Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2010/11. 3 этап

Редакторы
Вопросов
37
Начало отыгрыша
Окончание отыгрыша
Опубликован

Разминка

Редакторы благодарят авторов, приславших вопросы, а также команды "Ла Скала" (Санкт-Петербург), "Игры разума" (Ростов-на-Дону) и лично Юрия Выменца и Наталью Кудряшову (Санкт-Петербург), Даниила Пахомова (Ростов-на-Дону), Артема Викторова и Николая Сергеева (Саратов), Алексея Гноевых (Нижний Новгород - Москва) за тестирование и ценные советы при подготовке пакета.
*
Разминка
В романе Леонида ЮзефОвича упоминается танк-памятник, который выполнял ту же функцию, что и некое животное в известном романе. Назовите это животное.
Ответ: Слон.
Зачёт: По слову "слон", возможно и в более подробной форме (например, "слон, в котором жил Гаврош").
Комментарий: В этом танке жила бездомная бабка. В романе Виктора Гюго "Отверженные" в памятнике-слоне жил Гаврош. Больше вопросов о слонах в пакете не будет.
Источник: 1. Л. Юзефович. Журавли и карлики. http://www.flibusta.net/b/148480/read 2. В. Гюго. Отверженные. http://www.flibusta.net/b/198684/read

1 тур

Редакторы благодарят авторов, приславших вопросы, а также команды "Ла Скала" (Санкт-Петербург), "Игры разума" (Ростов-на-Дону) и лично Юрия Выменца и Наталью Кудряшову (Санкт-Петербург), Даниила Пахомова (Ростов-на-Дону), Артема Викторова и Николая Сергеева (Саратов), Алексея Гноевых (Нижний Новгород - Москва) за тестирование и ценные советы при подготовке пакета.
*
Раздаточный материал:
the gostak distims the doshes
Вряд ли кто-то из вас смог перевести розданную вам фразу. Как озаглавлен русский перевод рассказа Майлса БрЕйера "The Gostak and the Doshes" [зе гОстак энд зе дОшез]?
Ответ: Куздра и бокры.
Зачёт: Куздра и бокренки, куздра и бокрята — по наличию двух компонентов из этого ряда.
Комментарий: Куздра будлает бокров. Ну или курдячит бокрёнков (бокрят). Очевидно, что это бессмысленная фраза вида подлежащее — сказуемое — прямое дополнение. Редакторы обещают, что слова в следующих вопросах будут иметь более осмысленный вид.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Глокая_куздра

*
Джон Кейдж популяризировал так называемое "подготовленное фортепиано": между струнами и на молоточках обычного фортепиано помещаются различные предметы, которые создают необычные звуковые эффекты. Книга Ричарда Эванса об экспериментах Кейджа называется "Подготовленное фортепиано". Какое слово мы пропустили в этом названии?
Ответ: Хорошо.
Комментарий: Аллюзия на "Хорошо темперированный клавир".
Источник: http://www.richardbevans.com/wellpreparedpiano.html

*
Французский публицист Сильвен МарешАль говорил: "Будь добродетелен, если хочешь быть счастлив". Исследовательница Мария ПривАлова считает, что некоторые произведения известного русского литератора восходят к Марешалю. Назовите этого литератора.
Ответ: [Козьма] Прутков.
Комментарий: Марешаль, как и Прутков, любил императивы. А этот афоризм так и вовсе напоминает знаменитое "Если хочешь быть счастливым, будь им".
Источник: 1. http://www.aphorism-portal.info/2007/09/13/per_silven_mareshal.html 2. Д. Жуков. Алексей Константинович Толстой. http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_k/text_0250.shtml
Тэги: #блиц

*
Герой сатирического романа ФИлипа РОта — бывший президент США. Перед выборами на другую высокую должность он произносит речь, в которой указывает, что его оппоненту, бессменно пребывавшему на этой должности, случалось вступать в сговор со своим злейшим врагом. В частности, герой приводит в пример случай с одним человеком. Назовите короткое имя этого человека.
Ответ: Иов.
Комментарий: Президент желает стать в аду Сатаной и пытается дискредитировать существующего, заявляя, что Сатана искушал Иова по предварительному сговору с Богом. Если вы подумали, что президент хотел стать самим Господом Богом, вы слишком хорошо думаете об американских политиках, но суть вопроса от этого не меняется.
Источник: Ф. Рот. Наша банда. http://bookz.ru/dl2.php?id=12777&t=z&g=10&f=banda&a_id=1264

