Осенний цикл чемпионата Харькова по ЧГК сезона 2001/02. Первая лига.

Редактор
Вопросов
60
Начало отыгрыша
Окончание отыгрыша
Опубликован

Первый этап

*
Многие писатели приписывают своим персонажам самые различные слова, которые те произносят непосредственно перед наступлением определенного события в их жизни. Так, Жюль Верн приписал принцу Дакару слова "Бог и Родина", Булгаков приписал Маргарите слова "Наташа! Кто-нибудь... ко мне!", а Ростан Сирано де Бержераку — слова "Мой рыцарский султан". Но всех в этом отношении превзошел один журналист, приписавший сам себе в похожей ситуации целый "Репортаж", удостоенный вскоре первой Международной премии мира. Русский перевод этого "Репортажа" завершают два слова, начинающиеся на одну и ту же букву. Напишите эти два слова.
Ответ: "Будьте бдительны!".
Комментарий: Речь идет о Юлиусе Фучике и его знаменитом некогда "Репортаже с петлей на шее". В вопросе упоминаются последние слова персонажей, которые те произносили непосредственно перед своей естественной или умышленной смертью.
Источник: 1. Т. Щепкина-Куперник. Избранные переводы. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 1. — С. 266. 2. М. Булгаков. Избранные произведения в двух томах. — К.: Днiпро, 1989. — С. 696. 3. Ж. Верн. Таинственный остров. — Кишинев: Лумина, 1975. 4. СЭС, 1982. — С. 1450.

*
Кому посвящены следующие строки Игоря Северянина: "Красив, как демон Врубеля для женщин, Он лебедем казался, чье перо Белей, чем облако и серебро, Чей стан дружил, как то ни странно, с френчем..."
Ответ: Александру Блоку.
Источник: Литературная пародия. Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 9. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — С. 182.

*
Определенный период деятельности этого москвича был связан с "Шанхаем". В 1999 г. он вместе с четырьмя своими одногруппниками был награжден орденом Почета. А кем работал его однофамилец в известной песне Высоцкого?
Ответ: Главврачом.
Комментарий: Речь идет о музыканте группы "Машина Времени" Евгении Маргулисе, некоторое время игравшем в группе "Шанхай"; упомянута песня "Дорогая передача".
Источник: 1. В. Высоцкий. Собрание сочинений в 4-х книгах. Книга третья. — М.: Надежда-1, 1997. — С. 328. 2. "Комсомольская правда", 26.06.99 г.

*
По утверждению радио "Эхо Москвы", недавно в Египте местные духовные лидеры призвали бойкотировать один широко разрекламированный и у нас стиральный порошок. Назовите фамилию политического лидера, ставшего причиной этого призыва.
Ответ: Шарон.
Комментарий: О его имени напомнил арабским духовным лидерам стиральный порошок "Ариэль".
Источник: "Парадокс", 2001, N 1-2.

*
В 1898 г. в Петербурге вышла повесть Анны Хвольсон "Царство малюток. Приключения Героя N 1 и лесных человечков". Помимо Героя N 1, в повести действуют Чумилка, Мишка-Пискун, Пучеглазка, Читайка, Вертушка, а также Герой N 2 и Герой N 3. О Герое N 1 вам напомнит популярный некогда журнал. Герой N 2 и Герой N 3 — литературные антиподы, фигурирующие также в произведениях другого автора, вышедших в 50-х-60-х гг. XX века. Назовите всех трех Героев.
Ответ: Мурзилка, Знайка и Незнайка.
Источник: Б. Бегак. Правда сказки. — М.: Детская литература, 1989. — С. 80.

*
Малайцы верили, что в джунглях есть город из человеческих костей, кожи и волос, в котором живут ОНИ. Индийцы-бхилы считали, что у НИХ есть свой ад. По утверждениям аннамитов, четверо ИХ правят четырьмя сторонами света, а этой четверкой правит ИХ желтый сородич. Лао-цзы приказывал пяти ИМ вести войну против демонов. А как называются те из НИХ, что проживают на территории России?
Ответ: Амурские, или уссурийские.
Комментарий: Речь идет о тиграх.
Источник: Х.Л. Борхес. Бестиарий. Книга вымышленных существ. — М.: Издательство "ЭКСМО-Пресс", Издательство "ЭКСМО-МАРКЕТ", 2000. — С. 12-13.

