроса мы сделали два пропуска. Журнал «Спутник» публиковал детальные сведения о змеях. Однажды два жителя Берлина попытались применить на практике эту информацию, но потерпели неудачу. Заполните пропуски словами, которые начинаются одинаково.
Ответ: воздушных, Восточного.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: как можно догадаться по названию, журнал был советский. Ознакомившись с чертежами, опубликованными в этом издании, двое жителей ГДР сделали воздушных змеев и попытались совершить побег через Берлинскую стену.
Источник: https://www.kommersant.ru/doc/4148022
Взятие: 112/129 · 86.82%

*
Во Франции XVII века церковь нередко осуждала народные зрелища. Антуан Годо писал, что истинные христиане должны искать спасения в церкви, а не в балагане, и выбрать ИКС, а не ИКСИК. Какие слова мы заменили словами ИКС и ИКСИК?
Ответ: рай, раёк.
Комментарий: по словам Годо, благочестивые люди должны были стремиться попасть в рай, а не ходить в раёк – народный театр, популярный в те времена.
Источник: Ж. Монгредьен. Повседневная жизнь комедиантов во времена Мольера. https://my-books.me/books/istoricheskaya-proza/page-7-91186-zhorzh-mongreden-povsednevnaya-zhizn-komediantov-vo.html
Взятие: 46/129 · 35.66%

*
Главный герой фильма Клода Шаброля думает, что его отца убили сговорившиеся дядя и мать. Шаброль отвергал очевидные параллели и подчёркивал, что даже название места действия фильма – Эрнелес – это УГАРНАЯ МАМА. В этом вопросе словосочетание «УГАРНАЯ МАМА» – это тоже УГАРНАЯ МАМА. Какие два слова мы заменили?
Ответ: фальшивая анаграмма;
Зачёт: ложная анаграмма, несуществующая анаграмма, неполная анаграмма, неточная анаграмма. Незачёт: «анаграмма уя» или любые словосочетания, полученные из слов «угарная мама».
Спорные: показать
Комментарий: Шаброль говорил, что фильм не является экранизацией «Гамлета» и приводил в пример тот факт, что Эрнелес не является анаграммой названия места действия пьесы – Эльсинора, хотя и похож по созвучию. Словосочетание «угарная мама» по набору букв похоже на анаграмму слова «анаграмма», но две буквы остаются лишними, поэтому «угарная мама» – это тоже фальшивая анаграмма.
Источник: 1. en.wikipedia.org/wiki/Ophélia_(1963_film) 2. http://www.w-shakespeare.ru/library/shekspirovskiy-ekran17.html#bookmark2
Взятие: 48/129 · 37.21%

*
Лишённые правдоподобия картины Стэнли Спенсера казались известному художнику скучными, словно чужие ОНИ. Назовите ИХ и фамилию этого художника.
Ответ: сны, Фрейд.
Зачёт: сновидения, Фрейд.
Спорные: показать
Комментарий: картины известного британского художника Люсьена Фрейда относятся к фигуративной живописи: изображённые на них объекты сохраняют сходство с реальными. В отличие от своего знаменитого деда Зигмунда Фрейда, художник не слишком интересовался чужими снами.
Источник: М. Гейфорд. Модернисты и бунтари: Бэкон, Фрейд, Хокни и Лондонская школа. М.: Ад Маргинем Пресс, 2022. – С.77.
Взятие: 17/129 · 13.18%

*
Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения. 1. Джером Джейкобсон подтасовывал результаты известной промоакции компании «Макдональдс», но был в итоге раскрыт. В посвящённом данным событиям документальном фильме образно сказано, что Джейкобсон получил ЕЁ. Назовите ЕЁ максимально точно. 2. Члены нью-йоркского профсоюза полицейских раздают знакомым специальные визитки, которые получили прозвище в честь НЕЁ. Назовите ЕЁ максимально точно.
Ответ: 1. [Карточка «Монополии»] «Отправляйтесь в тюрьму». 2. [Карточка «Монополии»] «Освободитесь из тюрьмы».
Зачёт: 1. По словам «отправляйтесь в тюрьму»/«go to jail» на русском или на английском языках, включая другие синонимичные ответы со словами «тюрьма» без неверных уточнений, например, «идите в тюрьму», «в тюрьму», «тюрьма», «to jail»; «jail».
2. По словам «освободитесь из тюрьмы»/«get out of jail» на русском или на английском языках, включая другие синонимичные ответы, например, «выйдите из тюрьмы».
Спорные: показать
Комментарий: одна из наиболее известных маркетинговых кампаний Макдональдса заключалась в сборе карточек для настольной игры «Монополия». За сбор редких карточек можно было получить внушительные суммы, чем и попытался воспользоваться Джейкобсон, в итоге угодивший в тюрьму. В Нью-Йорке подобную визитку профсоюза, обозначающую ваши связи с полицией, можно попытаться показать полицейским в случае мелких нарушений во избежание штрафа или возможного ареста.
Источник: 1. https://www.vice.com/en/article/ne9j5b/do-police-get-out-of-jail-cards-really-work 2. Сериал «МакМиллионы», эпизод 5
Взятие: 76/129 · 58.91%
Тэги: #дуплет

*
Лукас Кранах Старший в начале карьеры работал на императора Священной Римской империи, но затем стал придворным живописцем у северогерманских правителей. Символично, что впоследствии Кранах Старший нарисовал карту, иллюстрирующую ЕГО. Фильм под названием «ОН» снимал оператор Сэм Левит. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: Исход
Зачёт: точный ответ
Комментарий: Кранах Старший перешёл от императора-католика к лютеранам, в чём видел аналогию с историей о Моисее. «Левит», как и «Исход» – одна из частей библейского Пятикнижия.
Источник: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Lucas_Cranach_the_Elder 2. https://storymaps.arcgis.com/stories/03a2b4b5ec804154a7f89019d76e98b3 3. https://en.wikipedia.org/wiki/Exodus_(1960_film)
Взятие: 95/129 · 73.64%