*
В фантастическом рассказе Нила ГЕймана обнаруживают труп, залитый зеленой кровью. В русском названии рассказа есть слово "изумрудных". Воспроизведите полное название этого произведения.
Ответ: "Этюд в изумрудных тонах".
Зачёт: "A Study In Emerald".
Комментарий: Вариации на тему "Этюда в багровых тонах". Зеленая кровь, кстати, у всех персонажей рассказа.
Источник: Н. Гейман. Этюд в изумрудных тонах. http://www.flibusta.net/b/180987/read

*
На вопрос о том, что врач вырезал ему в ходе операции, небогатый герой Уильяма Фолкнера отвечает: "ИКС". Слово "ИКС", согласно словарю Ожегова, может обозначать и человека. Назовите ИКС.
Ответ: Бумажник.
Комментарий: "- Так что там этот доктор в Мемфисе у вас вырезал? — Бумажник, — сказал Рэтлиф. — Наверно, он для того меня сперва и усыпил". В словаре Ожегова указано: бумажник — работник бумажной промышленности.
Источник: 1. У. Фолкнер. Деревушка. http://lib.ru/INPROZ/FOLKNER/derewushka.txt 2. http://slovari.nsk.ru/tolk/bumajnik.html

*
Англичанка чувствовала себя не в своей тарелке, снимаясь вместе с нью-йоркцами. Позднее она стала плохо отличать действительность от жизни ее героини. Назовите фильм, о котором идет речь.
Ответ: "Трамвай "Желание"".
Комментарий: Вивьен Ли чувствовала себя в съемочной группе чужой, как и Бланш чувствует себя чужой в рабочем квартале Нового Орлеана. В пьесе и фильме Бланш сходит с ума, не отличая действительность от своих грез. У Вивьен Ли тоже усилилось психическое расстройство.
Источник: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/486/view_info/ok/#trivia

*
Героя одного романа о средневековье можно было бы принять за барона или графа, если бы не ОНА. В Индии ОНА расценивается как символический акт жертвы красотой. Назовите ЕЕ.
Ответ: Тонзура.
Комментарий: На самом деле герой — высокопоставленный клирик. В индуизме тоже есть тонзура: "the underlying concept is that hair is a symbolic offering to the gods, representing a real sacrifice of beauty, and in return, are given blessings in proportion to their sacrifice" (смысл этого в том, что отстригаемые волосы — символический дар богам, настоящая жертва красотой, но, в свою очередь, за эту жертву приобретается благодать).
Источник: 1. Э. Питерс. Ученик еретика. http://www.flibusta.net/b/76797/read 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tonsure

*
Рост Вильгельма ШлУмбергера составлял 180 сантиметров. Это стало одной из главных причин того, что в разоблачение, сделанное в 1827 году, не поверили. Где работал Шлумбергер?
Ответ: В автомате "Турок".
Зачёт: По словам "Турок" или "шахматный автомат" без неверных уточнений.
Комментарий: Двое мальчишек подглядели, как Шлумбергер, весь взмокший от жары, вылезал из коробки автомата. Но разве мог такой верзила там прятаться! :-)
Источник: http://www.chesspro.ru/_events/2007/henkel.html

*
По одной из версий, герой расстроился от того, что у него похитили героиню, и поэтому забыл СДЕЛАТЬ ЭТО. По словам журналиста, ставший настоятелем храма Федор Конюхов СДЕЛАЛ ЭТО на рясу. Что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Сменить паруса.
Зачёт: Поменять паруса, заменить паруса.
Комментарий: По версии Аполлодора, Тесей не бросил Ариадну — ее похитил влюбившийся в нее бог Дионис. Опечаленный этим, Тесей забыл поменять цвет парусов с черных на белые. А Конюхов сменил паруса на рясу.
Источник: 1. http://hworld.by.ru/text/greek/apolodor/epitoma.htm 2. http://www.cpv.ru/modules/news/article.php?storyid=36174

*
Перед смертью ОНА произносит несколько фраз. Поэтому в XVIII веке было принято давать ЕМУ кинжал. Назовите ЕГО и ЕЕ.
Ответ: Отелло; Дездемона.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: В пьесе сначала Отелло душит Дездемону, потом у Дездемоны еще несколько реплик, и только затем она умирает, что не очень сообразуется с медицинской стороной дела.
Источник: Julie Hankey (ed.), Plays in Performance: Othello, Bristol Classical Press, 1987, p. 319. http://books.google.com/books?id=vETnHuVKg70C&pg=PA319

