Молодёжный кубок Европы — 2021. Этап 2
Редакторы
Вопросов
46
Начало отыгрыша
Окончание отыгрыша
Опубликован
Команд сыграло
71
Заявленная сложность
5.0
Разминка
Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Дарью Кузнецову, Евгения Миротина, Максима Мерзлякова, Андрея Скиренко, Артёма Гулецкого, Дмитрия БуценцА, Антона ШевчЕню, Виктора РЕута, Веру МОнину, Александра СтарокАзникова, Павла КазначЕева, Алексея БабакА, Никиту ШевЕлу, Германа Чепикова, Павла Малецкого, Дарьяну ДобрЯнскую, Екатерину РудЕнко, Светлану Стреж, Владислава ДейкунА, Галину ПлахОтную, Дарью ДанилЕвич, Марию Чмырёву, Христину ЧернушЕвич, Ксению ПетручЕнко, Елизавету ЛысЕнко, Марию ЗавьЯлову, Артёма БатянА, Ивана РубАнова, а также команду «Зоопарк».
[Ведущему: чётко прочитать слово «черепАх»]
Разминочный вопрос. Ответы на него сдавать не нужно.
Черепаха — зелёная, а черепАх?
Ответ: зелёных.
Комментарий: иногда «черепах» — это просто слово «черепаха» во множественном числе и винительном падеже. Этим вопросом мы отдаём дань уважения Игорю ФлОру с его легендарной загадкой и обещаем, что редакторы новой школы не будут скидывать уважаемых авторов с корабля современности, а наоборот, извлекут из их опыта самое лучшее, пускай и в постмодернистском ключе.
Источник: известный вопрос Игоря Флору.
Автор: Владимир Осипчук
Первый тур.
Сергей ЧупрИнин рассказывает, как однажды весной с советских кинотеатров экстренно снимали афиши фильма «Мечта сбылась». В каком году это происходило?
Ответ: 1953.
Комментарий: премьера фильма должна была состояться весной 1953 года. По совпадению, в это время умер Иосиф Сталин. Мы желаем командам удачи и надеемся, что наша мечта тоже сбудется!
Источник: https://carnegie.ru/commentary/84998
Автор: Владимир Осипчук
Взятие: 67/71 · 94.37%
КЭтрин ГИлберт сравнивает детей с НИМИ, ведь нужно быть абсолютно уверенным в желании завести ребёнка. В 2020 году Иван неожиданно появился в деловом костюме и уже без НИХ. Назовите ИХ тремя словами.
Ответ: татуировки на лице.
Спорные: показатьКомментарий: татуировки на лице не скроешь одеждой, а избавиться от них очень сложно. Это позволяет Гилберт сравнить тату с детьми, которых придётся содержать как минимум до совершеннолетия. Рэпер Иван Дрёмин, он же Face [фэйс], был известен татуировками на лице, однако недавно сменил имидж.
Источник: 1. H. Dreyfus, «All Things Shining».
2. https://lenta.ru/news/2020/12/22/tattoolessface/
Автор: Владимир Осипчук
Взятие: 63/71 · 88.73%
Лирический герой одного американского рэпера говорит о своём врождённом таланте хранить секреты. Согласно тексту песни, ПРОПУСК1 у героя в ПРОПУСК2. Заполните оба пропуска аббревиатурами.
Ответ: DNA [ди-эн-эй], NDA [эн-ди-эй].
Зачёт: в любом порядке; ДНК или РНК вместо DNA.
Спорные: показатьКомментарий: рэпер ТОкен использует две похожие аббревиатуры, подчёркивая, что способность сохранять секретность у него врождённая. NDA — аббревиатура от «Соглашение о неразглашении», которое представляет собой юридический договор, обязывающий две стороны соблюдать конфиденциальность.
Источник: https://genius.com/Token-fbi-lyrics?referent_id=15960995#note-15960995
Автор: Александр Руденко
Взятие: 43/71 · 60.56%
Творчество Ханса ГИгера отличается мрачной тематикой. Так, например, художник часто изображал гильотины. Говоря о картинах Гигера, в которых нередко совмещаются любовь и смерть, Николай ЖАринов упоминает… Ответьте двукоренным словом: кого?
Ответ: богомол.
Комментарий: «бешеный акт зачатия, рождения и смерти» напоминал Гигеру сексуальные игры богомолов, в которых акт любви зачастую заканчивается убийством и каннибализмом. Упоминание гильотины могло намекнуть на распространённое мнение, что после спаривания самка богомола откусывает самцу голову.
Источник: https://artifex.ru/живопись/ганс-гигер/
Автор: Александр Руденко
Взятие: 36/71 · 50.70%
Михаил Гаспаров вспоминает, как один писатель позаботился о будущих исследователях и тоже самостоятельно составил свой ИКС. ИКС из произведения конца XVIII века включал более 2.000 позиций. Назовите ИКС двумя словами точно.
Ответ: донжуанский список.
Комментарий: биографы часто составляют перечни пассий великих литераторов по аналогии с донжуанским списком Пушкина. Писатель — имя которого Гаспаров не сообщил — любил точность и поэтому, как и Александр Сергеевич, самостоятельно перечислил своих женщин для потомков. Если вы подумали про мемуары Казановы, то ничего страшного, но вообще речь шла о «Дон Жуане» Вольфганга Моцарта, в котором об испанце поётся так: «Итальянок шестьсот было сорок, немок было две сотни и 30, сотня француженок, турчанок 90, ну, а наших испанок, а испанок так тысяча три!»