*
В XVI веке неудачную попытку этого предпринял турецкий султан Селим II. Петр I тоже пытался сделать это, правда, не напрямую, а посредством Камышинки и Иловли, и тоже неудачно. Удалось это сделать лишь в советское время. В историю даже вошла официальная дата — 27 июля 1952 г. Чего же не удалось сделать турецкому султану и российскому императору?
Ответ: Соединить каналом Волгу и Дон.
Комментарий: Петр I пытался соединить их притоки.
Источник: Энциклопедия для детей. Т. 12. Россия: физическая и экономическая география. — М.: Аванта+, 2000. — С. 526.

*
Услышав это слово, человек эрудированный вспомнит гражданина Англии немецкого происхождения, жившего в XVII-XVIII вв., композитора, скрипача, органиста. А вот украинец, который не силен в музыке, услышав это слово, вспомнит просто о торговле. Назовите это слово.
Ответ: Гендель.
Источник: Музыка. Большой энциклопедический словарь. — М.: Российская энциклопедия, 1998. — С. 131.

*
В обзоре компьютерной игры "Blade of Darkness", опубликованном в журнале "Hard'n'Soft UA", упоминается о том, что герои могут использовать самое разное оружие: амазонка может драться мечом, гном — двуручником, варвар — бедренной костью, а рыцарь — шестом. Правда, по словам автора обзора, рыцарь при этом будет напоминать сошедшего с ума... Кого?
Ответ: Сергея Бубку.
Источник: "Hard'n'Soft UA", 2001, N 6.

*
По словам Репина, этот человек знал все искусства. Он способствовал творчеству Глазунова и Римского-Корсакова, Антокольского и Верещагина, Шаляпина и Ляпунова. Особое покровительство этот человек оказывал Мусоргскому. А в русской прессе того времени о нем ходила едкая острота Серова: "превосходный (слово пропущено) музыки между скульпторами и скульптуры между музыкантами". Назовите пропущенное слово.
Ответ: "... критик".
Комментарий: Речь идет о В.В. Стасове.
Источник: И. Репин. Далекое близкое. — М.: Государственное издательство "Искусство", 1953. — С. 286-292.

*
Один из персонажей Дика Френсиса шутил по поводу одной лошади, что та может скакать задним ходом не хуже, чем передним. Шутка была явно к месту, поскольку, по воле автора, эту лошадь звали... Как именно?
Ответ: Палиндром.
Источник: Английский детектив. — М.: Правда, 1983. — С. 552.

*
В экспозиции, посвященной участию уроженцев Черкасской области во Второй мировой войне, отмечен генерал Кузьма Деревянко, который, по словам журналиста, забил "последний гвоздь в гроб Второй мировой войны". Правда, для этого он в действительности использовал не молоток, а... Что именно?
Ответ: Ручку.
Комментарий: Он подписал Акт о безоговорочной капитуляции Японии.
Источник: "Киевские Ведомости", 20.06.2001 г.

*
На некоторых изображениях Асклепия присутствуют ОНИ. Лечение с ИХ помощью — старинный народный способ. Об ИХ эффективности писал Геродот. Увеличенное изображение одной из НИХ вывешивалось иногда как указатель, обозначавший место работы врача, а также присутствовало на гербах некоторых городов, где были самые известные больницы. Применение ИХ вызывает приток крови к коже; участки применения — грудь (кроме участка сердца), а чаще бока и спина. Назовите ИХ.
Ответ: Медицинские банки.
Источник: 1. Э. Грибанов. Медицина в символах и эмблемах. — М.: Медицина, 1990. — С. 97-98. 2. Популярная медицинская энциклопедия. — М,: Советская энциклопедия, 1969. — С. 63.

*
Вполне возможно, что главный спонсор показа матчей итальянского футбольного первенства на канале СТБ воспользовался советом, данным на одной необычной операции, и разделил тяжкое бремя спонсора с другой торговой маркой. Воспроизведите этот совет.
Ответ: "Водка без пива — деньги на ветер".
Комментарий: Вспомните фразу из кинофильма "Операция "С Новым годом!"; спонсорами трансляции являются "Nemiroff" и "Оболонь".