*
Император Отон решил покончить с собой после получения одной вести. Говоря о хладнокровии Отона, Мишель МонтЕнь упоминает, что во время ожидания им известия ЭТО можно было услышать из соседней комнаты. Назовите ЭТО одним словом.
Ответ: Храп.
Комментарий: Отон был настолько спокоен и неколебим, что просто взял и заснул. И команды могут немного отдохнуть.
Источник: М. Монтень. Опыты. Том 1. http://www.flibusta.net/b/114549/read

2 тур

Редакторы благодарят авторов, приславших вопросы, а также команды "Ла Скала" (Санкт-Петербург), "Игры разума" (Ростов-на-Дону) и лично Юрия Выменца и Наталью Кудряшову (Санкт-Петербург), Даниила Пахомова (Ростов-на-Дону), Артема Викторова и Николая Сергеева (Саратов), Алексея Гноевых (Нижний Новгород - Москва) за тестирование и ценные советы при подготовке пакета.
*
Прослушайте описание одного валлийского обряда, связанного с народным христианством. На грудь умирающему кладется кусочек хлеба. Этот кусочек съедает специальный человек, которого затем выгоняют из дома. Обряд называется "поедание ИХ". Назовите ИХ.
Ответ: Грехи.
Комментарий: Поедатели грехов принимали на себя грехи умирающего, подобно козлам отпущения. Обряд, впрочем, преследовался церковью как ересь.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Поедатель_грехов

*
Цитата из перевода ШервИнского: "Страшно ЕМУ, что синяк на тронутом выступит месте". Кому страшно?
Ответ: Пигмалиону.
Зачёт: В любом падеже.
Комментарий: Цитата из "Метаморфоз" Овидия. Пигмалион создал такую реалистичную статую Галатеи, что сам решил, что это настоящая женщина.
Источник: Овидий. Метаморфозы. http://lib.ru/POEEAST/OWIDIJ/ovidii2_2.txt_Piece40.12

*
Согласно одной шуточной версии, некое слово произошло от того, что ОНИ часто залезают на оставленные в лесу машины, чтобы добраться до содержимого. Догадавшись, кто ОНИ, назовите это слово.
Ответ: Медвежатник.
Комментарий: Медведи-барибалы в США действительно так себя ведут.
Источник: http://kitya.livejournal.com/264726.html

*
В произведении Михаила Пришвина ОНА думала: если проходящий человек не обратит на НЕЕ внимания, то он любит только себя. Назовите ЕЕ.
Ответ: Ромашка.
Комментарий: Ромашка сама гадает "Любит — не любит": пройдет мимо — значит, не любит никого, кроме себя, остановится полюбоваться и сорвет — значит, любит.
Источник: М. Пришвин. Ромашка. http://www.prishv.in/content/0/stati-rasskazy-sochinenija/prishvin/lesnaja-kapel-zapiski/romashka.html

*
Раздаточный материал:
Вопрос #5 Раздаточный материал
Перед вами работа ПиросмАни. Назовите событие середины июля 1914 года, которое существенно ухудшило положение Пиросмани.
Ответ: Ввод сухого закона.
Зачёт: По словам "сухой закон" без дополнительной неверной информации (например, слова "отмена" и синонимичных ему).
Комментарий: Торговля алкогольными изделиями была прекращена с 19 июля 1914 г. в соответствии с заранее обусловленной (в мае того же года) нормой — на время мобилизации, а в конце августа продлена на все время войны. Положение Пиросмани, существенной частью дохода которого было изготовление вывесок для питейных заведений, сильно ухудшилось.
Источник: 1. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pirosmani_zakatala.jpg 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нико_Пиросмани 3. http://www.tvereza.info/sobriety/history/rusprohibition_ru.html

*
Мальчику из повести Патрика ЗЮскинда объяснили значение слова греческо-латинского происхождения. В результате он определил для себя это слово как "гулять охота". Напишите это слово.
Ответ: Клаустрофобия.
Комментарий: Взаперти сидеть не хочется, гулять охота. Первая часть слова латинского происхождения, вторая — греческого.
Источник: П. Зюскинд. Повесть о господине Зоммере. http://www.flibusta.net/b/89204/read

*
В рассказе Эллери Квина члены преступной организации носят клички, совпадающие с названиями известных американских городов. Какую кличку выбрал для себя главарь этой организации?
Ответ: Бостон.
Комментарий: Потому что он босс.
Источник: Э. Квин. Сделка. http://www.flibusta.net/b/30434/read

*
Герой Льва Славина говорит своему другу, что постоянно с ним соглашается, и в шутку замечает, что тревожится за НЕЕ: ведь ОНА может так и не появиться. Назовите ЕЕ.
Ответ: Истина.
Комментарий: Которая, как известно, рождается в спорах. А если нет споров, то-де и истины нет.
Источник: Л.И. Славин. Неистовый. — М., 1973. — С. 246.