Источник: 1. М. Гаспаров, «Записи и выписки».
2. Л. да Понте, либретто «Дон Жуана» В. Моцарта.
Автор: Владимир Осипчук
Взятие: 18/71 · 25.35%
[Ведущему: чётко произнести частицу «не» в «не используются»]
Ангелина Куц считает символичным, что при исполнении оперы ФИлипа Гласса «СатьягрАха» не используются ОНИ. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на гласные буквы.
Ответ: ударные инструменты.
Комментарий: оркестр для этой оперы состоит только из струнных и духовых инструментов, а ударные в нём отсутствуют. По мнению Ангелины Куц, это может быть связано с их «насильственной природой», ведь сатьяграха — философия «ненасильственного сопротивления».
Источник: https://artifex.ru/музыка/филип-гласс/
Автор: Александр Руденко
Взятие: 39/71 · 54.93%
В 48 лет Мадонна БьЮдер начала заниматься спортом по совету отца. Бьюдер известна под прозвищем «Железная АЛЬФА». Герой Фрэнсиса Скотта ФицджЕральда издалека принял АЛЬФУ за тёмную бутылку с белой этикеткой у горлышка. Ответьте одним словом: кого мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: монахиня.
Зачёт: монашка.
Комментарий: прозвище Бьюдер «Iron Nun» [Айрон нан] созвучно названию триатлона «Ironman» [айрон мэн], ведь Бьюдер — старейшая из когда-либо преодолевших всю дистанцию: она сумела сделать это в возрасте 82 лет. Отец в данном случае — настоятель монастыря, который считал, что спортивные упражнения — это «тонкая настройка ума, тела и духа, приносящие расслабление и спокойствие человеку». Будучи нетрезвым, герой Фицджеральда увидел бутылку портвейна даже в монашке.
Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бьюдер,_Мадонна
2. Ф. С. Фицджеральд, «Подшофе (сборник)».
Автор: Александр Руденко
Взятие: 56/71 · 78.87%
Так как гелиевый шар легче воздуха, то вес человека с шаром в руках будет меньше, чем без него. В связи с этим герой Александра ПАнчина приходит к неутешительному выводу: либо результат известного эксперимента неверен, либо все люди... Закончите предложение тремя словами.
Ответ: попадают в ад.
Зачёт: синонимичные ответы с упоминанием ада/преисподней/геенны/пекла.
Спорные: показатьКомментарий: герой Панчина критикует эксперимент ДУнкана МакдУгалла, пытавшегося установить, изменяется ли масса тела человека в момент смерти. Персонаж отмечает: «Религия учит, что душа хорошего человека возносится на небо. Если душа имеет массу и отправляется на небо, значит, плотность души меньше плотности воздуха. Но тогда, по закону Архимеда, вес тела после смерти должен увеличиваться, а не уменьшаться! Вес человека уменьшится, только если он выпустит из рук что-нибудь тяжелое, что-нибудь, что устремится вниз». Таким образом, либо Макдугалл ошибся, либо, если у человека действительно есть весящая двадцать один грамм душа, то она попадает в ад.
Источник: А. Панчин, «Апофения».
Автор: Александр Руденко
Взятие: 13/71 · 18.31%
В этом вопросе слова СДЕЛАТЬ ЭТО заменяют другие слова. Некоторые журналисты были возмущены ограничениями, введёнными после штурма Капитолия США. Пародируя обращение последней четверти XX века, они потребовали СДЕЛАТЬ ЭТО. Кому это обращение предназначалось?
Ответ: [мистер] Горбачёв.
Зачёт: [Михаил Сергеевич] Горбачёв.
Спорные: показатьКомментарий: одной из дополнительных мер по обеспечению безопасности Капитолия стало возведение заграждения вокруг него, что понравилось не всем. «Mr. Gorbachev, tear down this wall» [мИстэр гОрбачев тИа дАун зыс уОл] — знаменитые слова Рональда Рейгана, произнесённые им в 1987 году на митинге возле Бранденбургских ворот Берлина.
Источник: https://www.washingtonpost.com/opinions/ms-pelosi-tear-down-this-fence/2021/03/15/a27f1fc6-85cb-11eb-8a8b-5cf82c3dffe4_story.html
Автор: Владимир Осипчук
Взятие: 38/71 · 53.52%
Раздаточный материал:
***** to defeat the Axis
[Ведущему можно озвучить вслух: «На этот вопрос вы должны получить раздаточный материал со словами на латинице, начинающимися с астерисков. Пожалуйста, разделите его на равные части»]
Пропагандистский мультсериал 1943 года призывал граждан не избегать делать нечто, тем самым помогая победить в войне. По мнению Бена Орлина, во многом благодаря успеху этого мультсериала один показатель в некоторых случаях стал достигать 94%. Какое существительное мы скрыли на раздаточном материале?
Ответ: taxes [тАксэс].
Зачёт: налог[и].
Комментарий: одним из героев созданной УОлтом ДИснеем короткометражки был Дональд Дак, а закадровый голос призывал платить налоги, чтобы победить в войне стрАны осИ — коалицию «Рим — Берлин — Токио». Судя по всему, рифмованный призыв «Taxes to defeat the Axis» [тАксэс ту дэфИт зэ Аксис] сработал, так как уже год спустя предельная налоговая ставка для самых богатых достигла исторического максимума в 94%.