*
В пародии Бориса Брайнина на В. Пикуля государыня Екатерина II писала Вольтеру: "Генералиссимус Суворов-Рымникский стал забывать, как звать-величать государыню. Шлет депешу за депешею: "(пропущено женское имя), матушка, (пропущено это же имя)". Напишите пропущенное имя.
Ответ: Виктория.
Комментарий: А депеши были "Виктория, матушка, виктория"; Суворов, как известно, не проиграл ни одного сражения.
Источник: Литературная пародия. — М.: Издательство "ЭКСМО-Пресс", 2000. — С. 441.

Второй этап

*
Воспроизведите известную стихотворную строчку, позаимствованную Николаем Барским для своего иронического двустишия под названием "Заметки фенолога": "(первая строчка пропущена). Начали жатву в колхозной артели".
Ответ: "Поздняя осень. Грачи улетели".
Источник: "Юность", 1991, N 4.

*
Для многих людей начало третьего тысячелетия оказалось неразрывно связанным с этим англичанином. А связал их знаменитый художественный фильм, снятый, по одной из версий, по мотивам рассказа этого англичанина и показанный в начале нового тысячелетия почти во всех странах мира. Назовите этого англичанина.
Ответ: Артур Кларк (а не Стэнли Кубрик!).
Комментарий: Автор рассказа "Страж", по мотивам которого Кубрик снял фильм "2001: Космическая одиссея". Позже Кларк переработал рассказ в роман с аналогичным фильму названием.
Источник: "Если", 2001, N 3.

*
Американская фирма, названная именем известного европейского поэта, разработала миниатюрный детектор запахов. В названии детектора имя поэта переходит в название того, что стало своеобразной "визитной карточкой" поэта. Назовите имя этого поэта.
Ответ: Сирано.
Комментарий: А детектор называется "Syranose 2000" — в честь Сирано де Бержерака и его носа.
Источник: "VOGUE", 2001, N 10.

*
Англичане говорят, что из двух зол лучше не выбирать. Но по одной из версий этот "уроженец" Англии, проанализировав возникшую дилемму с плохими окончаниями каждого из наиболее возможных событий, все же сделал свой выбор. Правда, при этом он нанес непоправимый вред... Чему?
Ответ: Воздушному шарику.
Комментарий: Речь идет о Пятачке; дилемма формулировалась словами: "Но если я выстрелю, шарик испортится. — А если ты не выстрелишь, испорчусь я!".
Источник: М/ф "Винни-Пух" (советский вариант).

*
Авторы романа "Моисей. Записки Финееса" поначалу не могли решить, как воспроизвести имя одного из персонажей — Иешуа, Ешуа, Егошуа, Еошуа-бин-Нун, или Иса? Наконец, они оставили имя этого персонажа в привычной русскому читателю транслитерации, и оно стало звучать... Как именно? Дайте абсолютно точный ответ.
Ответ: Иисус Навин.
Источник: М. Мирович, А. Альтих. Моисей. Записки Финееса. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. — С. 6, 289.

*
На карикатуре Юлии Лищенко изображен корабль "Аполлон" на поверхности Луны. Навстречу вышедшим из корабля астронавтам движется группа местных жителей. В руках у них транспарант, на котором написан, надеюсь, хорошо знакомый вам призыв. Воспроизведите этот призыв русскими или английскими буквами.
Ответ: "Янки, гоу хом!" ("Yankees go home!").
Источник: "Киевские ведомости", 2.11.01 г.

*
В 1920 г. белогвардейский флот оставил захваченную красными войсками Россию и после долгого тяжелого перехода достиг французского порта Бизерта. Не прошло и двадцати лет, как Бизерта вновь приняла флот изгнанников. Правда, новый исход проходил гораздо быстрее и значительно спокойнее, ведь изгнанников официально защищала Франция. А из какой страны бежал этот флот?
Ответ: Из Испании.
Комментарий: Это были остатки республиканского флота, бежавшие от войск Франко.
Источник: Атлас офицера. — М.: Военно-топографическое управление, 1947. — С. 175, 178.

*
Закончите стихотворение В. Гафта "Перо" известной вам с детства поэтической строчкой из четырех слов: "Перо гусиное, живое, Макнул в чернила не спеша. На кончике пера — душа! И ...!"
Ответ: "... буря мглою небо кроет!".
Источник: В. Гафт. Сад забытых воспоминаний. — М.: Подкова, Деконт+, 1999. — С. 144.