*
Рой ХАргроув, кажется, принадлежит к музыкантам, которые рождены с джазом в крови. Название его группы переводится на русский язык словом, которое пишется через дефис. Напишите это слово.
Ответ: Резус-фактор.
Зачёт: Резус-система, RH-фактор, RH-система.
Комментарий: По инициалам музыканта — Roy Hargrove — группа называется RH Factor.
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Roy_Hargrove

*
Герои японской сказки увидели, как две мыши — их и соседская — занимаются ЭТИМ, и в результате испекли для своей мыши рисовую лепешку. Чем же они занимались?
Ответ: Сумо.
Зачёт: По слову "сумо".
Комментарий: Увидели, что их тощая мышь все время проигрывает толстой соседской мыши, и решили подкормить.
Источник: http://www.chadochki.ru/skazki65.html

*
На вопрос, федералист он или демократ, ОН простодушно ответил: "Я верный подданный своего короля". Назовите ЕГО имя и фамилию.
Ответ: Рип Ван Винкль.
Комментарий: Отделение США от Англии он проспал.
Источник: В. Ирвинг. Рип Ван Винкль. http://lib.ru/INPROZ/IRWING/ripvanvinkl.txt

*
Эмиль Золя сравнивает своего героя, важно восседающего на горшке, с ИКСОМ. Впервые ИКСОМ объявил себя некто ДамАсий. Назовите ИКСА двумя словами.
Ответ: Папа римский.
Зачёт: Римский папа, pontifex maximus.
Комментарий: Который сидит на стуле с дыркой для проверки пола. Дамасий I в 384 году первым объявил себя папой римским; до того римские епископы носили иные титулы.
Источник: 1. Э. Золя. Западня. http://lib.ru/INPROZ/ZOLYA/zola06_1.txt 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дамасий_I

3 тур

Редакторы благодарят авторов, приславших вопросы, а также команды "Ла Скала" (Санкт-Петербург), "Игры разума" (Ростов-на-Дону) и лично Юрия Выменца и Наталью Кудряшову (Санкт-Петербург), Даниила Пахомова (Ростов-на-Дону), Артема Викторова и Николая Сергеева (Саратов), Алексея Гноевых (Нижний Новгород - Москва) за тестирование и ценные советы при подготовке пакета.
*
В одном историческом романе умирающий король говорит: когда Бог спросит меня о НЕЙ, я отвечу, что, должно быть, ЕЕ проспал. Мы не просим назвать ЕЕ — назовите этого короля.
Ответ: Карл IX.
Комментарий: Проспал всю Варфоломеевскую ночь. Надеемся, команды не проспали начало третьего тура.
Источник: Г. Манн. Молодые годы короля Генриха IV. http://lib.rus.ec/b/35544/read

*
Питер Акройд пишет, что в основе отрицательного отношения Шекспира к черни лежит презрение к ТАКИМ людям. Сам Шекспир ТАКИМ не был. Каким?
Ответ: Неграмотным.
Зачёт: Не умеющим читать; не умеющим писать.
Комментарий: По мнению биографа, грамотность была для Шекспира едва ли не основным призраком добродетели.
Источник: П. Акройд. Шекспир: Биография. — М., 2009. — С. 254.

*
Этот российский писатель, которому уже 59 лет, недавно издал сборник новелл "Плохой мальчик". Вы, вероятно, знаете и его отчество, но мы просим назвать его имя и фамилию, начинающиеся на одну и ту же букву.
Ответ: Денис Драгунский.
Комментарий: Сын Виктора Драгунского и прототип Дениски Кораблёва — героя знаменитых "Денискиных рассказов".
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Драгунский,_Денис_Викторович

*
Персонаж новеллы СтендАля легкомысленно относится к материальным ценностям. О нем говорится, что он ни разу не держал в руках ИКС. Другие ИКСЫ бывают напорными и безнапорными. Назовите ИКС.
Ответ: Ключ.
Комментарий: Персонаж никогда ничего не запирал. Ключи-родники бывают восходящими (напорными) и нисходящими (безнапорными).
Источник: 1. Стендаль. Ванина Ванини. http://lib.ru/INOOLD/STENDAL/vanina.txt 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Родник