Источник: 1. Б. Орлин, «Математика с дурацкими рисунками. Идеи, которые формируют нашу реальность».
2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Spirit_of_'43
Автор: Александр Руденко
Взятие: 42/71 · 59.15%
Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения.
1. [Ведущему: чётко прочитать СилланпЯя]
Рассказывая о путешествиях по стране, герой ФрАнса Силланпяя вспоминал, как его взгляд ласкали берега ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК двумя словами.
2. Чтобы считаться одним из ПРОПУСК, нужно иметь достаточную площадь. Так, один из ПРОПУСК, на котором сумели уместить дом, носит название «Just Room Enough» [джаст рум инАф] — «как раз достаточно места». Заполните ПРОПУСК двумя словами.
Ответ: 1. тысячи озёр;
2. тысячи островов.
Комментарий: описывая красОты своей страны, финский писатель Силланпяя использует известный образ Финляндии как «страны тысячи озёр». В архипелаге реки Святого Лаврентия островов очень много, поэтому для попадания в «заветную тысячу» нужно удовлетворять строгим требованиям. Кстати, на самом деле таких островов намного больше — 1864.
Источник: 1. Ф. Сіланпя, «Праведная галеча».
2. https://www.cntraveler.com/story/just-room-enough-worlds-smallest-inhabited-island
Автор: Владимир Осипчук
Взятие: 29/71 · 40.85%
Тэги: #дуплет
Считается, что выражение «Kiss me, I’m Irish» [кисс ми айм Айриш] связано с легендой о НЁМ. В эпизоде одного сериала в кабинете успешного продавца можно увидеть кусочек ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: камень БлАрни.
Зачёт: камень красноречия; СкУнский камень.
Комментарий: призыв, переводящийся как «Поцелуй меня, ведь я ирландец», часто можно увидеть на футболках ко дню святого Патрика. Считается, что, поцеловав ирландца, можно обрести удачу и красноречие, что перекликается с легендой о камне из Бларни. У торгового агента из «Коня БоДжЕка» хорошо подвешен язык, что, вероятно, объясняется тем, что на её столе в специальном подписанном футляре лежит кусочек этого камня. Кстати, камень красноречия иногда называют частью Скунского камня, подаренным хозяину замка Бларни за военную помощь, поэтому ответ «Скунский камень» мы также засчитываем.
Источник: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Kiss_me,_I'm_Irish
2. м/с «Конь БоДжек», s03e07.
Автор: Александр Руденко
Взятие: 20/71 · 28.17%
[Ведущему: слегка выделить слово «друзей»]
Герой Дэвида Митчелла иронично называет искривлённый после столкновения велосипед результатом ЕГО работы. Помимо прочего, ОН является президентом организации друзей Красной звезды Давида. Назовите ЕГО фамилию.
Ответ: [Ури] ГЕллер.
Комментарий: по словам героя Митчелла, велосипед выглядел так, словно «Ури Геллер замучил его до смерти». Помимо своего «таланта» в сгибании ложек, знаменитый фокусник является президентом группы, которая пытается добиться от Международного комитета Красного Креста признания «Красной звезды Давида» в качестве гуманитарной организации. Слово «друзей» могло послужить подсказкой, ведь фамилия иллюзиониста совпадает с фамилией Росса и Моники из культового сериала.
Источник: 1. Д. Митчелл, «Лужок Черного лебедя».
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Uri_Geller
3. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Friends_and_Joey_characters
Автор: Александр Руденко
Взятие: 6/71 · 8.45%
[Ведущему: сделать паузу после «рассеялось»]
На одном из коллАжей КлАуса ШтЕка ОНО рассеялось и оказалось, что долина застроена тепловыми электростанциями. Назовите ЕГО двумя словами точно.
Ответ: море тумана.
Комментарий: этим коллажем Клаус Штек, известный работами экологической направленности, сделал оммаж одной из самых известных немецких картин эпохи романтизма — работе КАспара ДАвида ФрИдриха «Странник над морем тумана». На картине герой, стоя на скале, смотрит в долину, однако нарисованный Фридрихом туман у Штека оказывается вовсе не буйством природы, а следствием экологической катастрофы.
Источник: 1. К. Штэк, «Нічога не вырашана».
2. https://www.edition-staeck.de/produkt/pk-komm-ins-offene-freund/
Автор: Владимир Осипчук
Взятие: 9/71 · 12.68%
Своими трудами братья Гримм заслужили всеобщее уважение. Интересно, что в работе над словарём немецкого языка, начатой в конце жизни, братьям удалось СДЕЛАТЬ только ЭТО. Ответьте точно: какие слова мы заменили на СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: дойти до «F» [эф].
Зачёт: по смыслу с упоминанием буквы «F».
Спорные: показатьКомментарий: создание словаря — дело долгое, поэтому, будучи в возрасте, братья добрались только до шестой буквы (что тоже неплохо). «Press F to pay respect» [прэс эф ту пэй риспЭкт] — популярный мем, который предлагает нажать на клавишу «F», чтобы выразить соболезнования о чьей-то смерти. Можно сказать, братья Гримм сами поставили себе «F».
Источник: https://de.wikipedia.org/wiki/Brüder_Grimm
Автор: Владимир Осипчук
Взятие: 33/71 · 46.48%
Второй тур.