*
В русском переводе рассказа Дженет Моррис это понятие выражено аббревиатурой ПБВ, составленной из соответствующих русских слов. "ПБВ всегда стоят между тобой и окружающим реальным миром, и ты не знаешь, принадлежат ли они еще этому миру или покинули его", — утверждала писательница. Как же расшифровывается эта аббревиатура?
Ответ: Пропавшие без вести.
Источник: Д. Дрейк, Б. Фосетт. Кризис. — М.: ТКО АСТ, 1996. — С. 386.

*
В 1966 г. известный румынский кинорежиссер снял фильм, в названии которого фигурировал широко известный немец. В 1980 г. известный советский кинорежиссер снял фильм, в названии которого упоминался не менее известный город. Напишите две цифры, образовавшие объединяющее эти названия число?
Ответ: "XX".
Комментарий: В вопросе речь идет о фильмах "Фауст XX" режиссера Й. Попеску-Гопо и "Вавилон-XX" И. Миколайчука.
Источник: 1. Всемирный биографический энциклопедический словарь. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. — С. 607. 2. Кино. Энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1986. — С. 268.

*
Это прилагательное, обозначающее плохие умственные способности человека, в ряде европейских языков звучит очень похоже. Да и три первые буквы этого слова в данных языках совпадают. Любопытно, что похожее по звучанию прилагательное есть и в русском языке — правда, пишется оно без аналога первой буквы европейского написания. А если написать это прилагательное с упомянутым выше аналогом, то можно получить название оригинального транспортного средства в творительном падеже. Назовите это транспортное средство.
Ответ: Ступа.
Комментарий: В английском языке есть слово "стьюпид", в итальянском — "ступато" и т.д. Первые три буквы этих слов латиницей записываются как "stu". В русском языке есть слово "тупой", добавив в начало которого букву "с", получим слово "ступой" — творительный падеж слова "ступа".

*
Как ни парадоксально, но в начале "золотого" XIX века, когда русские наука и искусство переживали свой расцвет, русского ЭТОГО еще не было. Правда, идея создания уже витала в воздухе, и в 1836 г. по совету В.А. Жуковского, один молодой человек все-таки рискнул. Я не спрашиваю, как его звали — назовите его творение, ставшее для России первым.
Ответ: "Жизнь за царя" ("Иван Сусанин").
Комментарий: Речь идет о первой русской опере, написанной М.И. Глинкой по совету В.А. Жуковского.
Источник: Г. Шалаева. Все обо всем. — Т. 8. — М., 1994. — С. 97.

*
Поскольку в Вульгате древнееврейское название ядовитого пресмыкающегося "тсефа" было переведено как "кокатрис", средневековые ученые искали рациональное объяснение природы этого существа. Средневековых путешественников более занимал вопрос защиты от этого существа, для чего они брали с собой, например, петуха или ласку. Но уже в XVII веке "кокатрис" был признан неестественным, и появился романс, в котором были следующие строки: "Коли жив, кто тебя видел, Зря нам сказки говорит. Кто не умер, тот не видел. Ведь кто умер, тот молчит". Назовите "кокатрис" более привычным нам словом.
Ответ: Василиск.
Источник: Х.Л. Борхес. Бестиарий. Книга вымышленных существ. — М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000. — С. 38-39.

*
Известно, что многие фразы из известных советских кинофильмов давно живут собственной жизнью. Вспомните одну из таких фраз, впервые прозвучавшую в 1970 г., и закончите отрывок из песни Б. Гребенщикова: "И вот мы плывем через это бытье, Как радужный бес в ребро. Но, говорят, что таким, как мы, ..."
Ответ: "Таможня дает добро".
Комментарий: Вспомните вышедший на экраны в 1970 году фильм "Белое солнце пустыни".
Источник: 1. CD "Аквариум. Навигатор", 1995 г. 2. Кино. Энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1986. — С. 279.

