В американском романе об активистах описывается, как опечаленный герой лежит на ИКСе: «под копчиком — Христофор Колумб, возле щиколоток — его предок прибывает в Америку». Какие два слова заменены ИКСом?
Ответ: пень секвойи.
Зачёт: пень ре́двуда, «спил» вместо «пень».
Комментарий: герой лежит на пне свежеспиленной секвойи, которую он не смог защитить. Годовые кольца гигантского дерева образуют своеобразную временную шкалу.
Ответ команды описывает ту же реалию — активист оплакивает уничтоженное дерево. В вопросе речь идет о США, где секвойя — чуть ли не единственное дерево, подходящее под условия вопроса, то есть нельзя сказать, что ответ команды описывает какую-либо иную реалию. По мнению команды, основным для взятия вопроса является выход на то, что речь идет именно о срубленном (спиленном) дереве. Исходя из требований к точности ответа, изложенных в пункте правил КВРМ 1.7.6, команда отмечает, что в самом вопросе не содержится указания относительно требуемой точности, и просит Апелляционное Жюри рассмотреть ответ "сруб дерева".
Комментарий АЖ:
АЖ рассматривало ответ команды в контексте абзаца е пункта 1.7.1 [1], согласно которому ответ можно счесть правильным, если он «он указывает на ту же реалию (или реалии, если их несколько), что и авторский ответ или ответ, соответствующий критериям зачёта, и при этом является достаточно точным согласно п. 1.7.6».
Пункт 1.7.6, в свою очередь, указывает [2], что АЖ должно учитывать указания относительно требуемой точности ответа в следующем порядке уменьшения значимости:
а) содержащиеся в тексте вопроса;
б) следующие из контекста вопроса;
в) содержащиеся в полях «Ответ» и «Зачёт», если они смягчают требования к ответу.
В данном случае контекст вопроса — в частности, упоминание эпитета «американский» по отношению к роману, а также Колумба и Америки — указывает на конкретное дерево, то есть секвойю.
Поэтому АЖ решило отклонить апелляцию единогласно, со счётом 3:0.
[1] ссылка
[2] ссылка