Редактор · Артём Колесов
Редактор благодарит за тестирование тура Антона Саксонова, Владимира Ксенофонтова, Станислава ОсЕкина, Эльвиру Гирфанову, Викторию РыжИх, Сергея Макаева, Данилу СофИнского, Сергея Егорова, Германа Чепикова, Павла Малецкого, Олега Михеева, Татьяну ЧечЕкину, Дмитрия Морозова, Александра Зинченко, Тимура ЮшкО, Павла Деревянкина, Игоря КоршОвского, Яну Азриэль и Александра УскОва.
Актёр РудОльф ПанкОв в начале интервью пошутил: «В 1937 году многих сажали, а меня выпустили». Что имел в виду Панков?
Ответ: что он родился.
Зачёт: что это год его рождения; по смыслу с упоминанием его рождения.
Спорные: показатьКомментарий: Панков появился на свет осенью 1937 года. В начале интервью он рассказал о своём детстве.
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=3ujg0EGKRP0
Автор: Артём Колесов
Взятие: 64/71 · 90.14%
Эзотерик Элифáс ЛевИ умер в 1875 году. Родившийся в том же году англичанин утверждал, что в прошлой жизни был Леви. На обложке книги об этом англичанине изображена чёрная птица. Назовите этого англичанина.
Ответ: [Алистер] КрОули.
Комментарий: эзотерик Леви умер в мае 1875 года, а уже осенью появился на свет (точнее, во тьму) Алистер Кроули. На обложке посвящённой Кроули книги «Тайное знание 666» изображена ворона — «crow» [крАу].
Источник: 1. https://www.bagiramagic.com/forum/24-2382-1
2. https://www.ozon.ru/product/the-secret-wisdom-of-666-139070252/
Автор: Артём Колесов
Взятие: 44/71 · 61.97%
В одном произведении слепой воин, пробравшись в стан врага, говорит, что оказался в сАмом НЁМ. Ответьте названием другого произведения: что такое ОНО?
Ответ: сердце тьмы.
Комментарий: слепой побывал в самом сердце тьмы. «Сердце тьмы» — известная повесть Джозефа Конрада.
Источник: 1. https://drawnstories.ru/comics/DC-Comics/Mortal-Kombat/Mortal-Kombat-x/Mortal-Kombat-x-001
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сердце_тьмы
Автор: Артём Колесов
Взятие: 45/71 · 63.38%
Тэги: #насоседние
В одном из эпизодов произведения ТУве Янссон персонажи защищаются от чудовища при помощи зЕркала. На иллюстрации к этому эпизоду Янссон изобразила кота, хотя русскоязычный читатель ожидал бы увидеть... Кого?
Ответ: [солнечного] зайчика.
Зачёт: [солнечного] зайца, [кометного] зайчика, [кометного] зайца.
Комментарий: ФрЕкен Снорк зеркалом направляет в глаз монстру то, что мы называем солнечным зайчиком, а шведы — солнечным котом. А учитывая, что это был свет от кометы, кот в эпизоде не солнечный, а кометный.
Источник: http://olgadrozdenko.ru/solkatt/
Автор: Артём Колесов
Взятие: 35/71 · 49.30%
Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения.
1. [Ведущему: читать вопрос под запись, тут есть замена]
Художник Виктор Брáунер в 1931 году написал «Автопортрет с вырванным глазом». То, что случилось через 7 лет, в статье о художнике названо суровой реальностью. Что мы заменили в предыдущем предложении?
2. Художница Валентина ГюгО дружила с Андре БретОном и Полем Элюáром и иллюстрировала их стихи. Автор вопроса заметил, что даже в названии родного города художницы есть … Что?
Ответ: 1. сюр[-]; 2. сюр.
Зачёты: 1) сюр[-реальностью]/сюр[реальностью]/сюр[реализмом]/сюр[овой]; [букву] «ю». 2) точный ответ.
Спорные: показатьКомментарий: в 1938 году во время драки в баре Браунер лишился глаза. Автопортрет с вырванным глазом стал сюр-реальностью. Гюго дружила с поэтами-сюрреалистами, писала сюрреалистические картины и родилась в городе БулОнь-сюр-Мер. «Sur» [сюр] с французского означает «на», т.е. БулОнь-сюр-Мер — это Булонь-на-море.
Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Браунер,_Виктор
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гюго,_Валентина
Автор: Артём Колесов
Взятие: 17/71 · 23.94%
Тэги: #дуплет
Одному из сыновей Евстáхия II принадлежала БулОнь, а другому — город под названием ОН. Сейчас в НЁМ живут преимущественно валлОны. ВаллОна в известном романе возмущает другой ОН, в котором нет ни капли жиру. Назовите ЕГО.
Ответ: БульОн.
Зачёт: бульон.
Комментарий: сыновьями Евстахия II были граф Булони Евстахий III и Готфрид Бульонский. Во владении братьев были города-анаграммы. Сейчас Бульон принадлежит Бельгии. В «Трёх мушкетёрах» любитель поесть Портос — он же барон дю Валлон — возмутился бульоном, в котором не было ни капли жира и лишь несколько гренок.
Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Евстахий_II
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Буйон
3. http://lib.ru/INOOLD/DUMA/tri.txt
Автор: Артём Колесов
Взятие: 52/71 · 73.24%
Один из регионов Италии славится определённым промыслом. Нимб на гербе этого региона можно принять за АЛЬФУ. Бельгийцы прозвали соседей за твердолобость АЛЬФАМИ. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
Ответ: сырная голова.