*
Название харьковской команды знатоков всего одной буквой отличается от названия передачи, которая шла на украинском телевидении на протяжении всего прошлого года. А фамилия капитана этой команды звучит так же, как и название существ, придуманных писателем К. Саймаком. Напишите название этой команды.
Ответ: "ХИИТ-2000".
Комментарий: Фамилия капитана — Колесник; вспомните музыкальную программу "Хит-2000" и "Заповедник гоблинов" К. Саймака.

Второй этап. Вопросы команды "Форс-мажор"

*
Не так давно в издательстве "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" вышло переложение одного советского стихотворения. В нем вместо нескольких небольших населенных пунктов в европейской части России упоминаются Змиев, Радехив, Полтава, Киев. Также в этом переложении отсутствует и одна улица. Назовите эту улицу и, пожалуйста, не забудьте сдать карточку с ответом.
Ответ: Улица Бассейная.
Источник: 1. С. Маршак. Золотое колесо. — М.: Малыш, 1977. 2. Улюбленi вiршi. — К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 1994. — С. 50.

*
По свидетельству Милорада Павича, пока враги в 860 году осаждали город, имя которого носил некий человек, сам этот человек в тишине монашеской кельи готовил для них ловушку. Назовите имя брата этого человека.
Ответ: Мефодий.
Источник: М. Павич. Хазарский словарь. — СПб.: Азбука, 2000. — С. 72.

*
ОНИ вошли в заглавие рассказа американского писателя. По мнению Мишеля Турнье, ИХ было четверо, причем четвертый, по имени Таор, всегда опаздывал и так и не успел поклониться Божественному Кондитеру. Назовите имена оставшихся троих.
Ответ: Балтазар, Каспар, Мельхиор.
Источник: 1. М. Турнье. Балтазар, Каспар, Мельхиор. — СПб.: Амфора, 2001. — С. 43. 2. О. Генри. Дары волхвов.

*
В это семейство входит багульник и рододендрон. В своей книге "Движение в сторону ЙЫЕ" Ольга и Александр Флоренские рассказывают о напитке — едком, вредном веществе, изготовляемом народом ЙЫЕ из эфироносов этого же семейства. Вещество это обычно варят в котлах и пьют всей семьей. Назовите семейство, о котором идет речь.
Ответ: Семейство вересковых.
Источник: 1. Митьки "Про заек". — М.: Вагриус, 2000. — С. 181. 2. CD "Золотая коллекция". БЭС, ст. "Вересковые".

*
В парижском отеле "Ритц" бережно относятся к своим традициям. В честь Хемингуэя, бывавшего в отеле, назван бар, 302-й номер посвящен основателю отеля — Ритцу, а 301-й — некой женщине. На взгляд автора вопроса, вполне логично было бы посвятить ей и другой номер. Например, такой же, как у знаменитого римского чиновника. Назовите эту женщину.
Ответ: Коко Шанель.
Комментарий: Пятый прокуратор Иудеи.
Источник: 1. Ч. Абдуллаев. Симфония тьмы. — М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. — С. 105, 114. 2. М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита.

*
Этот эпизод, произошедший во второй половине XIX века, описан русским — непосредственным участником событий. Он остановился посмотреть хваленый шторм. "Какова картина?" — спросил капитан, ожидая восторгов, и получил ответ: "Безобразие, беспорядок!". Он повернулся и ушел в свою каюту. Назовите его имя и фамилию.
Ответ: Иван Гончаров.
Комментарий: Во-первых, кто же тогда из русских описывал собственное пребывание на корабле? Во-вторых, кто же при этом был настолько неромантичен?
Источник: Е. Соловьев. Иван Гончаров. // Кантемир, Белинский, Добролюбов, Писарев, Гончаров: Биографические повествования. — Челябинск: Урал, 1997. — С. 485.

*
В журнале "Политика и культура" в разделе "То, что могло бы быть" сообщается, что "Оболонь" выпустила новую марку пива, причем наиболее популярна светлая его разновидность. Вспомните известные времена и скажите, как называется эта новая марка пива?
Ответ: "Будущее".
Источник: "Политика и культура", N 26. — С. 25.

*
Этот человек говорил: "Никогда не забуду первого дня съемок. Я пришел в моем старом плаще 50-х годов и в ботинках, которым было больше 15 лет". Кроме того, он отказался избавиться от старенькой "Пежо-403". Назовите фамилию героя Рафаэля — тезки этого человека.
Ответ: Блад.
Комментарий: Рассказывает Питер Фальк. Сабатини — Рафаэль, а Блад — Питер.
Источник: 1. "Труд-7", 12.10.2001 г. — С. 24. 2. Р. Сабатини. Одиссея капитана Блада.