*
"С бесконечным самодовольством сновали люди по всему земному шару, занятые своими делишками... Возможно, что инфузория под микроскопом ведет себя так же". Назовите произведение конца XIX века, из которого взята эта цитата.
Ответ: "Война миров".
Комментарий: А в это время за нами следили злобные марсиане! Роман опубликован в 1897 году.
Источник: Г. Уэллс. Война миров. http://www.flibusta.net/b/77702/read

*
Раздаточный материал:
Вопрос #6 Раздаточный материал
ОНА дала название животному, фотографию которого мы вам раздали. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Голова Горгоны.
Комментарий: "Голова Горгоны" (Gorgonocephalus caryi, горгоноцефалы) — морское животное класса офиур (наподобие морских звезд). Можно представить себе, что конечности этого животного — это такие змеи.
Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голова_Горгоны_(значения) 2. http://www.iisuspictures.ru/?p=9774

*
В материале Елены Соболевой о том, что придает американцам уверенности в своей безопасности, обыватели называют фамилии своих лучших друзей. Назовите того из друзей, который упоминается в известной пословице.
Ответ: [Сэмюэл] Кольт.
Комментарий: В США разрешено носить оружие, и именно владение револьвером дает ощущение собственной безопасности. Поэтому лучшие друзья американцев — Кольт, Глок и Вальтер. Бог создал людей слабыми и сильными, а полковник Кольт сделал их равными.
Источник: 1. "GEO", 2010, N 8. — С. 101. 2. http://www.wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/nar/6_1.html

*
Прослушайте часть загадки СимфОсия: Строго блюду я девический стыд и должную скромность: Я не болтлива ничуть, и язык у меня не разнуздан. Назовите имя той, от чьего лица написано это стихотворение.
Ответ: Эхо.
Комментарий: Отвечает только тогда, когда к ней обращаются.
Источник: Поздняя латинская поэзия. — М., 1982. — С. 432.

*
Герой пьесы Эжена Ионеско — агрессивный демагог и маньяк-убийца. После очередного преступления его фигура с согнутыми в локтях руками напоминает ЕЕ. Назовите ЕЕ словом восточного происхождения.
Ответ: Свастика.
Комментарий: Аллюзия на нацизм — Ионеско был антифашистом. Слово "свастика" взято из санскрита.
Источник: 1. http://www.teatr.ru/th/perf-info.asp?perf=3591 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Свастика

*
Внимание, в вопросе ИКС заменяет два других слова. Форум, посвященный исследованию рынка труда, носил название "ИКС". Анна Новак пишет, что первое, что приходит в голову при мысли об этом человеке, — это его голос ИКС. Назовите этого человека.
Ответ: [Ефим] Копелян.
Комментарий: Форум назывался "За кадром". Копелян прославился главным образом в роли закадрового голоса в "Семнадцати мгновениях весны".
Источник: 1. http://www.job.ru/career/content/vi-ezhegodnyi-hr-forum-za-kadrom-vesennyaya-sessiya-upravlenie-kompaniei-cherez-personal 2. http://www.rian.ru/society/20020412/116808.html

*
Говоря об одном на редкость скучном матче, Василий Уткин сравнил счет 0:0 в нем с двумя ВОПРОСИТЕЛЬНЫМИ ЗНАКАМИ. Какое слово мы обозначили ВОПРОСИТЕЛЬНЫМ ЗНАКОМ?
Ответ: Зевок.
Комментарий: Ноль похож на открытый рот. В шахматной нотации зевок, как и иные типы ошибок, обозначается вопросительным знаком (а грубый зевок — двумя). Надеемся, вам на турнире не было скучно. Впрочем, мы все равно уже заканчиваем. :-)
Источник: http://www.echo.msk.ru/programs/footbal/675779-echo/

*
Словарь американского сленга приводит устойчивое выражение "to do a George" [ту ду э джордж], означающее "первым сделать что-либо выдающееся". Какое имя мы заменили на George?
Ответ: Yuri.
Зачёт: Yuriy, Юри, Юрий, Юра, Yura.
Комментарий: To do a Yuri — от Юрия Гагарина. Джордж — английская форма, соответствующая русскому имени Юрий. Вопреки традиции начинать с Гагарина ("Поехали!"), мы Гагариным пакет завершаем.
Источник: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Yuri&defid=192437