Зачёт: голов[к]а сыра.
Спорные: показатьКомментарий: этот регион — Венеция. Там производятся сыры азиáго, монтáзио, мОнте веронЕзе, грáна падáно и другие. Круглый жёлтый нимб над головой льва на гербе Венеции можно принять за сырную голову. Сырными головами — «kaaskop» [кАскоп] — бельгийцы называют голландцев.
Источник: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Veneto
2. https://arzamas.academy/mag/955-dutch
Автор: Артём Колесов
Взятие: 36/71 · 50.70%
Согласно англоязычной шутке, ОН — это путь к веселью. И действительно: ОН назначается для подавления чувства страха и дисфорИи и усиливает эффект антидепрессантов. Назовите ЕГО.
Ответ: триптофАн.
Комментарий: tryptophan = trip to fun [триптофАн равно трип ту фан]. Гипотеза о том, что при депрессивных расстройствах снижается уровень серотонина в мозге, привела к терапевтическому использованию триптофана при депрессии. Кстати, одним из продуктов с самым высоким содержанием триптофана является голландский сыр.
Источник: 1. шутка автора вопроса.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Триптофан
Автор: Артём Колесов
Взятие: 17/71 · 23.94%
Однажды автор вопроса увидел на уличной стене изображение персонажей известного мультсериала. Второе слово подписи, сопровождавшей это изображение, начиналось на букву W [дабл-ю]. Восстановите всю подпись.
Ответ: Graf[f]ity Wall[s] [граффИти уоллс].
Спорные: показатьКомментарий: мультсериал — «Gravity Falls» [грЭвити фоллс], а на стене было граффИти.
Источник: https://goo-gl.ru/cF7Pq
Автор: Артём Колесов
Взятие: 7/71 · 9.86%
Что, по мнению автора вопроса, должно отправляться на 75 минут раньше?
Ответ: Хогвартс-экспресс.
Зачёт: поезд в Хогвартс, поезд из «Гарри Поттера» и т.п. по смыслу.
Комментарий: поезд в Хогвартс должен отправляться с платформы 9¾ не в 11, а в 9:45.
Источник: https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/Хогвартс-экспресс
Автор: Артём Колесов
Взятие: 49/71 · 69.01%
В одной из поздних книг о Гарри Поттере Волан-де-Морт начинает сеять хаос и разрушения по всей Британии. Лизл ШИллингер проводит параллель между сюжетом книги и реальным событием. В каком журнале работает Лизл?
Ответ: «[The] New Yorker» [зэ нью-йОркер].
Комментарий: обозреватель журнала « The New Yorker» считает, что 11 сентября повлияло даже на Джоан Роулинг. В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка», вышедшей в 2005 году, Тёмный лорд устраивает настоящий террор.
Источник: 1. http://nytimes.com/2005/07/31/books/review/harry-potter-and-the-halfblood-prince-her-dark-materials.html
2. http://www.lieslschillinger.com/about
Автор: Артём Колесов
Взятие: 2/71 · 2.82%
В середине 50-х университет МИчигана собрал пресс-конференцию, на которой было объявлено, что вакцина безопасна и эффективна. Эта пресс-конференция состоялась в десятую годовщину… Чьей смерти?
Ответ: [Франклина Делано] Рузвельта.
Спорные: показатьКомментарий: пресс-конференция об эффективности вакцины от полиомиелита прошла 12 апреля 1955 года. Президент Рузвельт умер 12 апреля 1945 года.
Источник: https://blog.s10.run/2018/05/07/pobiezhdiennyi-virus/
Автор: Артём Колесов
Взятие: 52/71 · 73.24%
В одной статье сказано, что в произведениях Фрэнка нет чёткого разделения на чёрное и белое, на хороших и плохих. Забавно, что на создание известного цикла произведений Фрэнка вдохновила жизнь в Лос-Анджелесе. Что это за цикл?
Ответ: «Город грехов».
Спорные: показатьКомментарий: речь об авторе графических новелл в жанре нуар Фрэнке Миллере. На «Город грехов» Миллера вдохновил «Город ангелов».
Источник: https://disima.ru/vdoxnovenie/top-7-izvestnyx-xudozhnikov-komiksov/
Автор: Артём Колесов
Взятие: 19/71 · 26.76%
В эпизоде комедийного сериала, вышедшем в 2010 году, герой рассказывает, что посмотрел «ЕГО», но затем начинает сомневаться, видел ли «ЕГО» на самом деле. Кто «ЕГО» снял?
Ответ: [Кристофер Джонатан Джеймс] Нолан.
Комментарий: фильм «Начало» вышел в 2010 году. Герой начинает думать, что видел «Начало» во сне. Кстати, Фрэнк Миллер известен и как автор комиксов о Тёмном рыцаре, о котором Нолан снял трилогию.
Источник: «Офис», s07e01.
Автор: Артём Колесов
Взятие: 46/71 · 64.79%
Набоков назвал «ИХ» непрекращающимся храпом. По выражению переводчика, «ИХ» автор — своеобразный мичуринец. Назовите «ИХ» тремя словами.
Ответ: «Поминки по Финнегану».
Зачёт: с незначительными отклонениями в написании слова «Финнеган», «На помине Финнеганов».