*
Многие дети ошибочно считают, что это — отчество. Украинский вариант отчества одиозного ныне руководителя одного из восточноевропейских государств. Если вы поймете, по чьему поводу так ошибаются, то назовете и материал, содержащий до 90% природного полиизопрена, название которого происходит от латинского слова "капля".
Ответ: Гуттаперча.
Комментарий: Лукашенко — Григорьевич, "Гуттаперчевого мальчика" написал Григорович.
Источник: СЭС, ст. "Гутта", "гуттаперча", "Григорович".

*
В русском издании журнала "GQ" одна из статей имела подзаголовок "Всё о лучших сигарах мира". А название этой статьи всего на одну букву отличается от фразеологизма, в котором дается оценка умственных способностей части лица. Воспроизведите название статьи.
Ответ: "Куба не дура".
Источник: "GQ", 2001, N 6.

*
Согласно Иосифу Бродскому, в настоящей трагедии гибнет не герой, а ОН. В свое время некого епископа сопровождало 36 его незаконных детей, которые тоже были ИМ. В детстве многие из нас наблюдали, как еще один ОН быстро реагирует на междометия. Назовите ЕГО.
Ответ: Хор.
Зачёт: Хор мальчиков-зайчиков (можно подумать, что нужно отвечать именно его).
Источник: 1. Р. Амбелен. Драмы и секреты истории. — М.: Прогресс-Академия, 1993. — С. 99. 2. Душенко К.В. Большая книга афоризмов. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — С. 162. 3. Мультфильм "Ну, погоди!".

*
Прослушайте эпиграмму: Талант, достойный изумленья И в оны дни, и под конец, Сумел он из травы забвенья Сплести алмазный свой венец: Нашел глаголы на века Одесской прозы... Догадайтесь, о ком идет речь, и продолжите эпиграмму двумя словами.
Ответ: Сын полка.
Источник: Литературная пародия. // Антология сатиры и юмора России XX века. — Т. 9. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — Вклейка 2. — С. 3.

*
Прослушайте следующий ряд: погибший журналист, герой Велтистова, подозреваемый в убийстве Иван Сергеевич. Найдите здесь закономерность и продолжите фамилией Максима — работника правоохранительных органов, у которого в кабинете висел портрет Константина Сергеевича.
Ответ: Подберезовиков.
Комментарий: У всех фамилия — грибная: Боровик, Сыроежкин, Груздев.
Источник: 1. Фильм "Берегись автомобиля". 2. Е. Велтистов. Приключения Электроника. 3. Фильм "Место встречи изменить нельзя". 4. CD "Золотая коллекция". БЭС, ст. "Станиславский".

*
Эдуард Мурзаев пишет, что далеко не все похожие географические названия, действительно, имеют общее происхождение. Так дело обстоит с французским и белорусским Брестом. Неясно, к одному ли источнику относятся гидронимы Западная Двина и Северная Двина. Затем упомянуты еще два подобных друг другу географических объекта. Один из них не стал в реальности местом гибели недоверчивого человека. Другой — самый большой из подобных объектов полуострова в иной части света. Назовите оба объекта.
Ответ: Конго и Меконг.
Источник: 1. С. Михалков. Об упрямом Фоме. 2. Э. Мурзаев. География в названиях. — М.: Наука, 1979. — С. 49. 3. БЭС, ст. "Меконг".

*
По мнению юмориста Моисея Фишбейна, "господин X четвертует, а вот господин Y намного гуманнее". Что же он делает?
Ответ: Третирует.
Источник: "Политика и культура", N 34. — С. 27.

Третий этап

*
В XVII-XVIII вв. практически во всех странах Европы был распространен обычай держать при дворах карликов. Их использовали и как шутов, и как забавных рассказчиков, и в качестве живых игрушек... Некоторые монархи оригинально использовали их даже в развлекательно-кулинарных целях. В этих же целях в одном литературном произведении совершенно случайно был использован отнюдь не карлик, причем к месту использования он был доставлен по воздуху. Назовите это произведение.
Ответ: "Три толстяка".
Комментарий: Вспомните незадачливого торговца шарами, попавшего в торт; карликов использовали в качестве живой начинки в тортах.
Источник: Э. Ватала. Любовные утехи российских цариц. — М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2000. — С. 293.

*
Прочитав название посвященной футболу статьи в газете "Московский комсомолец", несведущий читатель может подумать, что футбол автору статьи абсолютно безразличен. Любителю же будет ясно, что статья рассказывает о футболе с точки зрения выдающегося современного европейского футболиста. Воспроизведите название статьи, состоящее из трех слов.
Ответ: "Футбол по Фигу".
Источник: "Московский комсомолец", 2001, N 45.

*
Ведущий передачи "Камера-экспресс" на "Русском Радио" однажды заметил, что даже во время ссоры называть жену "свиньей" нехорошо, поэтому с недавних пор, во многом благодаря телевидению, он заменяет слово "свинья" другим словом. Оно имеет совершенно тот же смысл, но является более ласковым и, если можно так выразиться, более "чистым". Назовите это слово.
Ответ: "Дося".
Комментарий: Название стирального порошка, который рекламирует свинья.

*
В названии песни Владимира фигурирует женщина, занимающаяся этим. А в русском переводе названия американского кинофильма, снятого в 1993 г., фигурирует занимающийся этим мужчина. Назовите актера, сыгравшего в этом кинофильме главную роль.
Ответ: Сильвестр Сталлоне.
Комментарий: Речь идет о песне В. Высоцкого "Скалолазка" и кинофильме Р. Харлина "Скалолаз".
Источник: 1. В. Высоцкий. Собрание сочинений в четырех книгах. Книга вторая. — М.: Надежда-1, 1997. — С. 67. 2. "Киевские ведомости", 2.11.01 г.

*
Согласно одной легенде, в 1837 году к приезду королевы Виктории капитан одного британского крейсера снабдил свой экипаж единообразными пиджаками синего цвета и с металлическими пуговицами. Королева была тронута, и предмет одежды, название которому дало название этого крейсера, стал частью военной униформы. Воспроизведите это название.
Ответ: Блейзер (блайзер).
Источник: "GQ", 2001, N 5-6.

*
22 августа 1961 г. в венецианском театре "Феникс" состоялась премьера балета на музыку Скарлатти. Инициатором создания этого балета, автором декораций и костюмов был Сальвадор Дали. Партию заглавной героини — женщины, умеющей одновременно и любить, и повелевать, — исполнила русская танцовщица Людмила Щедрина. Напишите состоящее из одного слова название этого балета.
Ответ: "Гала".
Комментарий: Дали посвятил этот балет своей жене.
Источник: Д. Самин. Самые знаменитые эмигранты России. — М.: Вече, 2000. — С. 342.

*
В производственные обязанности персонажей повести Евгения Лукина "Труженики Зазеркалья" входит создание отражений различных людей. Герои считают, что важно не просто отражать, а создавать отражение, воспитывающее оригинал. Правда, один из героев как-то пытался отражением перевоспитывать известного русского, да еще и в белой горячке. Воспитуемый разбил зеркало вдребезги тростью, а воспитателя с тех пор называли... Как именно?
Ответ: Черный человек.
Комментарий: Перевоспитывали Сергея Есенина.
Источник: "Если", 2001, N 6.

*
Изменив ударение, вставьте пропущенное иностранное слово в частушку из газеты "Теленеделя": "- Ты пойди, убей медведя! — Мне советуют соседи. — Этот страшный (пропущено слово) Твою милку обнимал". Ответ напишите латинскими буквами.
Ответ: "Animal".
Источник: "Теленеделя", 2001, N 309.

*
Разрабатывая новую компьютерную игру, в которой требуется управлять автомобилем, сотрудники российской компании "K-D Lab" предложили в качестве названия использовать некое слово. Этим словом мы обычно называем один из известных русских и украинских продуктов. Однако это слово можно рассматривать также как состоящее из двух частей: первая часть — русский перевод сокращенного названия средства передвижения, а вторая — название вида соревнований на этих средствах. Воспроизведите это слово.
Ответ: "Самогонка" (или "Самогонки").
Комментарий: От "само" (по-латыни "авто") и "гонка".
Источник: "Компьютерное обозрение", 2001, N 17.