Комментарий: говоря о множестве выдуманных слов в «Поминках по Финнегану», Сергей Хоружий называет Джеймса Джойса мичуринцем, создающим межъязыковые гибриды. Слово «Wake» [уЭйк] в оригинальном названии книги означает не только «поминки», но и «просыпаться», «бодрствовать», что, видимо, и обыграл Набоков. Тур начался вопросом про рождение, а закончился «Поминками».
Источник: 1. https://www.litmir.me/br/?b=191398&p=74
2. https://www.livelib.ru/book/169911/readpart-uliss-v-russkom-zerkale-sergej-horuzhij/~10
Автор: Артём Колесов
Взятие: 8/71 · 11.27%
Третий тур.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке тура: Яну Азриэль, Алексея Бороненко, Наталью ГЕтманскую, Павла Деревянкина, Александра Зинченко, Максима Карачуна, Михаила Карачуна, Александра КОблова, Артёма Колесова, Александра Кудрявцева, Илью Кукушкина, Игоря Мазина, Дмитрия Морозова, Андрея Скиренко, Антона Саксонова, Дмитрия Слоуща, Германа Смирнова, Данилу Софинского, Александра Тараника, Алису Тараник, Дмитрия Тарарыкова, Марию Трефилову и Тимура Юшко.
В своей экспериментальной книге писатель Брайан Джонсон при помощи ЭТОГО периодически даёт читателю возможность узнать, что произошло чуть дальше. Назовите ЭТО одним словом.
Ответ: дыр[к]а.
Зачёт: прорезь, отверстие.
Спорные: показатьКомментарий: на некоторых страницах книги буквально есть дырки, чтобы читатель мог увидеть, что написано на следующей странице. А мы начинаем тур с простого вопроса.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Angelo
Автор: Олег Михеев
Взятие: 32/71 · 45.07%
Герои фильма Романа ПолАнски «Тупик» — два бандита, коротающие время в отдалённом замке, пока их не заберёт сообщник по имени КательбАх. Чего, впрочем, так и не происходит. У этого фильма было рабочее название из трёх слов. Каких?
Ответ: в ожидании Кательбаха.
Спорные: показатьКомментарий: при создании фильма Роман Полански вдохновлялся работами абсурдистов, в первую очередь — СЭмюэла БЕккета, автора знаменитой пьесы «В ожидании ГОдо», в которой заглавный герой тоже так и не появляется.
Источник: J. Morrison, «Roman Polanski» // https://bit.ly/38mDXx9
Автор: Дмитрий Хачатуров
Взятие: 58/71 · 81.69%
«Остановите меня, я беглец» — это распространённая в Древней Греции АЛЬФА ИКСА. АЛЬФУ ИКСА можно встретить у некоторых практикующих BDSM [бэ-дэ-эс-эм]. Что такое АЛЬФА ИКСА?
Ответ: татуировка раба.
Спорные: показатьКомментарий: такую татуировку делали склонным к побегу рабам. Буквы D [ди] и S [эс] в аббревиатуре BDSM означают господство и подчинение, а раб в данном случае — это одна из ролей.
Источник: 1. S. T. Klos, «Tattoo Histories: Transcultural Perspectives on the Narratives, Practices» // https://bit.ly/3sTBbsC
2. https://www.etsy.com/market/slave_tattoo
Автор: Олег Михеев
Взятие: 65/71 · 91.55%
ЭТОТ ЧЕЛОВЕК является, пожалуй, самым известным в своём роде деятельности. Однако директор компании «DeviceLock» [дИвайс лок] Ашот Оганесян полагает, что какими-то выдающимися техническими навыками ЭТОТ ЧЕЛОВЕК не обладает, а главный его талант — завоёвывать доверие людей. Кто ЭТОТ ЧЕЛОВЕК?
Ответ: [Кевин Дэвид] МИтник.
Комментарий: имя хакера Кевина Митника у некоторых ассоциируется с гением киберпреступности. Однако Кевин, действуя ещё в середине 90-х, свои взломы совершал не с помощью изощрённых компьютерных атак, а с помощью так называемой социальной инженерии, то есть просто договариваясь или обманывая людей. Да и сам Кевин отмечает, что самое слабое звено в компьютерной безопасности — это человек.
Источник: «Русский код | Хакеры, атаки IT-гопоты, дело в шляпе и киберпреступность как бизнес» // https://youtu.be/MRmfoOU7FEE?t=863
Автор: Олег Михеев
Взятие: 19/71 · 26.76%
Физика Роберта МИлликена считали очень самоуверенным человеком. Его коллеги шутили, что ИКС — это АЛЬФА скромности. Что мы заменили на ИКС, а что на АЛЬФУ?
Ответ: кен, единица [измерения].
Спорные: показатьКомментарий: шутили, что один кен соответствует скромности среднестатистического человека. Тогда «милли» в фамилии физика — будто бы приставка для обозначения дольных единиц.
Источник: B. Devine, J. E. Cohen, Absolute Zero Gravity: Science Jokes, Quotes, and Anecdotes // https://i.imgur.com/kdCyFJM.png
Автор: Олег Михеев
Взятие: 43/71 · 60.56%
В этом вопросе слово «АЛЬФА» — замена. По легенде, рецензируя книгу молодого автора, Амброз Бирс написал, что АЛЬФЫ находятся слишком далеко друг от друга. В известной задачке упомянуты АЛЬФЫ и… Какое животное?
Ответ: [книжный] червь.
Зачёт: [книжный] червяк.
Комментарий: Бирс написал рецензию из одной строчки: «У этой книги обложки слишком далеки друг от друга». Впрочем, эта история — апокриф. В задаче Владимира АрнОльда на полке стоят два тома, у которых суммарная толщина страниц 2 сантиметра, а толщина каждой из обложек — 2 миллиметра. Спрашивается, если червь прогрыз путь от первой страницы первого тома до последней страницы второго тома, то какой путь он прогрыз? Если кто-то не знает, то скажем, что ответ — 4 миллиметра.
Источник: 1. В. Арнольд, «Задачи для детей от 5 до 15 лет» // http://ilib.mccme.ru/pdf/VIA-taskbook.pdf
2. https://quoteinvestigator.com/2014/01/30/apart/
Автор: Олег Михеев
Взятие: 12/71 · 16.90%
Раздаточный материал:

[Ведущему можно озвучить вслух: «На этот вопрос вы должны получить раздаточный материал с функцией вероятности распределения Пуассона. Пожалуйста, разделите его на равные части»]
Перед вами функция вероятности распределения ПуассОна. Один математик находит примечательным, что АЛЬФА для этой функции — АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: мнемоника.
Комментарий: читая буквы после знака «равно» слева направо можно получить «мнемн». Кроме того, деление можно назвать словом «over» [Овэ], а факториал похож на перевёрнутую i [ай]. Вот такая мнемоника.
Источник: M.H. Greenblatt, «Mathematical Entertainments: a Collection of Illuminating Puzzles New and Old» // https://i.imgur.com/2g6c6Nc.png
Автор: Олег Михеев
Взятие: 34/71 · 47.89%
Иногда первую часть ЕГО названия заменяют на слово «fate» [фэйт] — судьба. Изначально ОН позиционировался как пресс-папье. Назовите ЕГО.
Ответ: [Magic] 8-ball [мЭджик эйт бол].
Зачёт: магический шар, шар предсказаний.
Спорные: показатьКомментарий: 8-ball — известная игрушка в виде увеличенного бильярдного шара «восьмёрки», который даёт ответы на вопросы. Слова «fate» и «eight» созвучны. Спустя некоторое время после выхода в продажу создатель заметил, что эйт-болл больше всего популярен у детей, и стал рекламировать товар как игрушку, а не как пресс-папье.
Источник: 1. https://www.ifate.com/fateball.html?fb=1
2. N Wong, «A Brief History of the Magic 8 Ball» // https://bit.ly/3BmXlqd
Автор: Олег Михеев
Взятие: 29/71 · 40.85%
Раздаточный материал:
Farm ***
[Ведущему можно озвучить вслух: «На этот вопрос вы должны получить раздаточный материал со словом на латинице, обозначенным астерисками. Пожалуйста, разделите его на равные части»]
В 1985 году Боб Дилан, обеспокоенный тем, что множество американских фермеров рискуют лишиться своих ферм, сумел донести свои опасения широкой мировой общественности. Благодаря этому, в том же году появился Farm [фарм] ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК.
Ответ: Aid [эйд].
Комментарий: «Farm Aid» [фарм эйд] — ежегодный благотворительный музыкальный фестиваль, призванный помочь нуждающимся в деньгах фермерам, а непосредственный толчок к его организации дал Боб Дилан. Выступая на знаменитом фестивале «Live Aid» [лайв эйд], транслировавшемся на бОльшую часть мира, Дилан выступил с речью в поддержку фермеров и даже предположил, что можно было бы выделить им миллиончик-другой со сборов фестиваля. Однако «Live Aid» был организован для помощи пострадавшим от голода в Эфиопии, и многие сочли, что заботы о не слишком голодавших американских фермерах там были совсем не к месту.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Farm_Aid
Автор: Олег Михеев
Взятие: 39/71 · 54.93%
В этом вопросе слово «АЛЬФА» заменяет другое слово. В XIX веке Луиза Мэй Олкотт написала сборник простых историй — таких, какие бабушка могла бы рассказать детям поздним вечерком в ненапряжной обстановке. В заглавии этого сборника упомянута АЛЬФА. В какой стране АЛЬФА стала одним из символов сопротивления?
Ответ: [Британская] Индия.
Спорные: показатьКомментарий: Олкотт, более всего известная как автор «Маленьких женщин», также написала сборник «Истории за прялкой». Прялка была символом движения Махатмы Ганди, который, понимая, что Индия слишком зависима от Британии, призывал сограждан перейти на самообеспечение, в частности, начать с того, чтобы самостоятельно шить одежду. С традиционной индийской прялкой Ганди изображён на известной фотографии журнала «Лайф». Слово «ненапряжно» в вопросе — фонетическая подсказка, а слова «поздним вечерком» — намёк на строки Пушкина.