*
Надеюсь, вы хорошо помните, как красноармеец Сухов откапывал Саида с помощью саперной лопатки. Эта лопатка с зарубками на черенке подробно описывается и в романе Валентина Ежова и Рустама Ибрагимбекова "Белое солнце пустыни", который стал основой сценария знаменитого фильма. Для определения чего Сухов пользуется этой лопаткой, если по внешнему виду красноармейца о таком использовании этого предмета догадаться тяжело?
Ответ: Для определения времени.
Комментарий: Ведь его огромные наручные часы всегда стоят.
Источник: http://www.vagrius.com/books/na/whitesun.shtml

*
Не так давно в Австралии некоторые природоохранные организации начали бить тревогу: выяснилось, что в стране происходит значительное сокращение численности крокодилов. После проведенных исследований выяснилось, что во всем виноваты некие австралийские животные. Если вы догадаетесь, каким же образом эти животные виноваты в увеличении смертности крокодилов, то сможете вспомнить подходящую для этого случая русскую идиому. Напишите эту состоящую из двух слов идиому.
Ответ: "Жаба давит".
Комментарий: Жабы, входящие в рацион крокодилов, из-за своих крупных размеров часто застревают в горле, и крокодил гибнет от удушья.
Источник: "Арт-мозаика", 2001, N 24.

*
По словам Михаила Любимова, англичане до сих пор активно интересуются деятельностью советской разведки на их территории; в особенности же — "кембриджской пятеркой", в которую входили Филби, Маклин, Берджесс, Блант и еще, как минимум, один агент, оставшийся неизвестным. А в 1850-1870-х гг. не меньший интерес вызывала более 10 лет работавшая в России группа, которую во Франции именовали "русской пятеркой". Имена членов этой "пятерки" широко известны, а некоторые результаты ее деятельности до сих пор считаются классическими. Напишите фамилию того, кто руководил этой "пятеркой".
Ответ: М.А. Балакирев.
Комментарий: Во Франции "русской пятеркой" называли "Могучую кучку".
Источник: 1. М. Любимов. Шпионы, которых я люблю и ненавижу. — М.: Олимп; ООО "Издательство АСТ-ЛТД", 1998. — С. 222-225. 2. Современный словарь-справочник по искусству. — М.: Олимп; ООО "Издательство АСТ", 1999. — С. 408, 750.

*
Внимание, эпистолярная полемика! "Какого зла и каких гонений от тебя не претерпел! И каких грехов и измен не возвел на меня!.. Но обо всем скажу: до конца всего лишен был и из земли Божьей тобою без вины изгнан. И воздал ты мне злом за добро мое и за любовь мою — непримиримой ненавистью". И ответ: "Я читал и разумел твое послание. Яд аспида в устах изменника, слова его подобны стрелам... Почему же ты взялся быть наставником моей душе и моему телу? Кто тебя поставил судией или властителем надо мной?". Авторы этих строк были почти ровесниками и друзьями детства, долгое время — соратниками. Оба — разносторонние в дарованиях, решительные — в политической борьбе, страстные — в делах. Они и умерли с разницей меньше чем в один год. Первого звали Андреем. Назовите имя второго.
Ответ: Иван.
Комментарий: Речь идет о князе Курбском и Иване Грозном.
Источник: Д. Самин. Самые знаменитые эмигранты России. — М.: Вече, 2000. — С. 15-23.

*
В 1823 г. президент США Дж. Монро опубликовал те главные принципы, на которых, по его мнению, должна была основываться американская политика. Он заявил, что его страна ни в коем случае не допустит, чтобы в дела Западного полушария вмешивался "Священный союз" европейских монархов, и выдвинул слоган, ставший квинтэссенцией его доктрины. Воспроизведите этот слоган.
Ответ: "Америка для американцев".
Источник: Э. Вартаньян. Из жизни слов. — М.: Детгиз, 1963. — С. 23.

*
"Высшая музыкальность в области мысли!" — так Альберт Эйнштейн высказался об этом детище Нильса Бора. Назовите это детище.
Ответ: Планетарная модель атома (засчитывать ответ "модель атома водорода").
Источник: К. Душенко. Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. — С. 56.