Источник: 1. L. M. Alcott, «Spinning-Wheel Stories» // https://www.gutenberg.org/files/36221/36221-h/36221-h.htm
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Spinning_wheel#Charkha
3. https://bit.ly/3t3SQ0Y
Автор: Олег Михеев
Взятие: 10/71 · 14.08%
Раздаточный материал:
…si hōme leve de guerre contre nr̃e dit Seign le Roi en son Roialme, ou soit aherdant as enemys nr̃e Seign le Roi en le Roialme, donant a eux eid ou confort en son Roialme ou ꝑ aillours…
…if a Man do levy War against our Lord the King in his Realm, or be adherent to the King’s Enemies in his Realm, giving to them Aid and Comfort in the Realm, or elsewhere…
[Ведущему можно озвучить вслух: «На этот вопрос вы должны получить раздаточный материал с текстами на английском и на старонормандском. Пожалуйста, разделите его на равные части»]
Перед вами фрагмент закона, написанного на старонормандском, и его перевод на английский. Он гласит, что человек не должен вести войну против короля в пределах королевства, поддерживать врагов короля в пределах королевства, оказывать им помощь и гостеприимство в пределах королевства или где-то ещё. Ирландский националист Роджер КЕйсмент, которого после продолжительных прений приговорили по этому закону к казни, перед смертью написал, что будет повешён из-за НЕЁ. Назовите ЕЁ термином из двух слов.
Ответ: оксфордская запятая.
Зачёт: гарвардская запятая, серийная запятая.
Спорные: показатьКомментарий: оксфордской запятой называют немного архаичное правило английское пунктуации, когда запятая ставится перед союзом в списке из трёх или более элементов. Некоторые старые английские законы были написаны ещё на старонормандском. Наличие или отсутствие запятой перед «or elsewhere» [о элсвЭа] меняет смысл. Так, если запятой нет, то можно подумать, что эти слова относятся только к помощи и гостеприимству, а вот вести войну против короля за пределами королевства, получается, можно, на что и указывала защита Кейсмента, ссылаясь на старонормандский вариант. В итоге суд всё же приговорил ирландца к казни. Забавное пересечение с «казнить нельзя помиловать».
Источник: 1. M. Anderson, «Hanged on a comma: drafting can be a matter of life and death» // https://bit.ly/3mJ91Qc
2. https://www.legislation.gov.uk/aep/Edw3Stat5/25/2/section/II
3. M. Scutt, «The humble comma – a matter of life or death?» // https://bit.ly/3ypdsSf
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma
Автор: Олег Михеев
Взятие: 34/71 · 47.89%
В малоизвестном новозеландском комедийном фильме ужасов буквально происходит то, о чём упоминал в своём труде известный англичанин. Назовите этого англичанина.
Ответ: [Сэр Томас] Мор.
Комментарий: насильственное изъятие земли у британских крестьян стали называть огораживанием. Томас Мор отозвался на это явление известной цитатой из «Утопии»: «Ваши овцы, обычно такие кроткие, довольные очень немногим, теперь, говорят, стали такими прожорливыми и неукротимыми, что поедают даже людей…» В комедийном фильме ужасов «Паршивая овца», снятом в Новой Зеландии, овцы занимаются этим буквально.
Источник: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Огораживания
2. https://www.kinopoisk.ru/film/257910/
Автор: Дмитрий Хачатуров
Взятие: 5/71 · 7.04%
Раздаточный материал:

[Ведущему можно озвучить вслух: «На этот вопрос вы должны получить раздаточный материал с домом. Пожалуйста, разделите его на равные части»]
Из соображений безопасности американский архитектор Эдвин Кох предложил проект дома такой формы на вращающейся платформе. Какое слово, произошедшее от имени бога, входит в название проекта?
Ответ: ураган.
Зачёт: hurricane [хёррикейн].
Спорные: показатьКомментарий: дом мог бы поворачиваться в сторону приближающегося урагана заострённым концом, рассекая воздушный поток, который бы обтекал бы дом с обеих сторон, но не наносил ущерба. Проект называется «Hurricane House» [хёррикейн хАус]. Слово «ураган» этимологически связано с именем бога ветра майя ХуракАна.
Источник: 1. D. NGO, «How Science Has Battled Natural Disasters» // https://bit.ly/3sXdP5n2
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Huracan
Автор: Олег Михеев
Взятие: 22/71 · 30.99%
В трейлере игры «Wolfenstein [вУлфенстАйн]: Новый Порядок» можно увидеть переходящих улицу немцев, нацистский флаг в необычном месте, а также солдата, который, находясь на площади в европейском городе… Делает что?
Ответ: целует медсестру.
Зачёт: целует прохожую, целует девушку.
Комментарий: как можно догадаться, это игра в жанре альтернативной истории. Эпизоды трейлера отсылают к известным фотографиям: вот только вместо битлов Эбби-роуд переходят немцы, флаг находится на луне, а солдат победившей стороны, находясь не на Таймс-сквер, а на парижской площади, целует незнакомую медсестру.
Источник: «Wolfenstein: The New Order — E3 Trailer» // https://youtu.be/BlvfqfGTar4?t=31
Автор: Олег Михеев
Взятие: 25/71 · 35.21%
Американский комик и активист Дик ГрЕгори, начавший карьеру в середине ХХ века, старался во всём видеть светлую сторону. Например, он шутил, что гораздо меньше шансов пострадать в аварии, если находишься… Где?
Ответ: в конце автобуса.
Зачёт: в задних рядах автобуса.
Спорные: показатьКомментарий: Дик Грегори — темнокожий комик и активист. Во времена расовой сегрегации темнокожим предписывалось садиться в конце автобуса.
Источник: C. Haberman, «Dick Gregory, 84, Dies; Found Humor in the Civil Rights Struggle» // https://nyti.ms/3kALduR
Автор: Олег Михеев
Взятие: 34/71 · 47.89%